Шестой (ЛП) - Линн К. И.
Шестой идет к столу и открывает второй пакет.
— Ладно, я рад, что мы пришли к согласию.
— Итак, что у нас на повестке дня? — я лезу в пакет и достаю лоток с вилкой и пакетик с салфетками.
— Сидеть и ждать новостей от связного.
Я поджимаю губы, представив, что впереди ждет очередной скучный день.
— Тебе по работе приходится долго ждать, не так ли?
— Чем больше информации, тем лучше ты подготовлен.
— А-а, контроль над ситуацией, от которого ты в таком восторге.
Я открываю контейнер и вдыхаю самый чудесный аромат, от которого рот наполняется слюной.
— Где тебе удалось достать сэндвич с вырезкой? — сэндвич просто огромный, занимает весь контейнер и даже более того.
— Есть одно место за углом.
Я приподнимаю булочку, чтобы осмотреть огромный поджаренный кусок мяса. Его хватило бы на два приема пищи или даже больше. Мое внимание привлекают красные пятнышки, и я смотрю на мясо, пытаясь понять, что это на нем.
— Кетчуп?
— М?
Лицо у меня вытягивается, и я начинаю скрести булочкой по контейнеру.
— Какого черта? Нельзя добавлять кетчуп на вырезку!
Фу, просто фу.
— Почему это?
— Просто не добавляют и все. Никогда не видела вырезку с кетчупом, так просто не делают.
— Ты эксперт в этом вопросе?
— Мои бабушка с дедушкой жили в Индиане. Вырезка там — нечто вроде национального сэндвича, если таковой существует.
Шестой качает головой и впивается в свой сэндвич.
Я тоже кусаю, и у меня вырывается стон, когда меня захлестывают воспоминания о совсем другой жизни.
Такой сюрреалистичный момент. Сижу рядом с мужчиной, который похитил меня, и ем сэндвич, который напоминает мне о моей прошлой жизни.
Я все еще здесь, потому что не ушла.
Я все еще здесь, потому что не могу уйти.
***
Как-то вечером, несколько дней спустя, у Шестого звонит телефон. Более чем уклончивые реплики, а спустя минуту-другую разговор уже окончен.
Закончив звонок, Шестой сразу же начинает раздеваться.
— Твой наряд из Парижа, — он вытаскивает оба наших чемодана и кладет их на кровать. — Надень его.
— О, мы идем в гламурное место, — я вытаскиваю косметичку и плойку. — Снова без нижнего белья?
Он прекращает копаться в своем чемодане и смотрит на меня. Подняв руку, проводит пальцами по губам и проходится взглядом вверх-вниз по мне.
— Просто... оденься, — в итоге просит он и продолжает перебирать вещи в чемодане.
Должна признать, что ощущаешь себя всесильной, когда твоими стараниями безжалостный киллер превращается в обычного мужчину, который следует желаниям своего члена, особенно в моей ситуации.
Потребовался час, чтобы достичь уровня куколки и соответствовать наряду, но одобрительный стон Шестого показывает мне, что усилия того стоили.
До места назначения мы добираемся дольше, чем я ожидала, всякий раз, как мы проезжаем мимо казино, резко светлеет. Солнце уже село, хотя на улицах по-прежнему светло как днем.
Тротуары полны прохожих с выпивкой в руках. Сквозь открытые двери казино видны мигающие игральные автоматы, манящие людей своими привлекательными огнями и прохладой кондиционеров.
Не то чтобы прохладный воздух был нужен, но через пару коротких месяцев здесь будет жарко, как в пустыне.
Мы останавливаемся в дальней части города, у аэропорта, в Мандалай-Бей, передаем машину парковщику и заходим в огромное здание.
— Черт, вот это домина, — восхищаюсь я.
Игровой зал, оформленный в венецианском стиле — высокие потолки и темный декор, — полон народу.
— Держись рядом, — велит Шестой и берет меня за руку.
Я опускаю взгляд на наши руки, соединенные, как у любой другой нормальной пары. Мы держались за руки на людях и раньше, просто сейчас он взял меня за руку, как будто это само собой разумеется. В груди теплеет, а сердце начинает биться чаще.
Это чувство пугает меня сильнее, чем сам Шестой.
Мы же на самом деле не женаты. Он мне не муж, хотя в каком-то смысле муж.
