Защитник (ЛП) - Хуанг Ана
Ты будешь рада услышать, что мы с Винсентом больше не ссоримся каждый день. Почему? Забавная история...
Мы с твоим братом поцеловались. Мне понравилось. Конец.
— Он делает групповое фото с командой, — сказала Скарлетт. — Я немного устала, поэтому решила подождать его здесь.
Я выпрямилась, и моё беспокойство на время взяло верх над тревогой.
— Это что, вспышка?
У Скарлетт диагностировали хроническую боль после автомобильной аварии много лет назад. Она могла обостриться в любой момент, но часто усугублялась стрессом или перенапряжением.
— Я в порядке, — успокоила она меня. — Мне просто нужно было немного посидеть. К тому же, я должна остаться и сделать ставку на Ашера, иначе он никогда меня не простит. — Она понизила голос. — Видишь вон ту женщину? Она пытается «завоевать» его последние три года. Она его просто пугает.
Я проследила за взглядом Скарлетт туда, где женщина с черными как смоль волосами и в обтягивающем платье с леопардовым принтом загнала в угол Джонса, выглядевшего расстроенным.
— Наверное, он прав. Я узнаю пуму с первого взгляда, и я говорю не о её платье, — пошутила я.
Скарлетт рассмеялась.
— На этом мероприятии полно пум. Честно говоря, им повезло, главное, чтобы они держались подальше от моего парня. Хотя я бы очень хотела, чтобы они сделали ставку на Винсента. Он бы умер. — Она сказала это с таким ликованием, какое могла испытывать только младшая сестра, ставя на кон брата.
— Ага, — я выдавила из себя смешок.
Расскажи ей сейчас. Это был идеальный переход.
Но когда я открыла рот, из меня ничего не вышло.
Карина продолжала уверять меня, что Скарлетт не расстроится. Наверное, она была права (опять), но это не заглушало тихий голосок сомнения в моей голове. Тот, что твердил мне, что я всего лишь по ошибке потеряю любимых людей, потому что они всё равно меня терпят.
— Кстати, о Винсенте, тебе не кажется, что он в последнее время странно себя ведёт? — спросила Скарлетт. — Такое ощущение, будто он избегает меня с Будапешта.
Я сглотнула. Слава богу, платье было без рукавов, иначе оно бы уже было в пятнах от пота.
— Э-э, нет. Он всегда был странным.
Что ты говоришь? Скажи ей!
— Может быть. — В её голосе слышалось сомнение. — У меня такое чувство, будто что-то случилось. Не уверена, сделала ли я что-то не так? Обычно он более... — Она взмахнула рукой. — Ну, знаешь. Здесь.
Мне хотелось солгать, но, глядя в её широко раскрытые, встревоженные глаза, я не могла этого сделать. И я не могла позволить ей подумать, что он держится на расстоянии, потому что она сделала что-то не так.
— Вообще-то, я знаю, почему он странно себя ведёт. — Я глубоко вздохнула и заставила себя успокоиться. — Прежде чем я расскажу тебе это... следующее, хочу, чтобы ты знала: всё было совершенно незапланированно, и я не хотела так долго ждать, чтобы рассказать тебе. Я просто не знала, как об этом рассказать, и боялась, что ты меня возненавидишь. Всё ещё можешь.
Скарлетт нахмурилась. Она поставила напиток и посмотрела на меня, её взгляд был полон любопытства и настороженности.
— Я поцеловала Винсента на прошлых выходных. В Будапеште. После клуба. — Слова полились лавиной. — Мы действительно просто вышли за едой, но потом мы гуляли по городу, начался дождь, и я... это просто случилось.
Я не была уверена, имеет ли смысл моя фраза. Трудно было судить по реакции Скарлетт, поскольку выражение её лица было непроницаемым.
— Мне очень, очень жаль, что я это от тебя скрыла. — Мой пульс бешено колотился. — Мы с Винсентом ещё не обсуждали, что этот поцелуй значит для нас, так что, если ты думаешь, встречаемся ли мы, я понятия не имею. Но я хотела рассказать тебе, потому что больше не могла держать это в секрете.
Повисло долгое молчание, прежде чем Скарлетт резко вздохнула.
— Ты поцеловал Винсента, — сказала она медленно и размеренно.
Я кивнула, чувствуя, как у меня сводит желудок.
— В день его рождения.
Я снова кивнула.
