Книжный бойфренд (ЛП) - Джей Дана
Розмари… маленькая девочка… девятилетний ребенок, который молчал.
Она никогда не чувствовала себя в безопасности… до этого момента. Впервые в жизни кто-то говорит со мной о моем прошлом, о моем детстве. И что удивительно — впервые я чувствую, что меня понимают. По-настоящему понимают.
Он медленно протягивает руку к листу бумаги — к тому финалу, который я так тщательно написала. Мое признание. Моя бездна. Инстинктивно я пытаюсь спрятать его, защитить. Это последнее, что я могу контролировать. Все остальное во мне разрушено и перемешано. Но этот листок… он все еще мой.
Но потом… я отпускаю его. Отдаю ему.
Он уже разрушил меня.
Какая разница, заберет ли он то немногое, что осталось? Бумага выскальзывает из моих пальцев в его ладонь, и вместе с ней уходит частичка меня.
Его глаза быстро скользят по строчкам, словно он читает не просто слова, а проникает глубже — между строк. Вэйл запоминает каждое слово, потому что для него это не просто история — это закон, по которому он живет. Он говорил мне об этом не раз, и теперь я верю ему.
Я осознаю: все, что я когда-либо написала, формирует его реальность и определяет его существование. Наблюдаю, как он погружается в мои мысли, и хотя это разрывает меня на части, нежно глажу его по волосам, пытаясь уберечь себя от окончательного краха.
Он всегда точно знает, что делает. Однако это убивает меня. Мне так больно, потому что понимаю — убежать невозможно.
Тянусь за салфеткой и вытираю слезы со щек, постепенно приходя в себя. Вэйл откладывает мой финал в сторону, его глаза снова находит мои, и он смотрит так пристально, что я почти тону в его взгляде. Он крепко прижимает меня к себе — его объятия теплые и оберегающие, и я чувствую себя под защитой… в объятиях мужчины, который привел меня к разрушению.
— Ты ведь знаешь, что я готов на все ради тебя, правда? — шепчет он мне на ухо, прижимая еще крепче, не давая ускользнуть.
Молча киваю. Хотя я в курсе, все равно не уверена, спасет ли это меня или уничтожит навсегда.
— Пойдем, я покажу тебе сюрприз, — говорит Вэйл с улыбкой, поднимаясь. Его рука тянется к моей, и я чувствую тепло, хотя пальцы дрожат от волнения.
Он ведет меня через кухню обратно на маленький балкон и открывает дверь. Вечерний воздух обдает меня холодом, я начинаю дрожать, но в тусклом свете замечаю что-то под деревом. Закрываю глаза, пытаясь осознать увиденное.
Под брезентом скрывается что-то большое. Оно неподвижно, и я не представляю, что это может быть.
— Что это? — шепчу я в ночь.
— Терпение, моя королева, — нежно отвечает он. — Это поможет тебе почувствовать себя лучше. Именно то, что тебе нужно.
Вэйл берет одеяло, которое приготовил заранее, и заботливо накидывает его мне на плечи. Холод пронизывает до костей, но это ничто по сравнению с тем, что я чувствую, когда брезент начинает приподниматься. Под ним что-то — или кто-то — скрывается.
— Вэйл? — шепчу я. Я догадываюсь, что сейчас произойдет, но последняя искра надежды во мне все еще верит, что я ошибаюсь.
Вэйл медленно подходит и снимает брезент. Он опускается на землю, и мой мир замирает.
Обнаженное тело старика лежит на мокрой траве. Его кожа бледна и покрыта пятнами. Руки связаны спереди, веревки глубоко впиваются в кожу. На шее петля, натянутая на ветку. Но меня парализует при виде его лица. Глаза заплыли и налились кровью. Струйка крови стекает из раны на боку. Он корчится от боли.
Я узнаю его.
Я всегда буду узнавать его.
Это мой дедушка.
Я качаю головой в оцепенении, чувствуя, что вот-вот потеряю сознание. Мне становится плохо, ноги подкашиваются каждую секунду. Сердце колотится в груди, но одновременно я ощущаю пугающую пустоту.
Человек, причинивший мне столько страданий, сейчас сидит здесь, предо мной. Сломленный. Беспомощный. Слабый. Такой же, какой была я.
Его вид воскрешает мое прошлое.
Вэйл молча стоит рядом, но его присутствие говорит само за себя. Все, что я вижу, все, что происходит сейчас — он сделал это для меня. Я не знаю, радоваться или ужасаться.
