Ошеломленный - Доуз Эми
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
После того, как мы посмотрели на первый танец Элли и Роана, диджей приглашает другие пары на танцпол. Внезапно Мак обнимает меня за талию со спины.
– Куки, я знаю, что ужасно танцую, но позволь все равно пригласить тебя?
Я улыбаюсь и прижимаюсь затылком к его груди.
– Я думала, что так и не дождусь этой просьбы.
Он поворачивает меня в своих объятиях, и я обвиваю руками его шею, пока он ведет нас в сторону остальных пар. Моя щека покоится на груди Мака, пока мы медленно танцуем, позволяя нашим телам воссоединиться после двадцатичетырехчасовой разлуки.
– Я скучала по тебе, – улыбаюсь я ему, отстраняясь.
В темно-зеленых глазах Мака таится напряжение. Он протягивает руку, чтобы заправить прядь моих волос за ухо.
– Я тоже по тебе соскучился.
Я утыкаюсь носом в его ладонь.
– За эту пару недель я успела привыкнуть к твоему храпу.
Он улыбается, но его глаза остаются серьезными.
– Значит, ты придешь ко мне сегодня вечером?
Мак отводит взгляд и хмурится.
– Не думаю.
– Мы можем и к тебе пойти, наверное, раз Элли с Роаном не вернутся, – отвечаю я, гладя его по волосам. Я притягиваю его к себе, чтобы прошептать ему на ухо: – Думаю, сейчас неплохое время для того, чтобы сказать тебе, что под этим платьем на мне ничего нет.
Мак стонет и мотает головой. Его тело напрягается под моими руками. Я улыбаюсь и снова смотрю на него, ожидая увидеть на его лице желание, к которому я так привыкла. Моя улыбка тает, когда я замечаю черствость в его глазах, которые смотрят куда угодно, но не на меня.
– Возможно, будет лучше, если сегодня мы будем ночевать не вместе.
Я поднимаю брови от удивления.
– Почему?
Мак тяжело сглатывает, будто в его горле застряла подушечка с иголками.
– У меня есть кое-какие новости.
– Допустим… Что за новости?
Он отворачивается, словно не в силах посмотреть мне в глаза.
– Меня переводят в «Глазго Рэнджерс».
Я останавливаю танец и замираю.
– В смысле – переводят?
Он тяжело вздыхает и смотрит мне в глаза с холодом, которого я еще не встречала.
– Это значит, что в этом сезоне я буду играть за них. Не за «Бетнал Грин».
– Ла-а-адно, – протягиваю я, пытаясь переварить эту информацию. – Так как это работает? Получается, ты переедешь в Шотландию?
– Да. В понедельник я уезжаю в Глазго для прохождения фитнес-теста, который я, скорее всего, пройду, потом начну искать квартиру…
– Стой, – перебиваю я с нервным смешком и убираю руки с его шеи. – То есть ты буквально переезжаешь? В Глазго?
Он моргает.
– Да.
Я чувствую, как мой взгляд затуманивается, а ноги слабеют.
– Почему? – Мое сердце начинает биться так, словно сейчас выпрыгнет из груди.
Он сжимает руки в кулаки.
– Потому что я подписал новый контракт.
– Почему ты подписал новый контракт? – Я скрещиваю руки на груди. – У тебя так хорошо шли дела в «Бетнал Грин». Это Ван Харрис так решил? Я не могу себе представить, чтобы он захотел такое сделать. Харрисы тебя обожают. Ты ценный член команды! Я попрошу Ви с ним поговорить…
Я собираюсь уйти с танцпола в поисках кого-то из семьи Харрисов. Наверняка у кого-то из них будет что сказать на этот счет.
Мак хватает меня за руку, останавливая, и поворачивает к себе.
– Фрея, это не было идеей Вана. Это мое решение.
– Твое решение? – У меня вырывается недоверчивый смешок. – С чего бы ты захотел играть за Глазго? Вся твоя жизнь – здесь, в Лондоне.
Мак поджимает губы и отводит взгляд.
– Мой дедушка болен.
Мое сердце уходит в пятки, когда до меня доходит тяжесть сказанных им слов.
– Насколько сильно? – шепчу я, с сочувствием сжимая его предплечья.
– Он умирает! – рявкает он, заставляя меня дернуться от неожиданности. Мак отстраняется от моего прикосновения. Его челюсть начинает подергиваться от напряжения. – Ему осталось несколько месяцев. Ты хорошо знаешь, какие у меня с ним отношения. Я перевожусь ради него. Это решение не подлежит обсуждению.