— И это не была ситуация одноразовой связи?
— Нет. Мы, э-э, не спали вместе.
— Ох, — она откинулась на сиденье и закрыла глаза. — Слава богу, чёрт возьми.
Я моргнула.
— Эээ, слава богу, что у нас не было секса или...
— Нет, слава богу, что вы поцеловались! — Скарлетт снова вскочила на стуле. — Давно пора. Вы двое просто убивали меня своим флиртом, замаскированным под ссоры. Я думала, мне придётся устроить вам, тупицам, родительскую ловушку, прежде чем вы поймёте, что нравитесь друг другу.
У меня отвисла челюсть.
— Подожди. Ты хотела, чтобы мы поцеловались?
— Ну, «хочу» – слишком сильное слово. В идеальном мире Винсент – монах, и мне никогда, никогда не придётся думать о его личной жизни. Но между вами уже какое-то время... что-то мелькало, так что я рада, что вы наконец-то решились.
Это было почти то же самое, что сказала Карина, когда я ей рассказала.
Я не могла поверить. Я вся извивалась от этого признания, а она всё это время его ждала.
— Так ты на самом деле не злишься? — рискнула спросить я.
— Нет. — Её лицо смягчилось. — Признаюсь, я немного нервничаю. Он мой брат, а ты одна из моих лучших подруг. Я не хочу, чтобы вы причинили друг другу боль. Не то чтобы я думала, что вы это сделаете, но отношения непредсказуемы. Поэтому я и спросила, была ли это связь на одну ночь. У таких отношений больше шансов развалиться... — Она замолчала, испуганно рассмеявшись, когда я обняла её.
— Я люблю тебя, — сказала я, и мой голос заглушили её волосы. — Ты самая лучшая подруга и сестра на свете. Я так рада, что ты не злишься на меня.
— Я тоже тебя люблю, — в её голосе слышалось веселье. — Если вы всё-таки начнёте встречаться, просто пообещай не делиться со мной откровенными подробностями, хорошо? Я не хочу травмироваться.
Я рассмеялась, чувствуя, как давление в груди ослабевает.
— Обещаю. — Я отстранилась, и расплылась в улыбке, которая почти расколола мое лицо. У меня было такое чувство, будто кто-то снял с моих плеч двадцатифунтовую гирю и сбросил её в реку.
Мы не успели больше поговорить, как Карина вернулась из туалета, а остальные наши соседи по столу заняли свои места за ужином.
Карина вопросительно подняла бровь и ухмыльнулась, когда я скромно показала ей большой палец вверх.
— Я же говорила, что все получится, — беззвучно прошептала она.
Она так и сделала. Я больше никогда не буду подвергать сомнению её инстинкты.
Игроки и тренеры сидели вместе у сцены, поскольку аукцион должен был начаться после основного блюда. Я намеренно избегала смотреть на отца. У меня был прекрасный вечер, и я не хотела его портить.
Прямо перед десертом ведущий выскочил на сцену, чтобы начать вечеринку. Я его не узнала, но он показался мне смутно знакомым. Может быть, это была какая-то малоизвестная знаменитость или спортивный инфлюенсер? Они часто выступают на таких мероприятиях.
— Дамы и господа, прошу прощения за прерывание вашей трапезы, но я рад объявить, что настало время нашего четвёртого ежегодного аукциона холостяков в «Блэккасле»! — объявил он под громкие аплодисменты и свист. Он объяснил правила и добавил: — Все вырученные средства пойдут в детскую больницу Святого Георгия, так что доставайте свои чековые книжки, ведь наш первый холостяк уже ждёт вас. Прямо из Марокко у нас есть единственный и неповторимый... Адиль Чакир!
Раздались новые аплодисменты, когда Адиль выбежал на сцену и эффектно закружился на месте.
Я приложила руки ко рту и закричала:
— Работай, Адиль!
Он ухмыльнулся и слегка пританцовывал, отчего толпа сошла с ума. Теперь, когда бремя рассказа Скарлетт спало с моих плеч, я могла по-настоящему насладиться временем. Аукцион был глупым и немного безвкусным, но в то же время весёлым и помог собрать деньги на благое дело. Это было именно то, что мне было нужно после американских горок последних месяцев.
Похожие книги на "Защитник (ЛП)", Хуанг Ана
Хуанг Ана читать все книги автора по порядку
Хуанг Ана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.