Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) - Макгвайр Джейми
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Я покачала головой:
– Нет, ты возненавидишь меня, и я все потеряю.
– Камилла, ты не потеряешь меня. Клянусь Богом! Но ты все едешь и едешь! Мы уже на окраине города и вскоре окажемся на бездорожье. Остановись же, черт побери!
В этот момент две светящиеся фары слились в одну. Я едва заметила их краем глаза, и вдруг моя голова с силой ударилась о стекло, разбивая его на тысячи кусочков. Некоторые осколки вылетели наружу, но большинство осыпалось мне на колени или разлетелось по салону джипа. Машина проскочила перекресток и свалилась в кювет. На несколько мгновений время словно замерло, а потом джип стал переворачиваться. Раз. Два. А дальше я сбилась со счету, потому что все вокруг почернело.
Очнулась я в комнате с белыми стенами и белыми жалюзи, которые не позволяли солнечному свету просочиться внутрь. Я поморгала, пытаясь осмотреться. Над головой висел телевизор с выключенным звуком. По нему показывали старые серии «Сайнфелда». От моих рук тянулись провода и трубочки, подведенные к нескольким капельницам. Тихонько пищали приборы. В переднем кармане больничной рубашки лежала коробочка, от нее шли провода, заканчиваясь присосками на моей груди. С одной стойки капельницы свисали пакетики с прозрачной жидкостью, которая равномерно поступала мне в вену. Трубочки держались на моей руке с помощью кусочков клейкой ленты.
Прямо под своей рукой я обнаружила голову с короткими каштановыми волосами. Это был Трентон. Он сидел возле кровати, прижимаясь щекой к матрасу. Левую руку он положил мне на ноги, вторая, покрытая толстым слоем ярко-зеленого гипса, опиралась на кровать. На гипсе уже имелось несколько подписей: Трэвис написал слово «Подкаблучник», Эбби Эбернати подписалась «Миссис Мэддокс», а Хейзел оставила ярко-красный след от губной помады.
– Настоящая гостевая книга. Трентон не отходил от койки, поэтому все, кто тебя навещал, подписывали ему гипс.
Я прищурилась, едва различая в темном углу комнаты сидящего на стуле Ти-Джея. Вновь посмотрела на гипс. Еще там были подписи всех братьев Трентона, его отца Джима, моей мамы и четверых моих братьев. И в придачу Кэлвина с Бишопом.
– Сколько я здесь пробыла? – прошептала я.
В горло словно насыпали песка.
– Со вчерашнего дня. Ты сильно ударилась головой.
Я подняла руку и тихонько ощупала бинты на голове. Около левого виска марлевая повязка была гораздо толще, и, как только я слегка надавила на это место, основание черепа пронзило острой болью.
– Что произошло?
– Пьяный водитель пронесся на красный свет со скоростью шестьдесят километров в час. Он сбежал с места аварии, но сейчас под следствием. Трентон почти милю нес тебя на руках до ближайшего дома.
– Со сломанной рукой?
– Перелом в двух местах. Не знаю, как он это сделал. Наверное, на адреналине. Ему наложили гипс в твоей палате реанимации. Он отказался покидать тебя. Даже на секунду. Даже на рентген. Все медсестры уже по уши влюблены в него.
Ти-Джей слегка улыбнулся, но счастливым не выглядел.
Я села на кровати, и тут же перед глазами замелькали звездочки. Меня замутило, и я вновь откинулась на подушку.
– Тише… – сказал Ти-Джей, поднимаясь со стула.
Я сглотнула. Во рту было сухо, в горле саднило.
Ти-Джей подошел к столику возле моей койки и налил чашку воды. Я приняла ее и сделала глоток. Вода обожгла мне горло, хоть и была ледяной.
– Он знает? – Я прикоснулась к голове Трентона.
– Все знают. Про тебя. Про нас. Но не про меня. Я хочу оставить все как есть. Пока.
Я опустила глаза, к горлу подкатил ком.
– Тогда почему он здесь?
– По той же причине, что и я. Он любит тебя.
По моей щеке скатилась слеза.
– Я не хотела…
Ти-Джей покачал головой:
– Знаю, милая. Не плачь. Все будет хорошо.
– Правда? Теперь все знают, будет очень неловко и…
– Это же мы. Как-нибудь справимся.
Пальцы на правой кисти Трентона дернулись. Его рука в гипсе сместилась и упала. Он вздрогнул, проснувшись, а потом схватился за плечо, видимо из-за резкой боли. Когда он понял, что мои глаза открыты, то сразу же встал, склонился ко мне и прикоснулся левой ладонью к щеке. Его переносица опухла, а под глазами пролегли фиолетовые круги.
