Ошеломленный - Доуз Эми
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Мак отстраняется, озадаченно смотря на меня.
– Ты уверена? Нам точно можно это сделать?
Я киваю.
– Да. Я хочу почувствовать тебя. Всего тебя.
Он тяжело выдыхает и целует меня, напрягаясь всем телом и извергаясь в меня. Я не ожидала, что это интимное ощущение так сильно мне понравится. Я прижимаю его к себе и наслаждаюсь его бешеным биением сердца. Я хочу этого. Этого и чего-то большего, и, надеюсь, это только начало.
Глава 23
Мак
Мой голос звучит сухо и деловито, когда я сажусь напротив Сантино в его офисе в «Бетнал ФС».
– Я хочу открыть официальные переговоры о моем переводе в клуб «Рэнджерс». – Я сглатываю после болезненной фразы, которой сам от себя не ожидал. – Мой агент поговорил с их менеджером, и они заинтересованы во мне за подходящую цену.
Сантино откидывается на спинку стула. Его темные, зализанные назад волосы блестят при свете потолочной лампы.
– Что за бред ты несешь?
Я прочищаю горло.
– Мое решение окончательное, – процеживаю я через сжатые зубы.
Сантино таращится на меня так, будто у меня выросла вторая голова, и опирается локтями о стол.
– Зачем тебе покидать Премьер-лигу ради того, чтобы уехать в Глазго? У нашего клуба дела идут просто потрясающе. Мы почти выиграли Кубок Англии по футболу в прошлом сезоне. С новыми игроками, которые присоединились в этом году, победа будет в наших руках.
Его напоминание посылает укол сожаления, от которого все внутренности скручиваются в один большой узел. Несмотря на уверенность в своем решении, уход из команды, ставшей мне семьей, похож на невыносимую пытку.
– Это личное.
Сантино смеряет меня раздраженным взглядом.
– Что это за такая личная причина? Ты подцепил какую-то девчонку в Высокогорье, что ли? Мужик, за это вообще не переживай, мы и из Лондона сможем о ней позаботиться.
Меня начинает трясти от злости.
– Хватило же у тебя наглости пошутить так при мне.
Сантино бледнеет, и все самодовольство исчезает с его лица. Видимо, он успел забыть обо всем, что случилось три года назад. Он медленно сглатывает и выдыхает через нос.
– Послушай, Маклай, я знаю, что ты меня ненавидишь за события прошлого. Но последние три года я держался подальше от тебя, а ты – от меня. Давай так это и оставим.
– Конечно, ты совсем не встал у меня на пути, когда решил пригласить на свидание мою лучшую, блин, подругу, – рявкаю я, изо всех сил пытаясь держать себя в руках и не перепрыгнуть через стол, чтобы избить его до полусмерти.
Мгновение мы молча сверлим друг друга взглядами.
– Я не знал, что вы с Фреей были так близки. Даже ребята в команде не имели ни малейшего понятия о вашей связи. Честное слово, если бы я об этом знал, то и на километр к ней бы не подошел.
У меня раздуваются ноздри от раздражения.
– Жаль, что ты не стал так любезничать по отношению к моей сестре.
Глаза Сантино угрожающе сужаются.
– Ты не знаешь ничего о нас с Тилли.
– Мне достаточно того, что мне известно.
– Ты не понимаешь, о чем говоришь, – рычит он, сжимая руки в кулаки. – То, что произошло между нами, было неоднозначной ошибкой.
– Ошибкой, которую ты хотел уничтожить, – огрызаюсь я, вцепляясь в подлокотники стула так, словно я могу стереть дерево в пыль.
Сантино откидывается назад и качает головой.
– Ты не знаешь всех подробностей, и я не буду тебя в них посвящать. Эта история тоже личная, а я тебе ничего не должен, Маклай. Я обязан многим твоей сестре, не тебе.
– Ты поэтому послал те грязные деньги в Шотландию, чтобы она сделала аборт в частной клинике, мудак? – рявкаю я, поднимаясь со стула.
Сантино тоже встает со своего места. Он пристально смотрит на меня сузившимися от ярости глазами.
– Я сделал то, что считал правильным.
– Ты сделал то, что было для тебя удобным! – взрываюсь я, поджимая губы от отвращения. – Если бы у нее не случился выкидыш, как бы ты тогда поступил? Заставил ее убить этого ребенка? Что ты за монстр такой?
Сантино делает прерывистый вдох.
– Это не твое дело.
