Осколки полевых цветов - Смелтцер Микалеа
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
– Мама, – тихо говорю я, мой голос срывается. – Зайди внутрь, на холодильнике список контактов. Позвони Кристе.
Я с трудом соображаю, но я знаю, что Тайеру еще хуже. А Криста… Боже, она должна знать. Мама уходит, и я утыкаюсь головой в изгиб шеи Тайера.
Вдалеке воют сирены, и вскоре парамедики влетают на задний двор. По их лицам я вижу, что они тоже еще долго от этого не оправятся.
Смерть неизбежна, она великий уравнитель, но ей никогда не следует настигать ребенка, у которого впереди вся жизнь.
Тайер плачет и кричит, требует, чтобы они делали свою работу и лучше старались.
Он не смотрит, когда они переносят тело на носилки и укрывают простыней.
Мы как роботы следуем за медиками. Внедорожник Кристы мчится по дороге, тормоза визжат, когда она резко останавливает его и выпрыгивает из машины.
И если я думала, что хуже криков Тайера ничего нет, я ошибалась.
Крик матери, осознавшей, что она потеряла своего ребенка, – самый душераздирающий звук в мире.
– Мой малыш! Это мой ребенок!
Полицейский обхватывает ее руками и держит, не позволяя сдернуть простыню с тела Форреста, когда его загружают в машину.
– Мой малыш, – всхлипывает она и вываливается из его рук на землю. – Только не мой ребенок!
Я закрываю глаза. У меня такое ощущение, что меня сейчас стошнит.
Все происходит как в замедленной съемке, но в то же время невероятно быстро. Я никогда не думала, что человек способен производить такие звуки, какие сейчас вырываются из груди Кристы. Это боль, которую испытывает мать, когда ее душа рвется пополам, и одна половина навсегда остается с ее сыном.
С трудом оторвав себя от земли, она бросается к Тайеру, и он встает лицом к ней и заслоняет меня.
– Это сделал ты! – кричит она и бьет его кулаком в грудь.
Бух. Бух. Бух.
Ее кулаки снова и снова врезаются в его грудь, как будто если она ударит в его сердце с достаточной силой, это оживит сердце Форреста.
– Наш ребенок! – рыдает она. – Ты позволил нашему ребенку умереть!
Тайер опускается на колени, и она вместе с ним. Он извиняется, опять и опять, а ее крики становятся все громче. Вскоре ее речь становится бессвязной, и на смену словам приходят рыдания.
Тайер и Криста уезжают в машине скорой помощи. Я не знаю, в чем смысл этой поездки. Вряд ли в больнице что-то изменится. Но, наверное, я бы тоже не хотела оставлять своего ребенка.
Мама обнимает меня за плечи и уводит домой.
Все, кто живет на нашей улице, кто в этот час оказался дома и наблюдал за разворачивающейся сценой, – жизни всех этих людей навеки связаны этим ужасным событием.
В своей комнате я сажусь на край кровати. Мое тело замирает и отказывается шевелиться. Это неправильно. Это не может быть правдой. Нужно очнуться. Я бью себя по щеке. Проснись!
Но это не тот кошмар, от которого я могу убежать, надев поутру кроссовки.
Это настоящая гребаная жизнь, и остается только с ней смириться.
Глава пятьдесят вторая
Не знаю, что заставляет меня сесть в машину и уехать.
Я еду и еду, пока не оказываюсь в Бостоне, в кампусе Гарварда. Я ему не писала и не звонила, чтобы предупредить о своем приезде. Я появляюсь внезапно.
С моей стороны это некрасиво, учитывая то, как мы расстались, учитывая все грехи, которые я совершила и о которых он даже не знает.
Уже поздно, когда я прохожу через общежитие прямо к его двери. Мгновение я колеблюсь, потом стучу. Не исключено, что он там с девушкой. Не то чтобы это имело значение. Мы расстались, и я сама этого хотела. Но сейчас мне нужен друг.
Я стучу в дверь, и на глаза опять наворачиваются слезы. Он открывает дверь. Растерянность на его лице сменяется беспокойством, когда он видит на пороге меня, зареванную.
– Салем? – удивленно выпаливает он. – Ты в порядке? Блин, – ругается он, – глупый вопрос. Твоя мама?
Я качаю головой, мое лицо мокрое от слез.