– Господи, Мак. Мне так жаль. – У меня голова идет кругом от всей этой информации. – Получается… Ты переводишься, чтобы быть ближе к нему. Хорошо, это имеет смысл.
Он медленно моргает.
– Да, так будет лучше для моей семьи.
– Я понимаю, – киваю я, чувствуя, как глаза начинает жечь от подступающих слез.
Потребность утешить Мака и заземлиться самой уже стала рефлексом. Я снова тянусь к нему, но что-то в его взгляде меня останавливает.
– Тогда… Как я вписываюсь во все это?
Мгновение Мак пристально смотрит на меня.
– Как… подруга. Мы с тобой в любом случае должны были вернуться к дружбе по завершении нашей договоренности. Я просто заканчиваю ее раньше.
– Ты издеваешься, – выдыхаю я, отступая от него на шаг. – Ты переезжаешь, чтобы играть за другую команду, и теперь ты просто… расстаешься со мной?
– Я не бросаю тебя. Мы просто станем друзьями, как раньше, – сухо отвечает он. – Сейчас для меня нет ничего важнее дедушки, и я не собираюсь чувствовать себя из-за этого виноватым.
– Я не пытаюсь ни в чем тебя обвинить, – шепчу я, обнимая себя и пытаясь принять тот факт, что этот очаровательный мужчина болен.
Мое сердце разбивается, потому что я только познакомилась с Фергюсом. Я знаю, как он дорог Маку. Они связаны глубокими и искренними чувствами. Но ведь и мы с Маком очень близки. Правда ведь? Сможем ли мы вернуться к обычной дружбе?
Слова, которые слетают с моих губ, отчаянно напрашиваются на то, чтобы их произнесли. Несмотря ни на что, мне нужно услышать это еще раз.
– То есть после всего, что произошло между нами, ты хочешь просто остаться друзьями?
Мак утвердительно кивает.
– Именно.
Даже зная заранее, что он скажет, от его ответа я все равно ощущаю себя так, словно меня облили ледяной водой. Я отворачиваюсь от него, отчаянно нуждаясь в уединении, чтобы все осмыслить. Почему меня это так задевает? Почему я не могу с этим справиться?
Пока я пробираюсь между столиками с гостями, у меня голова идет кругом. Как я могла быть такой дурой? Я правда думала, что между мной и Маком было что-то настоящее. И все из-за того, что он поцеловал меня на виду у своих друзей? Да не значило это ничего. Очевидно, что это была похоть, а не любовь. Это был просто поцелуй. Зачем я позволила себе мечтать о том, что это было чем-то большим?
– Фрея! – зовет Мак за моей спиной.
Я направляюсь к выходу из зала. Чувствуя, как слезы текут по моим щекам, я ускоряю шаг. Мне срочно нужно выбраться отсюда.
– Фрея, подожди меня!
Я нахожу боковой выход и выбегаю на темную улицу, радуясь, что фонарь сломан. Не хочу, чтобы Мак видел меня такой. Сейчас речь должна идти не о моих чувствах, а о его дедушке.
– Фрея, черт тебя побери, остановись хотя бы на секунду! – кричит Мак, запыхавшись.
Я тоже едва дышу, замерев в страхе, что разобьюсь на тысячи мелких осколков, если позволю хотя бы капле моих чувств выплеснуться.
Он разворачивает меня к себе и хмурится, когда видит, насколько я расстроена.
– Куки, ты заслуживаешь мужчину, для которого ты будешь на первом месте. Ты, а не футбол. И сейчас ты стала достаточно смелой, чтобы найти этого человека.
Я издаю сдавленный смешок, вытирая жгучие дорожки слез на моих щеках.
– Так вот кем я была для тебя? Благотворительной акцией?
– Нет, я такого не говорил.
С болью на лице он подходит ко мне ближе, пытаясь найти в моих глазах понимание.
Но он там его не найдет. Я расстроена, иррациональна, и у меня болит сердце.
– Тебе и не обязательно было говорить это вслух, – возражаю я, отворачиваясь от него и умоляя себя перестать плакать. – Если бы я была чем-то большим, ты бы попросил меня поехать в Шотландию вместе с тобой, чтобы быть рядом в это тяжелое время.
В этих словах кроется мрачная правда, которую мы оба знаем. Но он в этом не признается.
Мак тяжело вздыхает.
– Фрея, я бы ни за что не стал просить тебя поехать со мной. Ты только начинаешь новый проект в бутике. Я не буду заставлять тебя выбирать между мной и твоей карьерой.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Обезьяна приходит за своим черепом", Домбровский Юрий Осипович
Домбровский Юрий Осипович читать все книги автора по порядку
Домбровский Юрий Осипович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.