Mir-knigi.info

Временная жена (ЛП) - Маура Катарина

Тут можно читать бесплатно Временная жена (ЛП) - Маура Катарина. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лука — в расстроенных чувствах? Это трудно представить. Наверняка он просто взбесился из-за того, что я нарушила его идеально продуманный план. Лука терпеть не может перемены, а я его здорово удивила.

Сиерра пристально посмотрела мне в глаза, скрестив ноги и наклонившись вперед:

— Так… это всерьез? Ваш брак?

Я опустила взгляд, стараясь скрыть растерянность, сердце бешено колотилось. Что я могу ответить? Одно дело — скрывать сам факт замужества, но совсем другое — откровенно лгать. Я не могу нарушить наш договор… Что же делать?

— Понятно, — ухмыльнулась Рейвен. — Ты думаешь, что все не по-настоящему? Ну, это мило. — Я растерянно посмотрела на нее, а она лишь шире улыбнулась. — Вы с Лукой решили подождать три года, пока он не получит наследство, да?

Я глубоко вздохнула и отвернулась:

— Я не могу ответить на этот вопрос, — честно призналась я, прекрасно понимая, что мое молчание и есть тот самый ответ, которого они добивались.

— Когда ты спишь с ним… Это для тебя что-то большее, чем просто секс? — лукаво поинтересовалась Рейвен, глаза ее хитро поблескивали.

Сиерра театрально замахала руками, будто отгоняя эти слова, и даже прикрыла уши, но потом любопытство взяло верх, и она опустила одну руку, продолжая слушать.

— Эм… да, — призналась я, ощущая, как лицо пылает от смущения.

— Он ревнует тебя? Становится собственником?

Я вспомнила, как он отреагировал на визит Тео, как без вопросов оформил мне новые документы и настоял на обручальных кольцах.

— Да, но… это просто Лука.

Сиерра хмыкнула:

— Нет, Вэл. Это Лука, когда дело касается именно тебя. На всех остальных ему наплевать. Помнишь, как нас застукали, когда мы пытались пробраться в кабинет Ксавьера? Я ведь его сестра, а он меня в участке бросил, даже не попытался вытащить. Если бы ты не была там со мной, он вообще не пришел бы. Просто оставил бы все разруливать Ксавьеру.

Я отвернулась, пытаясь заглушить робкую искру надежды в груди. Я не должна хотеть, чтобы Лука обо мне заботился — у нас не такая договоренность. Но почему тогда эта мысль заставляет меня чувствовать себя так… счастливо?

— Ну что ж, — пожимает плечами Рейвен. — Если ваш брак не настоящий, он ведь не будет возражать, если мы сегодня вечером повеселимся, верно? Сиерра права. У меня не было девичника. У тебя — тоже.

Я сверлю ее взглядом:

— Лука может и не возразит, но вот Арес — точно.

Рейвен только усмехается:

— Ты правда думаешь, что они сорвутся с покерной вечеринки? Они даже не узнают.

Улыбка, озаряющая лицо Сиерры, явно не предвещает ничего хорошего. Я должна была понять, что сдаваться нельзя..

Но через час я уже танцую в клубе в одном из платьев, которые сшила для меня Рейвен. Голова приятно кружится, и я не перестаю улыбаться благодаря вину, которое мы распили, пока готовились к выходу. Мне интересно, догадывались ли они, что мне нужно просто выдохнуть, провести вечер с лучшими подругами, забыв о всех заботах.

— Давай, — смеется Сиерра, закручивая меня в танце. Она обхватывает меня сзади за талию, и мы начинаем двигаться в такт музыке, словно пьяная и слегка сумасшедшая парочка. Я захлебываюсь смехом, глядя, как Рейвен вытворяет какие-то нелепые па, пытаясь танцевать в стиле «робота». Это так нелепо — видеть ее, такую красивую, в таком дурацком амплуа, но именно за это я ее и люблю. Сиерра и Рейвен зажали меня с обеих сторон, но мне это безумно нравится.

— Вэл?

Чьи-то руки обхватывают мою талию, и я напрягаюсь, подняв взгляд в знакомые до боли голубые глаза.

— Бен? — сердце сжимается от неожиданной боли, такая свежая рана, будто прошедшие восемь лет просто стерлись. Предательство снова ощущается, как вчера. — Что ты здесь делаешь?

— Ты его знаешь? — настороженно спрашивает Рейвен. Я оборачиваюсь к подругам и молча киваю, не желая их беспокоить.

