Воздух, которым он дышит (ЛП) - Бриттани Ш. Черри
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— Что ты имеешь в виду?
— Брось, мужик, каждый в городе может сказать, что между вами двумя что-то есть. Хотя я не могу винить тебя. У Лиз одни из самых больших сисек, что я видел.
— Прекрати это, — сказал я, раздражаясь из-за пьяного Таннера. Он нашел способ залезть мне под кожу, и как только он сказал это про Элизабет, я не мог больше сидеть рядом с ним.
— Я просто говорю… — он улыбнулся, толкая меня в плечо, а затем потянулся к своему карману и достал четвертак, начав перекатывать его между пальцами. — Еще в колледже Стивен и я бросали монетку на нее. Я сказал — орел, он выбрал решку. Я выиграл, но этот мудак все равно увел ее. Я думаю, она оказалась так хороша в постели, что он не смог отказаться от нее.
Я нашел глазами Элизабет, разговаривающую с женщинами, которых она ненавидела. Когда она посмотрела в мою сторону, мы обменялись одинаковыми, умоляющими нас спасти, взглядами.
— Не говори о Лиззи так, — сказал я. — Я знаю, что ты пьян, чувак, но не говори о ней так.
Таннер закатил глаза.
— Полегче. Мы просто разговариваем по-мужски.
Я не ответил.
— Так ты сделал это? Ты спал с ней?
— Отвали, Таннер, — сказал я, мои пальцы медленно сжимались в кулаки.
— Ты, подонок, ты трахаешь ее, не так ли? — он потряс головой. — Хотя, на самом деле, как ты думаешь, все это будет разворачиваться, Тристан? Давай будем честными. Она получает веселое отвлечение с тобой, но женщины не хотят оставаться с кем-то, вроде тебя. Однажды она перестанет грустить. Однажды она станет той же Лиз, которой была, и ей не нужен будет мудак-сосед, чтобы потерять себя. Она найдет кого-то получше.
— Дай угадаю… кого-то вроде тебя?
Он пожал плечами.
— Как вариант. Кроме того, я ее знаю. У нас есть общая история. Плюс, она слишком хороша для тебя. Я имею в виду, у меня есть собственный автомагазин. У меня есть способ обеспечить ее. Но ты? Ты работаешь на Сумасшедшего Хенсона.
— Скажи еще одно слово о мистере Хенсоне и ты пожалеешь.
Он поднял руки в поражении.
— Полегче. А то вена на твоей шее взорвется. Ты же не хочешь, чтобы Лиз увидела твой норов, не так ли? Как я сказал, она слишком хороша для тебя.
Я попытался игнорировать его слова, но они нашли пути внутрь моей головы.
О чем я думал?
Она слишком хороша для меня.
Таннер хлопнул руками по моим плечам, развернул меня на стуле лицом к танцполу и указал на Элизабет, смеющуюся с Фей.
— Что ты скажешь? Что, если я покажу ей твой норов? Я думаю, что это правильно, если она увидит настоящего монстра внутри тебя. Тебе не следует быть поблизости Лиз или Эммы. Ты чертов монстр.
— На этом я ухожу, — сказал я, отталкиваясь от стула.
— Черт, наверно, на самом деле тебе следует держаться подальше от всех людей. Разве у тебя нет жены и ребенка? Что случилось с ними?
— Не нужно, Таннер, — предупредил я, мои руки сжались в кулаки.
— Что случилось? Ты навредил им? Ты причина того, что они мертвы? Дерьмо. Зуб даю, так и есть, — он рассмеялся. — Они похоронены где-то в канаве? Ты чертов убийца своей семьи? Ты психопат, и я не понимаю, почему никто больше этого не видит. Особенно Лиз. Обычно она умнее.
Я вышел из себя и повернулся к нему лицом.
— Должно быть тебя убивает тот факт, что она со мной.
Он сделал шаг назад от моих слов.
— Что?
— Ты смотришь на нее так, будто она твой мир, и она смотрит мимо тебя каждый раз. Это действительно смешно, — я рассмеялся. — Потому что ты достаточно посвящаешь себя ей, чинишь ее машину, приглашаешь на ужин, вымаливаешь ее взгляд в свою сторону, а она просто не видит тебя, чувак. И она не только не видит тебя, она выбрала меня, городского отшельника, единственного человека, которого ты терпеть не можешь. Должно быть, это поедает тебя изнутри, — насмехался я. Я был недоброжелателен и холоден, но он вплел в это мою семью. Он сделал это личным. — Должно быть, тебя убивает знание того, что она заползает в мою постель и стонет мое имя.
