Плохие намерения (ЛП) - Роуз Чарли
Я медленно поворачиваю голову к Blackbear Bar, мои глаза почти мгновенно находят Дэйра. Как будто почувствовав меня, он поднимает глаза, и мы встречаемся взглядами. Папка выскальзывает у меня из рук, бумаги разлетаются по тротуару вокруг меня. Глаза Дэйра расширяются, а когда они останавливаются на Эрике, то сужаются в щелочки.
Я в это не верю. Ни на секунду. Даже с таким убийственным выражением на его лице прямо сейчас.
— Удивительно, что можно найти в Интернете, — самодовольно говорит Эрик. Я все еще смотрю на Дэйра, когда он встает, когда что-то внутри меня обрывается. Я сжимаю пальцы в кулак и запускаю им в лицо Эрика. Шок сменяет его самоуверенную улыбку.
— Пошел ты, Эрик.
Рука Эрика вырывается, обхватывает мое горло, а затем я прижимаюсь к стене позади себя, только мои цыпочки касаются земли.
— На этот раз твоих парней здесь нет, чтобы помочь тебе, Логан, — насмехается он, и я замахиваюсь ногой, чтобы ударить его по яйцам. Он отпрыгивает в сторону, но недостаточно быстро.
— Черт! — кричит он, а затем его кулак летит прямо мне в лицо. Моя голова ударяется о стену позади меня, и на несколько секунд я чувствую себя ошеломленной, прежде чем начинается боль, заставляющая меня вскрикнуть.
— Посмотри, что ты заставила меня сделать! — кричит он в ответ, и краем глаза я вижу, как дверь в Blackbear открывается, а затем Эрик отстраняется. Я сползаю по стене, но Дэйр подхватывает меня, держа на руках, в то время как Корделл, Камден и Ашер прижимают Эрика к тротуару.
— Ло, ты в порядке? — спрашивает Дэйр, приподнимая мой подбородок. Мое лицо становится мокрым, и я подношу руку к носу только для того, чтобы понять, что это кровь. Вот сукин сын.
— Я в порядке. Я в порядке, — повторяю я, на этот раз тверже. Это больно, но я злюсь больше всего на свете.
— Корд! — кричит Дэйр, и Корделл, не нуждаясь в дальнейших инструкциях, отходит от Эрика и подходит ко мне, обнимая меня за плечи. Дэйр подходит к Эрику и пинает его ботинком в бок. Эрик дергается и стонет, подтягивая колени к груди.
— Не надо! — кричу я. Это того не стоит. Эрик того не стоит.
— Отведи ее внутрь, — приказывает Дэйр, указывая на меня пальцем.
— Пойдем, Ло. Давай приведем тебя в порядок, — говорит Корд, ведя меня внутрь.
— Корд, нет, — говорю я, упираясь каблуками.
— Все в порядке, — уверяет он меня. — Ашер не позволит ему зайти слишком далеко.
Неохотно я позволила ему увести себя. Оказавшись внутри, Мэтти выходит из ванной с выпученными глазами.
— Какого черта?! — кричит он, сжимая челюсти и направляясь ко мне.
— Костюм вернулся, — сообщает ему Корделл.
— Я должен был пойти с тобой, — говорит Мэтти, и на его лице проступает чувство вины.
— У меня разбит нос, Мэтти. Я не умираю. — Я пытаюсь рассмеяться, чтобы заставить его почувствовать себя лучше, но для моих собственных ушей это звучит фальшиво.
Я направляюсь в ванную, чтобы привести себя в порядок, не обращая внимания на боль в горле и лице, но дверь звенит, и я резко оборачиваюсь. Только это не Дэйр. Это Джейк. И в руках у него одна из скомканных статей.
— Здесь копы, — говорит он, и я бросаюсь вперед, но Джейк преграждает мне путь.
— Джейк, двигайся, — говорю я сквозь стиснутые зубы.
— Мне просто нужно кое-что сказать. — Его глаза умоляюще смотрят на меня.
Я не отвечаю, и он воспринимает это как разрешение продолжать.
— Я не самый большой поклонник Дэйра. На самом деле, я потратил много лет, ненавидя его.
— Да, я бы сказала, что это было довольно ясно, — невозмутимо отвечаю я, пытаясь пройти мимо него, но он снова блокирует меня.
— Но это? — Он поднимает предмет, покрытый отпечатками обуви. — Все было совсем не так. Его приемный брат был моим лучшим другом, и хотя я виню его, это был несчастный случай.
Я коротко киваю ему. Он говорит мне то, что я уже знаю как правду.