Чем дольше мы петляем в толпе, тем крепче он сжимает мою руку. Люди внезапно останавливаются прямо перед нами, чтобы посмотреть на один из столов, и я начинаю гадать, насколько Шестой близок к тому, чтобы вытащить свою пушку.
Этого, конечно, не случится, но они явно испытывают его терпение.
Мы проходим к столам, где играют в блэкджек, и занимаем два свободных места. Стульев вокруг стола всего семь штук и только два из них оказываются свободными. За столом сидит еще одна пара — на вид где-то за сорок, пожилой джентльмен в костюме, с бокалом в руке, в котором, как я полагаю, налит виски.
Нашим крупье оказывается невысокий азиат лет тридцати.
Неужели он наш следующий связной?
Шестой вытаскивает четыре стодолларовых купюр и передает их крупье. Тот внимательно смотрит на них в течение доли секунды, потом бросает быстрый взгляд на Шестого, а затем производит обмен и подталкивает к Шестому большую кучу фишек. Шестой отдает половину из них мне.
Какое-то время мы играем. Я проигрываю около сотни долларов, а Шестой выигрывает пятьсот. Парочка уходит, а мы остаемся играть с пожилым джентльменом. Не знаю, сколько еще мы планируем играть, но моя стопка фишек стремительно тает.
Вести картам счет — не мой конек.
— Жаркая сегодня ночка, — решает завести беседу джентльмен и салютует нам своим бокалом.
Я изучаю свои карты — короля и пятерку — пытаясь решить: брать еще или нет. Похлопав по столу, я морщусь, когда крупье открывает карту, тем самым нарушает мои подсчеты, так как там оказывается четверка.
— Так и есть, — отвечает Шестой.
Я смотрю на Шестого, удивленная тем, что он ответил. Вернувшись к картам, я шиплю «Да!» когда крупье набирает двадцать четыре очка и я, наконец-то, выигрываю.
— С тобой сегодня до умопомрачения красивая цыпочка, — замечает мужчина.
Это охлаждает мой восторг.
— Да сколько ж можно! — возмущаюсь я, разозленная тем, что меня в очередной раз сравнили с животным. К счастью, моя вспышка произошла, когда я взяла еще одну карту и у меня вышел перебор, так что мое восклицание было вполне уместно.
— Сегодня карты не благосклонны к тебе, да, кисонька?
Развернувшись к нему, я сердито смотрю на него.
— А она у тебя дерзкая, — говорит Шестому мужчина с улыбкой.
— Ты даже не представляешь, насколько, — признается Шестой.
— Откуда вы двое?
— Вирджиния.
— А она?
Губы Шестого вздрагивают.
— Я избавил ее от скучной жизни в Огайо.
Сначала я хочу возразить, но Шестой прав, жизнь у меня и правда была скучная.
Мужчина кивает.
— У меня закончилась выпивка. Пожалуй, пойду в бар, обновлю стаканчик и поставлю пенни другой на лошадок.
— Удачи.
Джентльмен кивает нам на прощание.
— Доброй ночи.
За столиком остаемся только мы с Шестым, и крупье ждет новых ставок. Я неохотно ставлю десятку, а Шестой ставит на кон все свои фишки — почти на сумму четыреста долларов.
Сумма немаленькая, и когда крупье раздает карты, я округляю глаза. Ему ни за что не набрать двадцать очков, хотя выигрыш был бы приличненький.
У меня на руках только шестерка, потому я беру еще 3 карты, в итоге набрав 22 очка. Когда Шестой стучит по столу, я оборачиваюсь и с ужасом смотрю на него.
Что он творит? Его странное поведение достигло апогея.
Тройка.
Он снова стучит по столу, прося карту, и я в ужасе наблюдаю, как крупье дает ему карту.
Восьмерка.
Шестой снова просит карту.
Крупье игнорирует его и берет карту себе.
— Крупье выигрывает.
— Очень плохо, — выдает Шестой и встает.
Мне хочется наорать на него, но мне нельзя закатывать сцены. Вместо этого я сердито смотрю на него, когда беру за руку и машу на прощанье крупье.
— Что это сейчас было? — спрашиваю я Шестого, пока мы пробираемся сквозь плотную толпу народа.
Боже, Шестой прав. Нас окружает стадо скота.
Похожие книги на "Шестой (ЛП)", Линн К. И.
Линн К. И. читать все книги автора по порядку
Линн К. И. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.