Прекрасный дикарь (ЛП) - Пекхам Каролайн
Я оставила его спать в кровати, а сама свернулась калачиком на диване с кружкой мятного чая, подслащенного тремя ложками сахара, и смотрела документальный фильм об императорских пингвинах. Они прятались от бури, используя друг друга для поддержания тепла, но те, кто был снаружи, наверняка замерзли. Я расслабилась только тогда, когда все закончилось, и кадры сменились, чтобы показать отцов с яйцами, покоящимися на их лапах, и их партнеров, возвращающихся после нескольких недель в море. Они искали друг друга среди толпы, находили свои пары и воссоединялись, потирая клювы и прижимаясь друг к другу.
Николи внезапно опустился на свободное место рядом со мной в одних боксерах, и я даже не подпрыгнула. Его присутствие было уже настолько привычным, что я больше не жила на грани нервного напряжения. Но вне этих стен, кто знал, как я буду себя вести?
Он нахмурился, глядя на меня, взял мою кружку и поставил ее на стол, прежде чем подтащить меня ближе. — Почему ты плачешь? Что случилось?
— Я плачу? — я фыркнула, когда он провел своими грубыми пальцами по моим щекам, чтобы вытереть слезы, глубокая складка пролегла у него над бровью.
— Да, куколка. Поговори со мной. Ты можешь рассказать мне все, что угодно, ты ведь знаешь это, правда?
Я разлепила губы, посмотрела на телевизор и махнула ему рукой, когда поняла, в чем дело. — Это пингвины.
— Пингвины? — недоверчиво спросил он, бросив подозрительный взгляд на телевизор.
— Они спариваются на всю жизнь. — Я снова фыркнула, и он нахмурился еще сильнее.
— Я не понимаю. Ты… не любишь пингвинов?
— Нет, я люблю их, — вздохнула я, в ужасе от того, что он мог предположить такое.
Он молчал в течение долгого момента. — Послушай, Уинтер, мне чертовски неприятно видеть, как ты плачешь, но сейчас я в полном замешательстве. Пожалуйста, объясни.
Я улыбнулась сквозь слезы, наклоняясь, чтобы поцеловать его. — Ты мой пингвин, вот и все, глупышка.
— О… точно. И почему именно я глупый в этой ситуации? — он засмеялся, обхватив меня руками, и откинулся на спинку дивана, чтобы я прижалась к его груди.
Я усмехнулась, проводя пальцами по щетине на его челюсти. — Ты всегда глупый.
— Я наименее глупый человек в Синнер-Бэй, — не согласился он, и я села на него, наклонившись и щекоча его бока.
Сколько бы я его ни щекотала, он никак не реагировал, ухмыляясь, как придурок.
— Я не боюсь щекотки, — прорычал он. — Но ты, с другой стороны… — он схватил меня за талию, и я закричала сквозь смех, когда он задрал рубашку, которая была на мне, чтобы пощекотать мою голую плоть.
— Хватит трахаться, у вас снова гости, — прорезал воздух голос Фрэнки, и Николи мгновенно натянул рубашку до бедер. Я уже начала уставать от того, что к нам постоянно кто-то заходит. Я знала, что это место Фрэнки, и была так благодарна ему за все, что он сделал, но иногда я действительно тосковала по нашему собственному пространству.
Фрэнки подошел к креслу с Тайсоном на буксире; собака часто ездила от одного Ромеро к другому, чтобы обеспечить себе достаточную физическую нагрузку.
Он опустился в кресло и посмотрел на телевизор, когда Тайсон метнулся к нам, лизнул мне руку, а затем запрыгнул на Николи. — Господи, это не мой выбор порно, но каждому свое, я полагаю.
Слова застряли у меня в горле, когда я пыталась ответить на это. Мне начали нравиться братья Николи, но я все еще не могла ни с кем из них поговорить. Слоан был единственным, с кем я чувствовала себя комфортно, и это было особенно неприятно, когда мне, вполне естественно, хотелось ответить на дерзость Фрэнки.
Николи столкнул меня со своих коленей, сел и натянул одеяло на мои ноги таким непринужденным движением, которое можно было бы принять за очаровательное, если бы я не знала, что он ведет себя как полный ревнивый идиот.
Я наклонилась к нему, шепча ему на ухо, и он издал раскатистый смешок, посмотрев на Фрэнки и передав мои слова. — Уинтер спрашивает, предпочитаешь ли ты порно с акулами или тебе нравятся дельфины?
— Да, эти дырочки меня сильно заводят, bella13, — он ухмыльнулся. — Кстати, о дырочках, может, вы оба прекратите разбрасывать вещи и проделывать дыры по всей моей квартире? Мне плевать на кончу, но не могли бы вы перестать разбивать бесценные реликвии?
