Связанные Прошлым (ЛП) - Рейли Кора
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Артуро вскочил на ноги с нетерпеливым блеском в глазах, но я поднял руку.
— Пусть этим займется Сантино. Я намерен поддерживать Рокко в живых еще долгое время, пока он не сможет служить лучшей цели, чем стать кормом для рыб.
Артуро кивнул, но в его глазах ясно читалось разочарование.
Сантино рывком поднял Рокко на ноги и потащил к камере. Он был высоким парнем — мужчиной, даже выше Энцо, и ему не составляло труда держать Рокко в узде.
Джованни вздохнул.
— Я организую охрану, которая посменно будет дежурить у камеры Рокко. Мы не можем выбрать кого-то одного на случай, если Рокко откроет свой большой рот.
Я коротко кивнул, затем снял пиджак и бросил его на диван. Засучив рукава, я направился к камере, которую Сантино выбрал для Рокко. Джованни стоял рядом со мной.
Сантино ждал у входа в камеру.
— Ты хочешь, чтобы я присутствовал?
— Пока подожди снаружи. Я позову тебя, если ты мне понадобишься.
Сантино взглянул на Рокко.
— Наверное, странно иметь дело с человеком, которого ты так давно знаешь.
— Это делает его предательство еще ужаснее, — только и сказал я.
ЧАСТЬ 3
Валентина
Анна и София захихикали, выбегая из ванной в своих красноватых платьях подружек невесты. Каждый раз, видя их вместе, я удивлялась тому, как они похожи, если не обращать на них пристального внимания. Волосы Анны были чуть темнее, чем у ее кузины, но глаза одинаковые. Голубые. Кавалларо.
Данте, я и дети забронировали номер рядом с номером Инес и Пьетро в лучшем отеле Индианаполиса, чтобы девочки могли проводить время вместе. Апартаменты были даже соединены смежной дверью. Прошлой ночью они вместе до полуночи смотрели фильмы в постели, не желая расставаться друг с другом до тех пор, пока это не станет абсолютно необходимо. Мне очень хотелось, чтобы они обе жили поближе.
Я присматривала за Софией и Анной, пока Инес помогала своей дочери Серафине готовиться к свадьбе. Мне не терпелось увидеть ее в платье. Она была великолепна, ангельски красива и выглядела бы роскошно в белом.
Я заглянула в спальню, чтобы посмотреть, далеко ли Леонас и Данте. Прислонившись к дверному косяку, я улыбнулась, наблюдая, как Данте помогает Леонасу завязать галстук. Леонас выглядел элегантно в своем сером костюме-тройке, туфлях и тщательно уложенных волосах. Сходство было совершенно поразительным и становилось все более заметным, чем старше становился Леонас. В свои семь лет он уже был точной копией своего отца. С другой стороны, их личности были не так похожи. Леонас временами бывал вспыльчивым и безрассудным, даже если уже хорошо умел держать маску на людях.
Данте поднял глаза, заметив меня. Его глаза остановились на моем платье, облегающем темно-зеленом платье в стиле русалки. Я надела украшения из изумруда, которые Данте дарил мне на протяжении многих лет.
Леонас тоже поднял голову, заметив меня.
— Неужели я действительно должен надеть этот костюм? Рубашка царапается, а жилет слишком тесен.
Данте коснулся его плеча.
— Мы должны донести до публики определенный образ. Не говоря уже о том, что это самое большое общественное торжество за последнее время.
— Свадьбы это скукота, — пробормотал Леонас.
Анна встала рядом со мной.
— Это не так, ты не имеешь понятия, о чем говоришь. Мы будем танцевать всю ночь!
София с энтузиазмом кивнула, сплетя пальцы с моей дочерью.
Леонас издал рвотный звук.
— Веди себя сегодня хорошо, — твердо сказал Данте.
Леонас кивнул, но смерил Анну убийственным взглядом. Она усмехнулась.
Данте дотронулся до головы Леонаса, а затем подошел ко мне с раздраженным выражением лица.