– Ты очнулась! – Он засиял от счастья, внимательно вглядываясь в мое лицо.
– Я очнулась, – тихо проговорила я.
Трентон коротко усмехнулся и опустил голову мне на колени. Потом обхватил рукой мои ноги и легонько сжал их. Все его тело сотрясалось: он плакал.
– Мне так жаль, – сказала я, и по моим щекам покатились горячие слезы.
Трентон приподнялся и покачал головой:
– Нет. Это не твоя вина. Какой-то пьяный придурок проехал на красный и врезался нам в бок.
– Но если бы я была внимательнее… – всхлипнула я.
– Ш-ш, нет. – Он вновь покачал головой, взглядом умоляя меня не продолжать. – Нет, детка. Он и тогда бы врезался в нас. – Трентон потер рукой макушку, его глаза заблестели. Он вздохнул. – Я чертовски счастлив, что ты в порядке. Из твоей головы лилась кровь, ты была без сознания. – Он закрыл глаза, заново проигрывая в памяти эту сцену. – Я чуть с ума не сошел.
Он вновь положил голову мне на колени и прижал мою левую руку к губам, нежно целуя кожу вокруг клейкой ленты.
Ти-Джей встал у него за спиной, с печальной улыбкой глядя на это проявление любви. Ощутив чье-то присутствие, Трентон обернулся.
– Привет, – сказал он и поднялся. – Я, э-э… мне жаль.
– Все в порядке. Она больше не принадлежит мне. Сомневаюсь, что когда-либо было иначе.
– Я люблю ее, – сказал Трентон и с улыбкой посмотрел на меня. Он смахнул слезы с покрасневших глаз. – Черт побери, я не шучу. Я правда люблю ее.
– Знаю, – проговорил Ти-Джей. – Я видел, как ты на нее смотришь.
– Так мы во всем разобрались? – спросил Трентон.
– А чего хочет она? – Ти-Джей смотрел на меня, но обращался к Трентону.
Оба парня повернулись ко мне. Не отводя взгляда от Ти-Джея, я медленно потянулась и нащупала на помятых простынях руку Трентона. Он сел рядом со мной, поднес мою ладонь к губам и, зажмурившись, поцеловал пальцы.
Мои губы задрожали.
– Я тебе врала.
Он покачал головой:
– По причинам, которые не касаются меня или наших отношений.
Я с облегчением выдохнула и вновь заплакала:
– Я тебя люблю.
Трентон нежно обхватил мое лицо руками, подался вперед и с трепетом поцеловал:
– А больше ничего не имеет значения.
– Имеет, для меня. Я не хочу, чтобы…
Ти-Джей прокашлялся, напоминая о своем присутствии.
– Кэми, если ты того хочешь, я все улажу. Я не встану у вас на пути. Из-за этого проблем не будет.
Трентон подошел к Ти-Джею и крепко обнял его. Несколько мгновений они просто стояли в обнимку. Ти-Джей что-то прошептал Трентону на ухо, и тот кивнул. Было странно видеть их вместе после того, как я так долго хранила секрет Ти-Джея.
Ти-Джей медленно подошел к моей койке, склонился и поцеловал в лоб там, где не было бинтов.
– Камилла, я буду сильно скучать по тебе.
Он вновь поцеловал меня, ненадолго задержав губы на моей коже, потом вышел из комнаты.
Трентон облегченно вздохнул и пожал мою руку:
– Теперь все встало на свои места. – Он покачал головой и печально усмехнулся. – Даже непонятно, почему я раньше не догадался. Калифорния. Твое ощущение, что мы поступаем неправильно даже после того, как ты порвала с ним. Ответ лежал прямо у меня под носом.
Я поджала губы:
– Не совсем.
– Совершенно не чувствую себя виноватым. – Трентон положил руку в гипсе на кровать и переплел наши пальцы. – Знаешь почему?
Я пожала плечами.
– Потому что, Ромашка, я любил тебя еще с начальной школы. И все это знали. Без исключения.
– Я до сих пор в этом сомневаюсь.
– Ты каждый день ходила с хвостиками. Они были просто безупречными. – Его улыбка исчезла. – И еще этот печальный взгляд… Я всегда хотел сделать так, чтобы ты улыбалась. Потом ты стала моей, но я все делал неправильно.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Похожие книги на "Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)", Макгвайр Джейми
Макгвайр Джейми читать все книги автора по порядку
Макгвайр Джейми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.