Пожалеть розгу (ЛП) - Секстон Мари
- Они тоже говорят одно и то же? - спросил Эйвери.
Грей одарил его одной из тех сногсшибательных улыбок, от которых у Эйвери запорхали бабочки в животе.
- Даже близко не одно и тоже, но у них обоих есть потрясающие фотографии.
Эйвери рассмеялся. В этот момент было бы так просто наклониться к Грею поближе. Поцеловать его. Расстегнуть брюки Грея и просунуть руку внутрь.
Эйвери задумался. Он обдумал все варианты, которыми это могло бы закончиться, возможно, Грей ему откажет. Но более вероятно, что Грей откликнулся и позволит Эйвери отвести себя в спальню.
Это было то, чего Эйвери давно хотел, но теперь такая возможность заставила его внезапно застесняться.
Было еще слишком рано. Они только сейчас достигли того уровня, когда могли разговаривать, не отрывая друг от друга головы. Может, ему стоит уйти, пока он в выигрыше?
Эйвери откинулся на спинку стула, увеличивая дистанцию между ними.
- Я, пожалуй, пойду спать. - Он надеялся, что увидит в глазах Грея тень разочарования, но трудно было сказать наверняка.
- Хорошо, - было единственным ответом, который он получил.
Эйвери дошел до двери кухни, прежде чем вернуться.
- Грей...
Он стоял, чувствуя на себе пристальный взгляд Грея. Он не был уверен, что хочет сказать. Он только знал, что хочет, чтобы между ними снова все было хорошо.
Эйвери глубоко вздохнул.
- Я не хочу, чтобы ты меня ненавидел, - наконец сказал он.
Грей молчал на секунду дольше, чем следовало, но он не отстранялся от Эйвери и не принижал его. И его взгляд был прикован к Эйвери, заставляя чувствовать себя самым важным человеком в мире Грея.
- Я тоже не думаю, что хочу тебя ненавидеть.
Не совсем то отрицание, на которое надеялся Эйвери, но могло быть и хуже.
- Я пытаюсь исправиться.
Грей вздохнул.
- Знаю. Я должен был что-то сказать. Как в тот день, когда ты собрал все эти листья. Я должен был, по крайней мере, признать это. - Грей отвернулся, проводя пальцами по своим темным волосам. - Ты приложил усилия. Возможно, теперь моя очередь.
Узел страха и нервозности в груди Эйвери наконец-то ослаб.
- Я знаю, ты беспокоишься о том, откуда у меня деньги. И, наверное, мне следует просто сказать тебе, но...
- Нет, - сказал Грей, заставляя его замолчать. - Я хочу, чтобы ты доверял мне, но такое доверие нельзя навязать. Его нужно заслужить. - Он протянул руки. - Я ничего не сделал, чтобы заслужить его. Это так просто. И это моя вина.
Эйвери с трудом мог поверить в то, что услышал. Грей не только слушал его, но и признавал, что все могло бы быть лучше. Что он хотел, чтобы все было лучше.
Эйвери прикусил губу, размышляя.
- Когда ты снова ужинаешь со своими родителями?
Грей поднял на него глаза, явно удивленный вопросом.
- Завтра. А что?
- Потому что я хотел бы пойти с тобой. Пожалуйста.
Грей покачал головой, и уголки его губ тронула улыбка.
- Ты понятия не имеешь, о чем просишь, малыш. Если ты думаешь, что эти журналы экстремальные, то ты даже близко не готов к встрече с моими родителями.
- Значит ли это, что я не могу пойти?
Грей рассмеялся.
- Ты можешь пойти. Но не говори потом, что я тебя не предупреждал.
Глава 14
На следующий день желудок Эйвери превратился в сплошной комок нервов. Он провел несколько часов в библиотеке. Он заставил себя съесть ленч, хотя едва ли мог его переварить. Они с Робертом играли в баре "Тап Хаус". Только в течение этих нескольких часов Эйвери перестал думать о том, как может сложиться вечер. Но слишком скоро все закончилось, и Эйвери был дома.
- Ты уверен в этом, малыш? - Спросил Грей.
- Нет, - признался Эйвери.
Грей посмотрел на него с явным весельем.
- Я не буду винить тебя, если ты откажешься.
Может, и нет, но он, черт возьми, точно не стал бы его уважать.
- Пошли, - сказал Эйвери.
Родители Грея жили в Паркере, пригороде на южной окраине Денвера. Грей остановился перед современным домом в испанском стиле.
