Мама (СИ) - Богатикова Ольга Юрьевна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
- Так значит, все эти зеленоватые огоньки – светляки?
- Ага. И они будут жить тут до самой осени. Мы с Виттом и прорабом, который командовал тут во время ремонта, два вечера подряд прочесывали парк, чтобы найти эту полянку. А когда нашли, я подумал, что было бы неплохо ее облагородить. Она тебе нравится?
- Здесь сказочно, - искренне ответила я.
Дерек довольно улыбнулся.
Когда мы вошли в беседку, оказалось, что в ней имеются два мягких узких диванчика с целым набором теплых шерстяных пледов и деревянный столик, на который кто-то предусмотрительный поставил большую вазу с фруктами, держатель с бокалами, пару бутылок вина и коробку с конфетами. На полу стояли два беспроводных обогревателя, которые сейчас оказались особенно кстати –ночью на улице все-таки прохладно.
Я тут же набросила на плечи один из пледов, а потом скинула туфли и с ногами забралась на диванчик. Дерек весело на меня взглянул, потянулся за бутылкой, легко ее откупорил.
- Вина, госпожа Хозер? – церемонно спросил он.
- Наливайте, господин Хозер, - милостиво кивнула я.
Он налил в бокалы рубиновую жидкость, один бокал протянул мне.
- За удачный вечер!
Мы чокнулись и пригубили вино - оно оказалось легким и очень вкусным.
- Ну, рассказывай, - потребовала я, сделав еще один глоток. – О чем с тобой говорили гости?
- О! – Дерек тоже сделал из своего бокала глоток. – Столько заверений в дружбе и преданности я еще никогда не слышал. Мне было сказано, что ни один из этих добрых людей не поверил клевете, которую про меня говорили в салонах, что все разорванные связи и контракты – нелепое недоразумение, что все они уверены в моей честности по отношению к королю и государству. А то, что вспомнили обо мне только сейчас, произошло исключительно по причине необъятной кучи забот и хлопот, которые обрушились на каждого из них. Однако теперь-то уж они докажут свою искренность и будут систематически со мной общаться.
- И приезжать в гости?
- Нет, про повторный визит ни один из них не обмолвился.
- Правильно. Какой смысл соваться в замок, если его охраняет дракон.
Хозер коротко хохотнул.
- Ты была очаровательна, Ви. Я просто не мог налюбоваться. Со своими «сыновьями» ты тоже такая строгая?
- Ну что ты, - хмыкнула я. – С моими мальчиками я добрая и нежная. Я ведь им мама, а не мачеха.
Он улыбнулся.
- Знаешь, я очень тебе благодарен. Правда. Я всегда в одиночку отражал и любовь, и неприязнь светского общества, а сегодня впервые понял, как это здорово – иметь рядом надежную поддержку.
Я недоуменно на него уставилась.
- А раньше у тебя поддержки не было?
- Почему же? Были родители, Карл… Собственно, все. Список окончен. В плане дружеских отношений я очень невезучий человек.
Ну да. Должно же тебе хоть в чем-то не везти.
- Ты – странный человек. Светский, но в то же время одинокий. Как такое может быть? С твоим-то образом жизни?
- А что ты знаешь о моем образе жизни, Ви? – Дерек вопросительно поднял брови. – Наверняка только то, что читала в газетах.
- И то, что слышала от городских сплетников, - кивнула я. – У меня не было оснований им не доверять. Особенно если вспомнить скандал, который стал причиной нашего с тобой супружества.
- Не было никакого скандала, - отмахнулся Хозер. – Только глупое недоразумение.
- Ну конечно, - хмыкнула я. – А забеременевшая королева – это просто художественный вымысел.
Дерек устало вздохнул и посмотрел на меня взглядом человека, вынужденного в сотый раз пересказывать одну и ту же историю.
- Ви, у меня с этой женщиной не было отношений. Тем более интимных. Беременность, насколько я знаю, у нее действительно случилась, но отцом ее ребенка был не я.
Моя рука, которая в этот момент потянулась за конфетой, застыла на полпути.
- Как это не ты? – удивилась я. – А кто?
- Откуда мне знать? - пожал плечами муж. – Любовников у нее было много.