— В любом случае, я сказал копам, что он защищал тебя.
— Спасибо, — говорю я, и когда снова направляюсь к двери, он отодвигается с дороги.
Я выхожу как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дэйра в наручниках ведут вниз по улице к мигающим синим и красным огням, а Эрика запихивают на заднее сиденье отдельной машины.
Я подбегаю к той, где Дэйр.
— Прошу прощения, офицер?
— Да, мэм? — спрашивает он, поворачиваясь ко мне лицом, выражение его лица меняется с слегка раздраженного на озабоченное, когда он видит мое состояние.
— Я бы хотела выдвинуть обвинения.
Глава 21
Дэйр
— Стефан Эдер, — зовет офицер, и я встаю, мое тело словно налито свинцом, когда я направляюсь к выходу из камеры предварительного заключения, в которой нахожусь Бог знает сколько времени.
— Тебя отпускают.
— Самое, бл*дь, время, — ворчу я. Мое тело болит. У меня похмелье. Слабый. Уставший. Но больше всего мне нужно увидеть Ло. Что, черт возьми, она теперь должна думать обо мне? Я был близок к тому, чтобы сбежать. Подумывал о продаже салона самому последнему потенциальному покупателю. Оставить Ло было бы легче, чем потерять ее. Но потом Ашер достучался до меня, напомнив о том, как он чуть не бросил все это, и когда я увидел этого придурка Эрика с ней возле Blackbear, я понял, что никогда не смогу ее отпустить. Эта девушка — часть меня. Единственная часть меня, которую я люблю.
Я подписываю документы, а затем мне вручают мои вещи. Мой телефон разрядился — в этом нет ничего удивительного. Я решаю пройти полторы мили домой пешком по снегу, чертовски надеясь, что Ло там.
Когда я вхожу в свой дом, Джесс лежит на диване, как будто ждет меня.
— Ты сказал, что не причинишь ей вреда, — обвиняет он, не потрудившись взглянуть на меня.
— Где она? — спросил я.
— Она только что заснула.
— Мне нужно с ней поговорить, — говорю я, надеясь, что Джесс не станет раздувать из этого проблему, потому что я сейчас действительно не в настроении.
— Черт возьми, исправь это, — говорит он, и я, не теряя больше ни секунды, взбегаю по ступенькам в нашу комнату.
Ло свернулась калачиком поверх одеял в изножье нашей кровати. По ее щекам текут слезы и видны слабые следы крови, как будто она пыталась смыть их, но у нее не хватило на это сил.
Даже не потрудившись скинуть ботинки, я забираюсь к ней сзади, притягивая ее к себе. Мне нужно почувствовать ее тепло прямо сейчас. Чувствовать ее кожу на своей.
— Эй, — говорю я хриплым шепотом.
Она резко просыпается, садясь в постели.
— Все в порядке. Это всего лишь я, — говорю я.
Замешательство в ее глазах проясняется, но на смену ему приходит печаль.
— Ты в порядке? — спрашивает она, и я киваю. — Я не знаю, как тебе помочь. Быть тем, кто тебе нужен.
— Ты — то, что мне нужно, — настаиваю я, садясь и свешивая ноги с кровати. — Мне жаль. Мне так чертовски жаль.
— Я даже не знаю, за что ты извиняешься, — раздраженно говорит она. — Потому что ты мне ничего не рассказываешь.
— Иди сюда, Ло, — говорю я, ложась на спину и протягивая руки. Она колеблется, прежде чем позволить мне обернуть их вокруг нее. — Я готов рассказать тебе все.
Карие глаза смотрят на меня снизу вверх, усталые, но полные надежды. Я делаю глубокий вдох, готовясь к ее реакции.
— Когда мне было шестнадцать лет, я убил своего брата.
Ло и глазом не моргает. Она молчит, ее лицо ничего не выражает, и я погружаюсь в воспоминания о том дне.
— Давай, — надулась Сара, раскинув руки, прикрытые ее пышным ярко-желтым зимним пальто, из своего места на замерзшем озере. — Потанцуй со мной.
— Уйди со льда. Это небезопасно, — предупредил я ее. Эта зима была не такой холодной, как обычно.
— Он заморожен. Мы делаем это постоянно, — возразила она, крутясь вокруг себя, как будто каталась на коньках. — Уф, прекрасно, — фыркнула она, когда поняла, что я не сдвинусь с места. Она с трудом пробралась по снегу, чтобы занять свое место на скамейке рядом со мной.
Похожие книги на "Плохие намерения (ЛП)", Роуз Чарли
Роуз Чарли читать все книги автора по порядку
Роуз Чарли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.