— Иди на хер, — сказал он, сузив глаза.
— Поверь мне, — ответил я с волчьей ухмылкой. — Она так и делает.
— Ты знаешь, кто я? — сказал он, ткнув палец в мою грудь. — Чувак. Я получаю, что хочу. Я всегда получаю, что хочу. Так что наслаждайся временем с Лиз, потому что я получу ее. И наслаждайся временем в магазине мистера Хенсона, потому что его я тоже заберу, — он похлопал меня по спине. — Приятно поговорить с тобой, псих. И передавай привет от меня жене и сыну, — он остановился и засмеялся. — Ой, подожди, не бери в голову.
У меня закружилась голова. Без колебаний я размахнулся и ударил кулаком Таннеру в челюсть. Он отступил назад. Я потряс головой несколько раз. Нет. Я почувствовал, как кулак Таннера встретился с моим глазом, а затем он отправил меня на землю и начал бить кулаками снова и снова. Я слышал, как кричат все вокруг нас, и, кажется, видел Фей, пытающуюся оттащить Таннера от меня, но я скинул его с себя и ударил о землю.
Он хотел этого. Он хотел, чтобы чудовищу дали волю, и он сказал правильные слова, чтобы монстр вернулся к жизни. Он втянул Джейми и Чарли в это. Он зашел слишком далеко и затащил меня во тьму. Я ударил кулаком ему в лицо. Я ударил кулаком ему в живот. Снова и снова. Я не мог остановиться. Я не останавливался. Все кричали вокруг меня, но я больше не мог их слышать.
Я потерял контроль.
Глава 29
Элизабет
— О, мой Бог! — закричала я. Я посмотрела на Тристана, когда он навис над Таннером, ударяя его кулаками в лицо снова и снова. Его глаза были жесткими, взгляд холодным, как и у Таннера, и он продолжал бить его.
— Тристан, — сказала я, подходя к нему. Таннер уже почти собирался сдаться, но Тристан не останавливался. Он не мог остановиться.
— Тристан, — сказала я громче, дотянувшись до его руки, когда она уже взлетела в воздух. Скорость его руки в замахе заставила меня отшатнуться назад и, когда он увидел меня, то остановился. Его грудь вздымалась и опадала, и я могла видеть гнев в его глазах. Я медленно приблизилась к нему и обхватила ладонями его лицо.
— Все кончено, — сказала я. — Все кончено.
Вернись ко мне.
Я наблюдала, как его дыхание замедлялось, пока он поднимался с Таннера, уставившись на свои окровавленные пальцы.
— Дерьмо, — выдохнул он, отползая от Таннера.
Тристан поднялся, и, когда я потянулась к нему, он отстранился. Его глаза были дикими, неукротимыми, и я могла видеть, как далеко от меня он был.
Что Таннер сделал тебе?
Когда я повернулась к Таннеру, то почувствовала себя ужасно из-за того, что даже подумала, будто это была каким-то образом его вина. Тристан практически нокаутировал его, и мои внутренности наполнили вина и смущение. Тристан умчался в бешенстве, ни разу не обернувшись, чтобы посмотреть на меня.
— Иисус, — пробормотал Таннер. Фей бросилась к нему, чтобы помочь.
— Я в порядке, — сказал он, поднимаясь.
— Что ты… — мой голос дрожал. — Что ты сказал ему?
Фей нахмурилась.
— Лиз. Серьезно?
— Я просто… Он не потерял бы контроль просто так. Он не напал бы на тебя. Таннер, что ты ему сказал?
Он саркастично рассмеялся и сердито сплюнул кровь.
— Невероятно. Я едва могу открыть правый глаз, а ты спрашиваешь меня, что я сказал ему?
Мое горло сжалось, слезы жгли глаза.
— Прости, прости меня. Просто, он не из тех, кто теряет контроль вот так.
— Не он ли столкнул тебя с холма, Лиз? — нахмурилась Фей.
— Это был несчастный случай. Я оступилась. Он никогда бы не навредил мне, — как она может даже думать о нем таким образом? Тристан был рядом с ней, когда она нуждалась в нем! Как она могла так быстро отвернуться от него? Все собравшиеся стояли вокруг нас со страхом в глазах. Все дамы из книжного клуба шептались о Тристане, называя его монстром. Каждый осуждал меня за любовь к такому чудовищу.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Воздух, которым он дышит (ЛП)", Бриттани Ш. Черри
Бриттани Ш. Черри читать все книги автора по порядку
Бриттани Ш. Черри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.