– Моя сестра и семья – на все сто процентов мое дело.
– Тогда с ней об этом поговори, – огрызается Сантино, наконец теряя самообладание.
– Она притворяется, что ничего не было! – восклицаю я. – Я не знаю, что за дерьмо ты с ней сделал, но это ее изменило. И за это я буду ненавидеть тебя, пока не сдохну.
Мы смотрим друг другу в глаза и тяжело дышим от напряжения между нами.
– Чего ты хочешь от меня? – устало спрашивает Сантино.
– Мне нужно, чтобы ты договорился с Ваном о моем переводе в Шотландию.
Я не могу вынести даже мысли о том, чтобы сказать об этом решении в лицо моему менеджеру, Вану. Даже Роан пока о нем не знает. Как бы я не был уверен в правильности этого поступка, я знаю, что абсолютно все мои друзья попытаются меня отговорить. Черт, даже братья Харрис наверняка мобилизуются и организуют одну из своих знаменитых дурацких харрисовских встрясок.
Но правда в том, что так будет лучше для меня и моей семьи. Я никогда не буду сожалеть об исполнении последнего желания моего дедушки.
– Маклай, если мне придется убеждать Вана согласиться на это безумное предложение, мне нужна хотя бы какая-то информация.
Я сжимаю зубы. Мой подбородок подрагивает от волнения.
– Мы с моим дедушкой очень близки. Я только что узнал, что он смертельно болен и его последнее желание – это увидеть меня в форме «Рэнджерс», – отвечаю я, смирившись с тем, что мне придется чем-то поделиться.
Сантино меняется в лице.
– Вот черт.
– Именно. – Я прочищаю горло и окидываю его суровым взглядом. – Просто используй свои адвокатские фокусы и убеди Вана в том, что этот перевод – к лучшему. Я его знаю. Он попытается вести себя со мной по-отцовски, но я уже все решил. После всей боли, которую ты причинил моей семье, эта сделка – меньшее, что ты можешь сделать.
Мгновение Сантино смотрит на меня так, словно он хочет со мной поспорить. Словно хочет меня отговорить, несмотря на то, что я его ненавижу, и оказаться как можно дальше друг от друга будет выгодно нам обоим.
– Ладно. Это твоя карьера, делай с ней, что хочешь, – наконец кивает он. Сантино делает шаг назад и прячет руки в карманы. – Я поговорю с Ваном. Так или иначе, мы заключим эту сделку. Все дальнейшие переговоры будут проходить между нами и твоим агентом. Нам с тобой больше не будет необходимости встречаться.
– Слава богу, – процеживаю я и направляюсь к выходу из его офиса.
У двери я останавливаюсь и поворачиваюсь к нему.
– И само собой, когда я уеду, ты будешь держаться подальше от Фреи.
Сантино качает головой.
– Просто уходи уже.
– Мне нужно услышать, что ты меня понял. – Я снова смотрю ему в глаза. Это единственное, из-за чего я боюсь оставлять Лондон. Мне нужна хотя бы какая-то уверенность в том, что касается Фреи, иначе я не думаю, что смогу на все это решиться. – Братья Харрис говорят, что ты человек слова, так скажи эти чертовы слова.
Сантино тяжело вздыхает и пронзает меня раздраженным взглядом.
– Я буду держаться от Фреи подальше.
Утвердительно кивнув, я поворачиваюсь к двери и выхожу из его офиса, прочь из «Бетнал Грин ФС». Возможно, навсегда.
Глава 24
Фрея
Вчера мы с Маком впервые с начала нашей договоренности были не вместе. Элли и Роан хотели разделиться в последнюю ночь перед свадьбой, так что Элли ночевала у меня, а Роан – с Маком. Я соскучилась по нему больше, чем готова сама себе признаться. Подумать только, насколько я стала зависима от его тепла в моей кровати. Как же сильно все поменялось.
Остались считаные часы до того, как мы вместе пойдем к алтарю. Меня охватывает непреодолимое чувство тревоги от мысли, что я снова его увижу. Я словно боюсь, что эта проведенная порознь ночь разрушит заклятие, которым мы околдованы, и он посмотрит на меня и поймет, какую ошибку совершил, решив быть со мной. И то, что за прошедшую неделю мы больше ни разу не поговорили о статусе наших отношений, совсем не помогает мне успокоиться.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Обезьяна приходит за своим черепом", Домбровский Юрий Осипович
Домбровский Юрий Осипович читать все книги автора по порядку
Домбровский Юрий Осипович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.