Последнее, что я слышала о Бене, так это то, что он переехал в Австралию по работе. Какого черта он снова здесь? И почему именно сейчас?

Его взгляд скользит по моему лицу, в глазах плещется боль, отголосок той же муки, что и во мне. Он склоняется ближе, его губы почти касаются моего уха:

— Я скучал по тебе, — шепчет он. — Я надеялся, что однажды найду тебя. Я вернулся всего несколько дней назад, и вот ты передо мной. Разве это не судьба?

Я отстраняюсь, изо всех сил стараясь не выдать своих чувств. Если это судьба, то она точно издевается надо мной.

— Я бы предпочла, чтобы ты остался там, откуда приполз, — выпаливаю я, чувствуя, как бешено стучит сердце.

Бен резко хватает меня за запястье. Я тут же пытаюсь вырваться, но его хватка словно стальная.

— Вэл, пожалуйста, дай мне объясниться. Если ничего больше, хотя бы позволь мне извиниться.

Сиерра делает шаг в мою сторону, но тут же останавливается, ее глаза расширяются от шока. Мне нужно всего мгновение, чтобы понять, почему.

— А ну, убрал свои гребаные руки, пока я их не оторвал, — раздается позади меня.

Я оборачиваюсь и вижу своего мужа. Лука стоит в нескольких шагах, и в его глазах полыхает ярость, от которой становится холодно.

Глава 39

Лука

Я стою на застекленной платформе в офисе Хантера, глядя вниз на танцпол. Рядом со мной Арес и Ксавьер.

Ксавьер бросает раздраженный взгляд на брата, но Хантер только устало качает головой:

— Не смотри на меня так, — вздыхает он. — Я сразу позвонил вам, как только они появились в моем клубе. Охрана следит за ними весь вечер. Я тут ни при чем.

Я хмурюсь, удивленный реакцией Ксавьера. С чего это он так злится, что девушки решили отдохнуть в клубе? Почувствовав мой взгляд, он поднимает брови:

— Чего уставился? — огрызается он. — Они испортили нам ночь покера. И не говори, что они не знали, что вы двое рванете сюда, как только об этом узнаете. Даю голову на отсечение, Сиерра нарочно притащила их сюда, зная, что мой брат владеет этим местом. Она, как всегда, хочет меня выбесить.

Я отмахиваюсь от его слов и продолжаю смотреть вниз, где Валентина, Сиерра и Рейвен танцуют вместе, беззаботно смеясь. На моих губах непроизвольно появляется улыбка. Когда я в последний раз видел Валентину такой счастливой? Кажется, никогда. По крайней мере, не в моем присутствии.

Арес устало проводит рукой по волосам и направляется к выходу, явно намереваясь увести жену домой, но я останавливаю его, положив руку ему на плечо:

— Оставь их, — говорю я тихо. — Они отлично проводят время.

Мой взгляд снова возвращается к Валентине, и я внезапно чувствую странное щемящее чувство в груди, в котором смешались тоска, сожаление и… ревность. Я завидую тому, что кто-то другой может заставить ее так смеяться.

Я никогда не задумывался, от чего она отказалась, работая на меня. У нее не было времени на личную жизнь — она всегда была на связи, всегда готова к работе. Она потратила лучшие годы, без выходных и отпусков, даже праздники проводила с моей семьей.

Наверное, именно поэтому она так внезапно уволилась. Тогда я этого не понял, но сейчас вижу, как сильно она изменилась. Это заметно в том, как она смеется, как кружится на танцполе, как прижимается к моей сестре, смеясь до слез. Она наконец выбрала себя. А я едва не сломал ее крылья.

Меня прошибает холодный пот, когда я вижу, как к ней подходит какой-то мужчина. Он что-то говорит охраннику, и тот пропускает его, что меня чертовски бесит. Как только его рука обхватывает талию Валентины, я тут же вылетаю за дверь, чувствуя, как кровь закипает от ярости.

Стоило мне подойти поближе, как я понял, что она знает этого парня. Ее глаза выдают слишком много. Черт возьми, они явно давно знакомы. Значит, она находила время для этого ублюдка, даже когда дни и ночи проводила на работе со мной. У них есть общее прошлое, но я сделаю все, чтобы он остался в нем.

Его пальцы сжимаются на ее запястье, и в глазах темнеет от ярости.

— А ну, убрал свои гребаные руки, пока я их не оторвал, — рявкаю я, срывая его руку с ее запястья.

Перейти на страницу:

Маура Катарина читать все книги автора по порядку

Маура Катарина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Временная жена (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Временная жена (ЛП), автор: Маура Катарина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*