– Иди сюда. – Он притягивает меня в такие знакомые объятия. Его плечи уже, чем у Тайера, но он хорошо сложен, и его тело красиво оформилось за годы игры в футбол. Он опускает подбородок на мою голову и укачивает меня, после чего осторожно заводит в свою комнату. Кровать его соседа смята, но пуста, и я благодарна случаю за то, что рядом нет незнакомого парня, который стал бы свидетелем этой драмы. И не потому, что мне было бы стыдно плакать при нем, а потому, что я не хочу делиться этим с чужим человеком.
– Поговори со мной. – Он обхватывает мои щеки ладонями и заботливо смотрит на меня голубыми глазами, которые всегда служили мне огромным утешением.
Мои губы дрожат, и я держусь за него руками, чтобы оставаться в вертикальном положении, чтобы не упасть и не разрушиться, хотя это уже произошло.
– Мой сосед, – всхлипываю я и тут же замолкаю, не в силах продолжать. Его глаза темнеют.
– Этот ублюдок что-то с тобой сделал?
– Нет-нет, – я изо всех сил трясу головой. – Его сын… О, боже, Калеб, это так ужасно.
– Шшш, – шепчет он. – Все в порядке. Дыши, детка. – Ласковое слово естественным образом слетает с его языка.
– Маленький мальчик. Форрест. Знаешь, я иногда за ним присматривала. – Я давлюсь слезами и надеюсь, что меня не стошнит на Калеба.
– Что случилось? – Он убирает волосы с моего лба и заглядывает мне в глаза. У него такой вид, будто он тоже на грани, но сам этого не замечает.
– Он… э-э… умер. – От этого слова я задыхаюсь. Это мое самое нелюбимое слово. Самое плохое сочетание четырех букв. – Он утонул. Он был живой, а потом его просто не стало. Оп – и всё! – Для наглядности я щелкаю пальцем. – Как будто свечку задули. Жизнь такая хрупкая, а я просто…
Я не могла пойти к Тайеру и поэтому приехала сюда.
Калеб подводит меня к кровати и прижимает меня к себе. Он заключает меня в объятия и укрывает нас одеялом. Он меня просто обнимает.
И это как раз то, что мне было нужно. Вот почему мое подсознание привело меня сюда. Он обнимает меня несколько часов подряд, позволяя мне плакать, говорить, делать все что угодно.
И я рассказываю ему все. О своем отце. О Тайере. Я выкладываю все, каждую деталь, каждый грех, запятнавший мою душу.
Я жду, что он вытолкнет меня из кровати, скажет, что я ужасная. Потому что я такая и есть. Я ему изменила.
Но только не Калеб. Он обнимает меня крепче и покрывает поцелуями мою макушку.
– Я чувствовал, – признается он в тишине своей комнаты в общежитии, – что ты встретила кого-то еще. Но я не предполагал, что это он.
– Прости, что сделала это с тобой.
– Это больно. – Мне нравится, что он говорит как есть, без прикрас. – Но я знаю, что моя вина в этом тоже есть. Колледж, футбол, родители, которые не давали мне продохнуть… – Он еще сильнее прижимается ко мне. – Я принимал тебя как должное. Думал, ты никуда не денешься и всегда будешь рядом, поэтому я и не старался, не ставил тебя во главу угла. Это была моя ошибка. Ты поступила неправильно, но в каком-то смысле я тебя к этому подтолкнул. – Между нами снова воцаряется тишина, и я почти засыпаю, когда он спрашивает: – Ты его любишь?
– Да.
– Сильно? – Его тело напрягается, как будто он готовится к моему ответу. Я шепчу, как признание:
– Очень сильно.
– Больше, чем меня?
– Я… Это другое, Калеб.
– Так, значит, да?
– Не знаю.
– Ладно, все в порядке. – Он прокашливается и протягивает руку, чтобы включить свет. – Зато сегодня вечером ты не с ним.
Калеб отводит меня позавтракать, после чего сажает в машину и отправляет домой. Он предлагал меня отвезти, но у него остается всего несколько дней занятий, и ему нужно быть здесь.
Когда я возвращаюсь в Хоторн-Миллс, весь город окутан мрачной атмосферой. Оно и понятно. Это маленькое местечко, и подобная трагедия заставляет скорбеть всех его жителей.
Я подъезжаю к дому, отмечая мимоходом, что фургон Тайера отсутствует. Я не знаю, где он, и не хочу к нему приставать. Бедняга только что потерял сына.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Осколки полевых цветов", Смелтцер Микалеа
Смелтцер Микалеа читать все книги автора по порядку
Смелтцер Микалеа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.