Хрупкое убежище (ЛП) - Коулс Кэтрин
Я бросила на нее быстрый взгляд:
— Спасибо, Фэллон. За все.
— Ты знаешь, что я всегда за тебя.
— Люблю тебя, — прошептала я, пока она уходила к передней части дома.
— И я тебя, — отозвалась она сквозь темноту.
Но мои глаза уже снова были прикованы к Энсону, к каждому миллиметру его измученного лица.
— Не могу быть вдали от тебя, — хрипло выдавил он. — Особенно, когда тебе больно. — Он тяжело сглотнул. — Я не хотел привязываться ни к кому. Но ты все к чертям разнесла.
Сердце бешено колотилось в груди, словно бабочки пытались вырваться на свободу.
Мышца на его скуле дрогнула:
— Ты не прокралась сквозь мою защиту, ты ее просто снесла бульдозером. Безрассудная до мозга костей. И, может быть, ты сделала меня достаточно смелым, чтобы быть безрассудным тоже.
Я сдернула с себя плед, бросившись вперед, прежде чем сама поняла, что уже двинулась. Перепрыгнув через две ступеньки, я влетела в его объятия. Энсон подхватил меня, прижав к себе. Мне было плевать на боль в мышцах и пульсирующую голову. Потому что я была в его руках. И он пускал меня в свое сердце.
34
Энсон
Мне пришлось собрать всю свою волю, чтобы держать Ро в объятиях бережно. Сегодня я прожил бесчисленное множество мучительных жизней, наблюдая, как она снова и снова ускользает от меня — из-за чужой жестокости и моей собственной глупости. Но теперь, когда она снова была в моих руках, когда я чувствовал биение ее сердца у своей груди, худшее начало таять.
— Тебе нельзя бегать, — хрипло прошептал я. — И прыгать тоже.
— Замолчи, — пробормотала Ро, уткнувшись лицом мне в шею и вдыхая мой запах.
Я, не отпуская ее, поднялся по ступеням на террасу, пересек веранду и открыл заднюю дверь. Вошел внутрь, закрыл дверь ногой и повернул замок. Мы погрузились в темноту, пока я нес ее по коридору в гостиную. Опустившись на диван, усадил ее на себя, не включая свет. Она прижалась ко мне, а я водил пальцами вверх и вниз по ее спине, наслаждаясь ритмом ее позвоночника, ощущением каждой косточки, этим вибрирующим спокойствием.
— Спасибо, что вернулся, — прошептала Ро.
Мои пальцы замерли:
— Я же сказал. Не могу держаться в стороне. Ты впилась в меня когтями. Уйти — все равно что вырвать кусок из себя. Даже если это был бы самый разумный выход.
Она немного отстранилась, усевшись на меня верхом. Это не было сексуальным жестом — чистая решимость. Ее глаза сузились:
— Почему?
Я знал, что придется рассказать. Знал, что возвращение сюда означает лишь одно — рассказать ей все.
На грудь снова опустился этот гнетущий груз, ледяной страх пробрался внутрь. Но Ро переплела свои пальцы с моими, удерживая меня в настоящем. Ее прикосновение было лучше любой дыхательной практики и любых лекарств.
— Ты можешь рассказать мне все. Обещаю.
Глаза жгло, пока я смотрел на неё сквозь темноту. Даже в тени ее красота сбивала меня с толку. Дикая, свободная. Я не хотел терять этот ее взгляд. Но понимал — правда может все разрушить. И выбора уже не оставалось.
— После колледжа я пошел в ускоренную докторскую программу по психологии.
— Значит, ты психолог?
— Технически да. Но никогда не практиковал. — Это было простое, официальное начало, но даже оно застревало в горле. — Один из профессоров имел связи в бюро и посоветовал мне подать заявку в отдел поведенческого анализа.
Ро внимательно слушала, не отпуская моих рук:
— И чем конкретно занимается этот отдел? Трейс сказал — профайлер. Но я слышала это только в кино и сериалах.
Я водил большими пальцами по ее рукам, ощущая ее кожу, чтобы удержаться:
— Мы — полицейские зануды, если по-честному.
Она скептически изогнула бровь:
— Ты вообще на зануду не похож.
— Не будь так уверена. У меня IQ сто сорок четыре.
Брови Ро поползли вверх:
— Интересно. Значит, я тут живу с гением.
— Я предпочитаю термин «ботаник».
— Ладно, пусть будет ботаник. У тебя есть очки в толстой черной оправе? Мне кажется, мне бы это понравилось.
