Американский эксперимент соседства (ЛП) - Елена Армас
Лукас подошел к холодильнику и достал из него несколько продуктов. Томатный соус, немного зелени, огромный кусок сыра, похожего на пармезан.
— Сандро дал мне несколько советов, рассказал, где что лежит, и заставил меня пообещать, что я сделаю все идеально.
Лукас действительно покорил Сандро.
— Итак, ты собираешься готовить? — спросила я, когда он положил пакет с мукой на прилавок. Без всякого предупреждения, образ Лукаса, покрытого мукой, улыбающегося мне, застал меня в засаде, и я чуть не запнулась о свои следующие слова. — Ты будешь готовить для нас? И позволишь мне смотреть?
— Нет, — он пошел туда, где я была, и только когда он дошел до меня, я заметила, что он держит в руках. Фартук. — Мы будем готовить. Вместе. Потому что я тоже заслуживаю немного понаблюдать за тобой. Ты так не думаешь?
Прежде чем я успела отреагировать на это, он двинулся за мной, его руки обхватили мои бока.
— Искру, — сказал он, ссылаясь на вторую фазу эксперимента, — можно исследовать по-разному, — я чувствовала тепло его тела, излучаемое моим, и мое дыхание перехватило в горле. — Это может быть связано не только с зажиганием свечей, — он придвинулся ближе, его грудь почти касалась моей спины. — Речь может идти о том, чтобы поделиться чем-то важным для тебя.
Его подбородок оказался невероятно близко к моему плечу. Так близко, что я была уверена, что мы разделим наш следующий вздох, если я наклоню голову в сторону.
— Это может и должно быть связано с тем, чтобы увидеть, привлекают ли другого человека те проблески, которые ты предлагаешь о себе. Увидеть, ответят ли они взаимностью и раскрывают ли что-то свое, — мягко сказал он, его слова прозвучали совсем близко от моего уха. — Давай тебя оденем.
Я кивнула головой, мое сердце заколотилось с неуклонно возрастающей скоростью.
Лукас приложил фартук к моей груди и обернул концы вокруг моей талии. Они были слишком длинными, поэтому они дважды обернулись вокруг меня, задержав его еще на некоторое время.
Его голова выглядывала из-за моего плеча, чтобы хорошо видеть свои руки, и боковая сторона его челюсти коснулась моей щеки.
Мягкое и быстрое прикосновение его щетины к моей коже. Такое простое прикосновение заставило мой пульс заколотиться.
Прежде чем я смогла остановить себя, прежде чем я смогла сдержать потребность наклониться к нему, мое тело подалось назад. Мои лопатки уперлись в его грудь, а затылок — в его горло. Тепло драпировалось вокруг меня, делая меня податливой и живой в его объятиях. Все сразу.
Он прижался ко мне, принимая мой вес, напоминая мне о вчерашнем дне, о нашем объятии, только по-другому. На этот раз речь шла не о комфорте и поддержке. На этот раз каждое нервное окончание в моем теле потрескивало от ощущений.
— Я хочу убедиться, что узел держится, — сказал он низким голосом.
Я кивнула головой, не двигаясь, наблюдая за работой его пальцев. Когда он закончил, его ладони обхватили в мой живот. Как будто не в силах отпустить.
Мои веки затрепетали от этого прикосновения, от того, как его руки притянули меня к себе.
Затем я услышала, как он прошептал мне на ухо: — Теперь ты готова.
Открыв глаза, я проглотила желание переплести свои пальцы с его пальцами и притянуть его еще ближе.
— Спасибо, — выдохнула я. Затем посмотрела вниз. — Похоже, ты проделал очень тщательную работу.
Челюсть Лукаса снова прикоснулась к моей щеке, и весь воздух из моих легких застрял где-то в горле.
— Я скрупулезный человек, — ответил он. — Я не делаю ничего наполовину.
И, не говоря больше ни слова, он отошел, и все мое тело похолодело от потери тепла.
Я услышала, как Лукас прочистил горло, прежде чем вернуться к стойке.
— Разве ты не собираешься тоже надеть фартук?
— Не думаю, что он мне понадобится, — уголки его губ дернулись вверх, когда он встретился со мной взглядом, как будто ничего не произошло. Хотя, что только что произошло? — А теперь иди сюда, Рози. Ты не сможешь готовить стоя там.