Я засмеялась в свое одеяло, а Николи положил руку мне на плечи.
— Думаю, я могу попробовать, — фыркнул Николи, глядя на меня. — Что скажешь, куколка?
Я кивнула, покусывая большой палец, когда мой взгляд остановился на его рте.
— Черт возьми, если я когда-нибудь посмотрю на девушку так, как вы смотрите друг на друга, пожалуйста, пустите мне пулю между глаз. Без вопросов, просто нажми на курок, понятно?
— Если ты когда-нибудь посмотришь на девушку так, как я смотрю на Уинтер, ты станешь счастливчиком. А она будет несчастной девушкой, — поддразнил Николи, и Фрэнки заливисто рассмеялся.
— У меня на подхвате самые красивые девушки в городе, fratello, если я уже сейчас не смотрю на любую из них как влюбленный stronzo, то, думаю, можно сказать, что я буду холостяком до самой смерти. И не жалейте меня, поскольку компанию мне составит Энцо.
— Энцо не согреет твою постель ночью, — заметил Николи.
— Он обычно имеет температуру ракетного топлива, поэтому я думаю, что он справится с этим, — Фрэнки усмехнулся, наклонился вперед в своем кресле и уперся локтями в колени. — Итак, у меня есть предложение для вас обоих. Вы можете отказаться, если хотите, но я сказал всем, что расскажу об этом.
— Ближе к делу, — подтолкнул Николи.
— Ужин. В «Бора-Бора», — объявил Фрэнки. — Сегодня вечером, — добавил он с надеждой. — Весь город гудит от новости, что Николи снова присоединился к своим братьям, и задается вопросом, действительно ли мы теперь едины или нет, и я бы с удовольствием вбил им это в глотку.
Я обменялась взглядом с Николи, мое сердце забилось, а в животе завязался узел. На этот раз это были не нервы, а волнение.
— Машина отвезет вас туда и обратно. Никаких остановок. Что скажете? — спросил Фрэнки, и я заинтересованно кивнула.
— Ты уверена? — Николи взял мою руку, переплетая свои пальцы с моими. Я снова кивнула, и его лицо озарилось улыбкой. — Тогда мы будем там.
***
Слоан приехала с Ривер незадолго к семи часам, и мы проскользнули в комнату, которую мне выделил Фрэнки, оставив Николи в душе.
Я уже была чистой, завернутой в халат, не зная, что надеть, и Слоан тут же начала рыться в шкафу.
— У тебя такая замечательная фигура, ты должна показать ее сегодня вечером, — сказала она, подпрыгивая на носочках, просматривая ряд платьев. Она сняла туфли на каблуках у двери, и я восхищалась бронзовым платьем, которое было на ней, с изящными рукавами без плеч и идеально облегало ее фигуру в форме песочных часов, в то время как она покачивала бедрами под песню, звучавшую у нее в голове. Ее темные волосы ниспадали по спине мягкими локонами и блестели на свету. Она действительно была красивой, такой красотой, которая обычно сопровождается высокомерием, но она не была такой. Слоан была милой, доброй. Она заботилась о своей семье больше всего на свете, любила выпечку и долгие прогулки у океана. У нее был свободный дух, который опьянял, и она говорила обо всем с такой страстью, что это светилось из глубины ее глаз.
Пока она была занята, я смотрела на Ривер в ее дорожной переноске на кровати рядом со мной, ее темные глаза встретились с моими.
— Ты можешь подержать ее, если хочешь, — предложила Слоан, как она делала каждый раз, когда приходила.
Я уже собиралась отказаться, как обычно делала, но Ривер тихонько ворковала, и мой живот сжался. Она была чертовски милой. Я не хотела признавать истинную причину, по которой я еще не обнимала ее, но в глубине души я знала, что это потому, что смотреть на нее было опасно. Насколько я знала, когда-то я была такой же невинной и чистой, как она, до того, как меня похитили Пятеро. У них не было причин причинять мне боль, истязать и бить меня. Моя кожа была такой же идеальной, как у Ривер, в моих глазах не было боли, как и у нее. Но потом меня превратили в то несовершенное существо, которым я была сейчас, покрыли шрамами и лишили невинности, подобно тому, как зеленые листья становятся коричневыми и хрустящими, падают на землю и остаются гнить. При взгляде на нее мне становилось больно, поскольку я хотела защитить ее так, как никто не защитил меня, когда меня утащили пятеро дьяволов.
Похожие книги на "Прекрасный дикарь (ЛП)", Пекхам Каролайн
Пекхам Каролайн читать все книги автора по порядку
Пекхам Каролайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.