- Погоди, - я уселась на диване поудобнее. – Если ты к этой истории не имеешь отношения, почему мы тогда поженились?
- На самом деле, я в этой истории отметился, - Хозер поставил свой бокал на столик. – Но не в том качестве, к которому все привыкли.
- Пояснишь?
- Поясню. Но придется начать издалека. Видишь ли, моя дорогая жена, главная героиня этого сопливого действа - Ее величество Лиадира Вельская, если ты помнишь, является второй супругой Его величества Кирано Третьего – короля соседнего с нами Велля.
- Помню, - кивнула я. – Он женился на ней через семь лет после смерти своей первой жены. Причем, у него с новой королевой, вроде бы, имелась большая разница в возрасте.
- Именно так. На момент их совместного посещения Заринора Кирано Третьему было шестьдесят восемь лет, а Лиадире – двадцать шесть. Понятно, что о полноценных супружеских отношениях в этой семье речи не шло. Королю Кирано эти самые отношения, по всей видимости, особо были и не нужны – все-таки возраст солидный, мужская сила не та, да и наследники уже имеются – от первой жены у него остались двое взрослых сыновей. Новая жена скорее выполняла при нем роль эскорта - женщины, с которой не стыдно выйти в свет и внешностью которой можно гордиться. Она ведь действительно была очень красива. А еще очень любила мужскую ласку. Но так как законный супруг одаривал ее своим вниманием не часто, свои физиологические потребности ей приходилось удовлетворять на стороне.
- Бедняжка.
- Ты напрасно ее жалеешь, Ви. С удовлетворителями у Лиадиры проблем не было. Уж прости за прямоту – таких женщин в народе называют шлюхами. Через пару дней после того, как королевская чета Велля прибыла ко двору Его величества Георга Первого, по дворцу поползли слухи о свиданиях Лиадиры с некоторыми придворными кавалерами. Говорили, что молодой королеве очень нравятся высокие темноволосые мужчины, которые гораздо ниже ее по социальному статусу. Ей приписывали интрижки не только с аристократами, но и со слугами – водителями, садовниками и камердинерами.
- По-моему это слишком.
- Я тоже поначалу так думал. Придворным сплетникам свойственно преувеличивать реальное положение вещей. Невинная прогулка по парку может быть преподнесена чуть ли не как разврат на глазах у высшего общества. Однако потом я лично слышал, как один из молодчиков-дворян хвастался за карточным столом, что провел пару приятных часов в постели вельской королевы. А спустя несколько дней я уже своими глазами увидел, как ее, якобы удалившуюся по женским делам из бальной залы, где проходил очередной торжественный прием, имеет в пустынном коридоре высокий парень, который разносил гостям шампанское.
- Хм. Знаешь, такое сильное половое влечение похоже на болезнь.
- Может, Лиадира и была больна, - пожал плечами Дерек, - но от своего недуга явно не страдала. Словом, в какой-то момент она начала оказывать знаки внимания мне.
- А ты?
- А я не идиот, Ви. Понимаю, чем чревата интрижка с такой высокопоставленной особой. Да и, знаешь ли, не очень-то это приятно – общаться с женщиной, которую попробовала половина дворца – все-таки рослых брюнетов при дворе – пруд пруди. Категорически не люблю шлюх.
- Я угадаю: ты ей отказал, а она обиделась.
- Ну… В целом так и было. Она пару раз давала понять, что будет не против встретиться со мной в каком-нибудь уютном местечке, я же притворялся дурачком и делал вид, что намеков не понимаю. А незадолго до ее отъезда в Велль у нас-таки состоялась приватная встреча, в результате которой мне пришлось подарить ей пиджак, дабы она хоть как-то прикрыла свои прелести. Честное слово, Ви, во время разговора на тему «почему я не хочу с ней спать» я был очень вежлив и деликатен. Мне казалось, что она поняла и приняла мои аргументы. Но, по всей видимости, ее женская гордость все же пострадала, потому как спустя три недели после того, как Лиадира с мужем покинули Заринор, меня вызвал к себе наш король и сообщил, что вельская королева якобы сделала от меня аборт.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Мама (СИ)", Богатикова Ольга Юрьевна
Богатикова Ольга Юрьевна читать все книги автора по порядку
Богатикова Ольга Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.