— Никаких споров сегодня в церкви, услышали? — строго сказала я, переводя взгляд с Леонаса на Анну.
— Он всегда начинает первым, — сказала Анна.
— Врунья.
— Мне все равно, кто начинает. Я положу этому конец, — сурово сказал Данте.
Анна подошла к нему и обняла за талию.
— Я прослежу, чтобы Леонас вел себя хорошо.
Данте усмехнулся.
— Я не слепой, Анна. Я видел, как ты сегодня утром за завтраком пнула своего брата под столом.
Анна вспыхнула. Леонас выпятил подбородок.
— Видишь. Врунья, врунья, штанишки горят.
Данте с улыбкой покачал головой. Иногда эти двое были как кошка с мышкой, а иногда неразлучны. София прижала ладонь ко рту, сдерживая смех.
— София, ты готова? — крикнул Пьетро, входя в наш номер в смокинге.
Я взглянула на свои часы.
— Нам действительно пора, если мы хотим успеть в церковь вовремя.
Я улыбнулась Пьетро, который выглядел напряженным и даже немного нервным.
— Это будет прекрасная свадьба. Серафина и Данило такая красивая пара.
— Да, — медленно произнес он. — Но не так просто отпустить свою дочь. Ты поймешь, что я имею в виду, когда придет время выдать Анну замуж, Данте.
Губы Данте сжались, когда он посмотрел на Анну, которая обменялась заговорщической улыбкой с Софией. Потом обе покраснели.
— Сначала настанет очередь Софии. Она старше меня.
— Посмотрим, — со смехом ответил Пьетро.
— Давайте, уже опаздываем, — настаивала я.
Взяв Леонаса за руку, я вывела его из номера. Анна и Данте следовали за нами вплотную. Вместе мы спустились на лифте на парковку для прислуги. София и Пьетро отправились в номер Серафины и выйдут позже.
— Мама, не держи меня за руку, когда мы будем на людях. Я уже не маленький мальчик, — тихо сказал Леонас со своего места на заднем сиденье.
Данте бросил на меня веселый взгляд, ведя машину прочь от отеля.
— Тебе всего семь лет.
— Он считает себя взрослым, — пропищала Анна.
— Вы с Софией сплетничаете о мальчиках, — пробормотал Леонас.
— Прекрати шпионить за нами!
Я сжала руку Данте.
— В настроении для небольшого пари? Ставлю на то, что свадебная церемония не пройдёт без их споров.
— Я принимаю только те ставки, в которых одержу победу.
Я закатила глаза.
— Конечно. Вот почему мы владеем казино. Банк всегда выигрывает.
— Именно.
Данте самодовольно улыбнулся.
Церковь находилась на окраине города, потому что место проведения свадьбы будет в отремонтированном амбаре. Серафина мечтала о свадьбе на открытом воздухе, и Данило согласился, несмотря на семейную традицию устраивать более официальное торжество в бальном зале отеля.
Перед церковью уже собралось много гостей. Как только мы прибыли, все внимание было приковано к нам. Мы пожимали друг другу руки и приветствовали всех, пока наконец не вошли в церковь. Данило уже находился внутри, возле алтаря, сидя на корточках перед своей одиннадцатилетней сестрой Эммой, которая сидела в инвалидном кресле после автомобильной аварии год назад. Отец мальчика, за которого она должна была выйти замуж, Младший Босс Цинциннати, сразу же после этого отменил брачные переговоры, что привело к огромному скандалу, и именно поэтому его семью не пригласили на свадьбу.
— Мы можем подойти к Эмме? Я хочу поздороваться, — прошептала Анна.
Я коснулась ее щеки, переполненная эмоциями от ее внимания. Данте и Леонас разговаривали с Младшим Боссом Детройта, поэтому я дала им понять, что мы пойдем вперед. Данте слегка кивнул мне. Я взяла Анну за руку и остановилась.
— Или ты слишком взрослая, чтобы держать меня за руку?
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Связанные Прошлым (ЛП)", Рейли Кора
Рейли Кора читать все книги автора по порядку
Рейли Кора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.