Я резко притянул ее и поцеловал. Языком легко коснулся ее губ, подразнил, но не пошел дальше. Не до тех пор, пока она не узнает все. Когда я отстранился, ее ореховые глаза были чуть расфокусированы:
— В следующий раз надену очки для чтения.
Ро снова пристально на меня посмотрела.
Я вздохнул:
— Профайлеры — это своего рода аналитики. Мы собираем все факты по серии преступлений и составляем образ подозреваемого: возраст, пол, расу, черты характера.
— Откуда вы берете дела?
— Нас вызывают местные полицейские или другие отделы ФБР, если преступления пересекают границы штатов.
— Много переездов, без постоянного дома, — задумчиво сказала Ро.
— Постоянные командировки. Жили в гостиницах.
Она добавляла штрихи к своему образу меня:
— Сколько ты там проработал?
— Почти пять лет.
Ро сжала мои руки сильнее:
— Наверняка ты повидал много ужасного.
В горле пересохло, но я заставил себя говорить:
— Да. Но недостаточно.
Она нахмурилась:
— Недостаточно?
— Я не позволял этому проникать внутрь. Должен был бы. Но выключил ту часть себя. Видел преступления как данные, а не как чьи-то судьбы.
— Это естественно. Иначе утонул бы в горе. Это защита.
Вот она — Ро. Всегда видит лучшее во всех. Даже во мне. Но она давала мне слишком много поблажек.
— Возможно, частично так. Но была и другая, более гадкая сторона.
Она не отвела взгляда.
Мне пришлось изо всех сил удерживать её взгляд:
— Я думал, что я чертовски крут. Мой мозг идеально подходил для профайлинга. Я видел связи, которых не замечали другие. Раскрывал дела быстрее людей с десятилетиями стажа. — Я сильнее сжал ее руки, возвращая себя в настоящее. — Я стал самоуверенным. Написал пару книг. Получил немного медийного внимания. Продолжал работать.
— Энсон, — тихо сказала Ро. — В этом нет ничего плохого — быть хорошим в своем деле.
— Возможно. Но я вел себя как самодовольный ублюдок. Считал, что знаю все.
— И что-то случилось, — прошептала она.
Я еле заметно кивнул:
— Мы начали работать над делом о серийных убийствах, охватившем несколько штатов — с юго-запада до северо-западного побережья. Все жертвы — женщины. Связанные. Следы от веревок на лодыжках, запястьях, шее. Причина смерти — перерезанная сонная артерия.
Ро вздрогнула:
— Он перерезал им горло.
— Да. Но каждый раз он отправлял письмо местной полиции. Подсказку. Игру.
В ее глазах отразилось все то, что я должен был чувствовать по этому делу, но не чувствовал:
— Это ужасно.
— Для него это был кайф. Почти сексуальное удовольствие от игры в кошки-мышки. В каждой записке — загадка. Подсказки давали буквы, а буквы — место. Его прозвали Палачом.
— А это место — где находили тело, — закончила за меня Ро.
— Да. — Я снова провел круги по ее рукам. — Я оказался слишком хорош в его игре. После одной пресс-конференции он понял, что это я разгадываю его загадки.
Ро сжала мои руки так сильно, что, наверное, завтра останутся синяки:
— Он зациклился на тебе.
Я сглотнул:
— Потом он стал слать подсказки напрямую в наш отдел, адресуя их мне. Я должен был догадаться, что он начнет копать. Он отправлял письма семьям жертв, показывая, что наблюдал за ними. Интервью, соцсети — он отслеживал их, потому что получал кайф от их страданий. Эмоциональная пытка близких была для него не меньшим удовольствием, чем само убийство.
Она задрожала в моих руках:
— Энсон…
Мне было глупо думать, что я не стану его целью, что он до меня не дотянется. Я публиковал книгу под своим вторым именем как под фамилией, на пресс-конференциях не светил настоящую фамилию. Думал, этого хватит.
Страх потемнел в глазах Ро, превращая золото в глубокую бронзу:
— Что он сделал?
— Нашел мою семью. Мою сестру. Подкараулил ее возле больницы в Портленде, где она работала. Держал сутки. А потом перерезал ей горло и прислал мне загадку, чтобы я ее нашел. Мы даже не знали, что она пропала. Она постоянно работала бешеными сменами в отделении неотложки. Я не знал, что он мучил ее целый день, резал ей горло, потому что был слишком занят собственной самоуверенностью.
Похожие книги на "Хрупкое убежище (ЛП)", Коулс Кэтрин
Коулс Кэтрин читать все книги автора по порядку
Коулс Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.