Мой темный принц (ЛП) - Шэн Л. Дж.
— Дай-ка я проверю. — Брайар потянулась назад и, прищурившись, сорвала бирку с горловины своего коричневого платья в горошек. В воздухе раздался звук рвущейся ткани. — Похоже, это лучшее платье Target. — Она повернулась и посмотрела на меня широко раскрытыми глазами. — Правда, Олли? Ты не мог вложить деньги в приличную одежду для меня? Ты настолько дешев?
Ромео поперхнулся своим горьким виски. Зак фыркнул. Глаза Фэр метались между мной и моей фальшивой невестой.
Я глубоко, успокаивающе вздохнул.
— Это все ты, мой маленький воин-эколог. Ты не веришь в дизайнерскую одежду.
— Это одежда, а не астрология. Это не вопрос веры. — Брайар закатила глаза, опрокинув в себя весь мой фужер с шампанским. — Это быстрая мода. Роскошная мода не противоречит устойчивому развитию. Стелла Маккартни, Burberry, Chloé. У многих дизайнеров есть экологичные коллекции. Просто признай, что ты скуп.
Это подытожило суть нашего ужина. Все сорок семь минут. Кто-то спрашивал Брайар о чем-то или делал ей комплимент, а она находила способ использовать новую тему, чтобы разжалобить меня.
В настоящее время я был не очень гордым обладателем примерно пятнадцати новых дырок, а поставщики провизии еще даже не подали основное блюдо.
— Я возьму тебя завтра за покупками, — пробормотал я в свой стакан. Мне нужно было что-то покрепче. Цианид, например.
Единственная причина, по которой я не утопил Брайар в роскошных платьях, заключалась в том, что доктор Коэн подчеркнул важность сохранения ее старых вещей, включая гардероб. Для нее может оказаться пагубным столкнуться с целым шкафом, полным вещей, которые она никогда не выбирала.
Мой тяжелый взгляд метнулся к окну Себастьяна. Затемненные шторы закрывали его по всей длине. Если бы я не цеплялся за каждый сантиметр ткани, то не заметил бы ничего. Малейший шорох. Себ был там. Прижатый к окну. Спрятанный за занавеской.
Он хочет быть здесь, внизу.
Он хочет снова жить.
Но он не стал этого делать, и я допил остатки коктейля, жалея, что не выбрал цианид.
Поскольку я отказался признать миллионную ссору, которую она пыталась затеять, Брайар проигнорировала мои слова, посчитав, что я ее не интересую.
— Итак, Ромео. Ты работаешь торговцем оружием полный рабочий день? — Она повернулась к нему. — Я не знаю, что это такое, поскольку мой будущий муж не работает.
Он поджал губы, подавляя смех.
— Верно.
— Знаешь, вчера я гуляла по участку и нашла его немного скучным. Я подумала, не мог бы ты оказать мне услугу.
— Может. — Даллас кивнула от имени мужа, даже не услышав, в чем заключается эта услуга. — Как хочешь, подруга. Можешь на нас положится.
— Спасибо. — Брайар с ухмылкой набросилась на свой вегетарианский суп-жуму, следя за тем, чтобы на лицах каждого не появилось признаков ужаса. — Не хочу вас беспокоить, но я просто не знала, где еще можно достать огнемет.
Фэрроу подавилась куском хлеба. Зак опустил ложку в свою poulet aux noix и похлопал ее по спине.
— Как весело. — Даллас загорелась и отсалютовала Брайар своим бокалом. — Зачем?
— Я вхожу в эпоху готических девушек. — Брайар указала на утес через озеро. — Кусты там такие зеленые. Они портят всю атмосферу.
Ромео изогнул бровь, первым прервав ошеломленное молчание.
— Значит, ты хочешь... сжечь их?
— Что? — Брайар огляделась вокруг, изображая удивление. — Ты знаешь другой способ быстро сделать его черным? К тому же, уничтожение дерьма - это очень терапевтично. Спроси Оливера. Он делает это со своей жизнью каждые несколько лет.
По столу прокатилась волна смеха. У меня защекотало в челюсти. Не нужно было обладать хрустальным шаром, чтобы понять, к чему приведет эта ночь. Я мог уйти и покончить со своими страданиями, но остался из-за малейшего шороха занавески. Из-за крошечной возможности того, что Себастьян может наблюдать за нами сверху, впитывая наш смех через осмос.
— Ох... — Даллас хлопнула себя по лбу. — Я забыла про гриоту, которого приготовила Хетти. — Она отодвинула стул и вскочила на ноги. — Если я вам понадоблюсь, я буду на кухне, буду жарить поросенка, как только что сделала Брайар.