— Хорошо, — я повиновалась, сделав шаг в его сторону. — Но не думай, что я не заметила, как ты намекаешь на то, что я грязнуля.
Он рассмеялся и пробормотал что-то по-испански, чего я не уловила.
Я облокотилась на стойку и нахмурилась.
— Что ты только что сказал? Это немного несправедливо, что я не могу понять эти мелочи, которые ты бормочешь себе под нос.
— Я сказал: — Dios, dame paciencia, — признался он. — Что означает: — Боже, дай мне терпения.
Мои глаза сузились.
— Для чего тебе нужно терпение? Я не такой уж плохой повар.
Лукас проигнорировал мою маленькую ложь и подтащил ко мне пластиковый контейнер.
— Шаг первый, мы растягиваем тесто.
Он снял крышку, обнажив два гладких шарика. Его указательный палец деликатно надавил на один из них.
— Они уже прошли проверку, видишь, как тесто возвращается в прежнее состояние?
Подражая ему, я тоже надавила на один из кусочков.
— Да. Я вижу. И я также могу сказать, что мое тесто никогда не выглядит так, когда я пытаюсь сделать его дома.
Слева от меня послышалось негромкое хихиканье.
— Я могу показать тебе, как оно делается, в другой раз. А сейчас давай присыпем прилавок мукой, чтобы тесто не прилипало к нему.
Он повернулся и подтащил муку ближе ко мне.
— Итак, экспериментальное свидание и мастер-класс. Я счастливица, — я взяла немного муки пальцами и посыпала прилавок. — Это Сандро оставил для нас? Должно быть, ты ему очень-очень нравишься.
— О, я не шутил, когда сказал, что полностью покорил его, — сказал он, добавив еще немного муки. — Он даже хочет познакомить меня с одной из своих дочерей.
Я напряглась.
Лукас продолжил: — Но я сам это подготовил. Я пришел сегодня рано утром и все подготовил для нас. За исключением свечей. Их я принёс только тогда, когда босса не было рядом.
Ревность, которую я испытывала, была стерта с лица земли. Он провел весь день в пиццерии? В то время как я сидела дома, работала и думала, что он гуляет и изучает город?
— Прежде чем ты начнёшь ругаться, — Лукас взял один из шариков теста и положил его передо мной. — Мне было очень любопытно, какую скорость гидратации он использовал. И единственный способ узнать об этом — это проникнуть на его кухню, — он достал из контейнера другой кусок теста и положил его на свою сторону прилавка. — Сначала он не хотел, но когда я сказал ему... — он запнулся и покачал головой. — Он поделился со мной.
— Когда ты сказал ему что? — спросила я, с таким нетерпением, что почувствовала необходимость прикрыть себя. — Что ты женишься на его дочери или что-то в этом роде?
Он бросил на меня быстрый взгляд, в его выражении появилось веселье.
— Знаешь что? Он дал свое благословение.
— Потрясающе, — сказала я, возвращаясь к тесту.
Он подтолкнул меня бедром.
— Я сказал ему, что мне это не нужно.
Почему-то от этого мне не стало легче.
Еще один толчок его бедра о мой бок.
— Какой бы милой ты ни была, когда ревнуешь, я не хочу видеть, как ты хмуришься, Рози.
— Я не хмурюсь, — пробормотала я. — И я не ревную.
Он засмеялся.
— Хорошо, мягко надави указательным и средним пальцем на середину теста. Как это делаю я.
С максимальной осторожностью я последовала его примеру. Я переходила на костяшки пальцев, когда он говорил мне это, и очень старалась не зацикливаться на тщательных и уверенных движениях его рук, что очень быстро стало трудной задачей, потому что вид работающих рук Лукаса делал меня... непродуктивной.
— Итак, Рози, — сказал Лукас, поднимая тесто медленным вращением. — Сколько слов ты написала с момента нашего первого свидания? Есть успехи с вдохновением?
Подражая ему, я подняла свое тесто в воздух, но оно просто... вяло потянулось вниз.
— Мне кажется, я делаю что-то не так.
Его руки накрыли мои, посылая резкую вспышку мурашек вверх по моим рукам.
Похожие книги на "Американский эксперимент соседства (ЛП)", Елена Армас
Елена Армас читать все книги автора по порядку
Елена Армас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.