— Рози? Рози, это ты? — слышу я умоляющий голос мужчины — этого монстра.
Столько лет прошло с нашей последней встречи. Этот человек отнял у меня все: детство, невинность, доверие к миру. Он угрожал мне всем, чем мог, превратил мою жизнь в тихий, одинокий кошмар.
Я никогда не решалась говорить об этом — ни с матерью, ни с кем-либо еще. Слова застряли внутри. Все эти годы я молчала, пыталась скрыть раны, которые он нанес. Я продолжала улыбаться, прятала боль в глубине глаз, искала убежище в своих историях и нашла его. Мои книги были моей терапией.
И теперь… он здесь. Человек, превративший мою жизнь в ад, молит о пощаде, в то время как все внутри меня кричит о мести.
Его тело жалобно дрожит.
Я не могу дышать.
Вэйл нашел его. Наказал.
— Он больше никогда не причинит тебе вреда, — шепчет Вэйл.
Он воспринимает все это как подарок судьбы.
— Я обещал защищать тебя, — напоминает он.
— Рози, — хриплый голос моего деда переходит в кашель. Он охрип от холода и страха. Я больше не выдерживаю. Ноги подкашиваются, и я опускаюсь на колени.
— Ты написала, что хотела бы, чтобы он умер, чтобы он тоже испытал все эти страдания, — говорит Вэйл. — Я обо всем позаботился. — Он улыбается, не отрывая от меня взгляда. Следит за каждым моим движением. — Твоя бабушка и вся твоя семья уже знают, что этот человек сделал с тобой. Я знаю, ты больше не поддерживаешь с ними никаких контактов, но они все равно не должны оставаться в неведении. Я написал все в письме от лица нашего героя, — он улыбается и похлопывает моего дедушку по затылку. — Написал прощальное письмо от его имени, где он во всем признается. И я отправил его твоей семье. Они поверят, что он покончил с собой, и будут знать, что ты — жертва. Они поймут, что этот ублюдок сделал с ребенком… — О, и кстати, — добавляет Вэйл, — не только он. Его друзья тоже пострадали. Их жены получили такие же письма. — Он смотрит на меня. Для него это триумф. Он думает, что только что освободил меня от оков моего прошлого.
— Розмари, ты свободна, — улыбается Вэйл, а я не могу оторвать взгляда от дедушки-монстра. Отвращение, которое я испытываю, переполняет меня изнутри. Если кто и заслуживает смерти, так это он.
Но действительно ли Вэйл освободил меня?
— Скажи мне, моя королева, что я должен сделать? — спрашивает он, тем самым отдавая мне окончательную власть над судьбой этого человека.
Я не раздумываю долго. Ведь в своем письме я уже все продумала заранее. Я написала о том, как желаю ему смерти за все, что он со мной сделал. О том, как хочу, чтобы весь мир узнал правду. О том, как мечтаю вернуть свое детство, хотя знаю, что это невозможно. И я вижу маленькую Розмари в ее платьице, с плюшевым мишкой в руках.
Хорошо, моя маленькая “я”.
Я не смогла защитить тебя тогда, но смогу сделать это сейчас.
Действительно ли Вэйл готов мне помочь?
— Убей его, — срывается с моих губ.
Слова вылетают быстрее, чем я успеваю их сдержать, и пути назад уже нет. Вэйл кивает, ведь ждал именно такого ответа. Он смотрит на моего дедушку, корчащегося в своем жалком положении.
— Ты слышал? — спокойно спрашивает Вэйл.
— Рози, пожалуйста… сжалься, — скулит он. — Я старый больной человек, я не хотел этого делать, в конце концов.
Слезы текут по моим щекам, и я не могу сдержать смех.
— Ты не хотел? — Я могу лишь качать головой. Его слова больше не достигают моего сердца после стольких лет. — Ты не хотел меня пугать? Не хотел делить меня со своими друзьями? Не хотел угрожал убить Маффина?
— Я не хотел, — плачет этот отвратительный старик.
— Но ты это сделал, — всхлипываю я.
Мужчина или Медведь?
Медведь.
Я всегда выбираю медведя.
Мой дедушка сворачивается калачиком, а Вэйл садится на мотоцикл. Мотор оживает, и он медленно едет вперед.
Похожие книги на "Книжный бойфренд (ЛП)", Джей Дана
Джей Дана читать все книги автора по порядку
Джей Дана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.