— На самом деле, я с удовольствием проведу экскурсию по твоему рабочему месту. — Брайар все еще не сводила глаз с Рома. — Я слышала, что Даллас загнала танк в яму.
Зак фыркнул в свои хрустящие камни.
— Нет, она заставила танк упасть в яму. Разница есть.
— В любом случае. Я бы с удовольствием провела экскурсию по этому месту. Я вспомнила, что являюсь большой поклонницей огнестрельного оружия. — Брайар похлопала себя по бедру, как будто у нее там что-то спрятано. — У меня есть своя коллекция, чтобы показать это.
Ромео потянулся за своим бокалом, оттопырив пальцем воротник рубашки.
— У тебя есть оружие?
— Много. Я начинала с малого, с четырех 500 S&W Magnum, но потом они мне немного надоели, и я смогла заполучить несколько исторических военных пистолетов и даже полностью автоматический пулемет.
Чушь. Мои люди обыскали всю ее дерьмовую лос-анджелесскую квартиру вдоль и поперек. У нее не было ни одного пистолета. И уж точно не пулемета. Я, конечно, не стал ей в этом отказывать.
Я знал, чем обязан ей.
Зак сузил глаза.
— Что, черт возьми, ты собираешься делать с полностью автоматическим пулеметом?
— Я могу придумать только одно. — Даллас, которая только что вернулась, посмотрела между мной и Брайар, явно развлекаясь. — Три, если считать его яйца.
— Я бы с удовольствием посмотрел на твою коллекцию оружия, Брайар. — Ромео потакал ей, прекрасно понимая, что мои артерии вот-вот разорвутся по всему столу. — Это будет честью для меня.
— Кстати, о чести... — Брайар повернулась к Заку. — Я тут недавно кое-что вспомнила. Однажды мне выпала честь сделать для тебя кучу денег.
Он снисходительно улыбнулся ей.
— О?
— Несколько лет назад я стал номером один на твоем порносайте. Доход от рекламы, детка.
— Секс-видео? — Фрэнки расплескала вино по столу. — Даже я этого не делала. Подруга. — Она наклонилась через стол, чтобы дать пять, и ее ладонь соприкоснулась с ладонью Брайар. — Ты была бы самым крутым боссом на свете.
— На самом деле... — Брайар надула грудь. — Думаю, я до сих пор на первом месте в поисковой выдаче по определенному извращению.
Я нацепил на лицо фальшивую улыбку, притворяясь, что меня интересует мой хвост. Скорее всего, Брайар уже все узнала и решила отплатить мне за все по полной программе.
Она хочет, чтобы ты потерял рассудок и все, что осталось от твоего терпения, напомнил я себе. Вероятно, она полностью восстановила память и знает, что ты не станешь ей противостоять.
В конце концов, я должен был сыграть ей на руку, если только она не лгунья и не маньяк.
Отлично. Чертовски здорово. Моя жизнь становится все лучше и лучше.
— Ты меня поражаешь. — Фэрроу похлопала Зака по плечу, ее брови сошлись вместе с насмешливым сочувствием.
— Почему?
— За то, что владеешь секс-сайтом, когда ты сам был девственником столько лет, пока не встретил Фэрроу. Должно быть, это было тяжело. — Моя фальшивая невеста прижала пальцы к губам, расширив глаза. — Без каламбура, конечно.
В этот момент я извивался и ерзал на своем месте так, словно моя задница горела. Брайар подначивала меня. Она хотела расширить границы. Посмотреть, как далеко она сможет зайти, пока я не столкнусь с ней, чтобы выставить себя в еще большем свете.
Каждая частичка моего существа хотела обмануть ее в ответ. Она хотела свадьбу в стиле Frozen в глуши? Давайте, блядь, разберемся. Я был бы не первым, кто моргнул бы в этой дурацкой игре в салочки. Я придумал мелочь.
Зак порезал свою свинину, изображая скуку.
— Откуда ты знаешь, что я был девственником?
— Фэрроу рассказала мне об этом в самолете в Техас. — Она ткнула пальцем в сторону Фэр. — Ой, простите. Это был секрет?
Мы все знали, что никому из них нет до этого дела. На самом деле, единственным человеком за этим столом, у которого еще оставались какие-то настоящие секреты, был я. В эти дни мои друзья жили без стыда.
Похожие книги на "Мой темный принц (ЛП)", Шэн Л. Дж.
Шэн Л. Дж. читать все книги автора по порядку
Шэн Л. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.