- Ты здесь вырос? - Спросил Эйвери.
- Ты имеешь в виду этот дом? Нет. Мы жили далеко на севере.
Эйвери последовал за ним по дорожке и вошел через парадную дверь в дом, где пахло специями, которые Эйвери даже не мог определить.
Внутри царил беспорядок. Не похожий на беспорядок в сериале «Кладоискатели», но и не похожий на дом родителей Эйвери, такой белый, стерильный и идеальный. У родителей Грея было слишком много мебели, и, куда бы Эйвери ни посмотрел, он везде натыкался на книжные полки, забитые книгами. На каждом столе лежали стопки газет и журналов. Даже фотографии в рамках на стенах были вовсе не картинами, а документами - Декларацией независимости, Конституцией, Биллем о правах, несколькими дипломами колледжей и лицензией на юридическую практику.
Эйвери почти забыл, что мама Грея была окружным прокурором.
Они нашли ее на кухне, ее длинные темные волосы были собраны в конский хвост. Здесь она не выглядела как окружной прокурор. Она выглядела как типичная мама, с кухонным полотенцем, перекинутым через плечо.
- Привет, дорогой. Ты рано. - Она перестала суетиться по кухне, чтобы поцеловать Грея в щеку, прежде чем повернуться к Эйвери. - Ты, должно быть, Эйвери. А я Кармен. Я бы пожала тебе руку, но я резала лук. Попроси Грея налить тебе выпить.
Эйвери нечасто пил, но не стал возражать, когда Грей сунул ему в руку стакан.
- «Сигрэм энд Севен», - пробормотал Грей ему на ухо. - Это домашнее вино семьи Андино.
Эйвери сделал глоток, надеясь, что это успокоит его нервы и не заставит выглядеть слишком глупо в присутствии семьи Грея.
- Вот как.
Грей вывел его из кухни в примыкающую к ней столовую, где сидели три человека, болтая и поедая сыр и оливки. Когда вошли Эйвери и Грей, все замолчали, и Эйвери остановился как вкопанный, жалея, что выпил уже половину стакана. Он боялся, что его стошнит.
Но что его удивило, так это то, что Грей тоже чувствовал себя неуютно.
- Это Эйвери, - представил Грей. - Эйвери, это мой отец, Мори. - Эйвери быстро поставил свой бокал на стол, чтобы пожать руку. Мори сидел во главе стола. У него не было ничего общего с внешностью Грея, но, возможно, это было только потому, что ее скрывала его густая борода с проседью. - Это мой брат Хулио. - На фотографии на холодильнике Грея он и его брат выглядели почти одинаково. Вживую сходство было не таким уж поразительным. Хулио был явно старше, возможно, даже на целых десять лет. - А это жена Хулио, Дарси. - Улыбка Дарси была достаточно дружелюбной, но он буквально чувствовал ее любопытство, когда она смотрела на него.
- Добро пожаловать в нашу семью, - сказала она.
- Не забегай вперед, - сказал Грей. - Я даю ему только двадцать процентов шансов пережить ужин.
Они все рассмеялись. Все, кроме Эйвери, который изо всех сил старался притвориться, пока он и Грей заняли два свободных места напротив Хулио и Дарси.
- Не слушай его, - сказала Кармен, входя в комнату и вытирая руки кухонным полотенцем. - Мы не такие уж плохие.
Дарси рассмеялась, но Эйвери заметил, как Хулио и Грей обменялись многозначительными взглядами.
- Мы так рады, что ты здесь, - сказала Кармен Эйвери.
- Спасибо, что пригласили меня.
- Ты сын Вероники?
Эйвери моргнул. Он забыл, что их матери работали вместе.
- Э-э... да.
- Она будет так счастлива, когда узнает, что ты встречаешься с Греем. Она беспокоилась о тебе, знаешь ли. Она говорит, что давно о тебе ничего не слышала.
Между комментарием «встречаешься с Греем» и тем фактом, что их матери, очевидно, говорили о них, Эйвери понятия не имел, что сказать. Он сделал еще один глоток, вместо того чтобы попытаться ответить.
- Эй, Эйвери. - Грей подтолкнул его локтем с озорной улыбкой на лице. - Угадай, что?
Эйвери сглотнул, во рту у него пересохло. Он знал этот взгляд. Он знал, что Грей каким-то образом играет с ним.
Похожие книги на "Пожалеть розгу (ЛП)", Секстон Мари
Секстон Мари читать все книги автора по порядку
Секстон Мари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.