Взрыв (ЛП) - Хантер Э. К.
Глаза Майлза встретились с моими за спиной Торна, и я кивнул ему. Самодовольная усмешка тронула его губы. - Ты уверен в этом, Макси?
Я вышел из-за спины Торна, более чем чертовски готовый встретиться лицом к лицу с человеком, который думал, что может отнять у меня все. Когда мои ноги задели ветку, отчего она сломалась, голова Торна резко повернулась туда, где стоял я, его глаза расширились от удивления, прежде чем его рот растянулся в садистской улыбке.
- Кай! - фыркнул он, его темные глаза следили за мной, когда я подошел и встал рядом с Майлзом. - Ты жив! Какой приятный сюрприз! Я не предвидел, что это произойдет, браво!
Я уставился на него, восторг на его лице был чертовски ненастоящим. Этому психу, казалось, было наплевать, что он привязан к дереву и вот-вот встретится со своим создателем. Вместо этого он улыбался так, словно собирался отправиться на свой любимый аттракцион в тематическом парке.
- Должен сказать, вы меня одурачили! Если бы я мог пошевелить руками, я бы наградил вас заслуженными аплодисментами.
- Он действительно гребаный псих, - сказал Майлз, и мы оба уставились на Торна, не веря своим ушам.
- Скажи мне, как ты это сделал? Я видел видео, как они работали над тобой, Кай. Я видел это, когда они объявили о твоей смерти, мне это показалось очень реальным, - сказал Торн, все еще сияя, переводя взгляд с меня на Майлза.
- Ты же знаешь, Макс, как легко манипулировать технологиями. Было нетрудно придать им убедительный вид, - пожал плечами Майлз.
- О, да! Мне было очень весело взламывать базы данных и вносить изменения в отчеты на протяжении многих лет. Знаешь, Майлз, нам с тобой следует работать вместе, из нас получилась бы отличная команда.
- Этот ублюдок реально сейчас? - Майлз зашипел, сжимая кулаки.
- Похоже, тебе было очень весело изображать из себя настоящего полицейского, - сказал я, готовый продолжить это дерьмо.
Его ухмылка стала шире. - Вы раскрыли мой секрет! Еще раз, браво! Вы пара, вы действительно умнее, чем кажетесь!
- Мы знаем гораздо больше, придурок, - прорычал Майлз, его тело напрягалось по мере того, как Торн изрыгал дерьмо изо рта.
- Пожалуйста, просветите меня! - Торн просиял.
Я повернулся, чтобы посмотреть на Майлза, ошеломленный поведением Торна. - Что, черт возьми, не так с этим мудаком?
Майлз, не отрывая взгляда от Торна, ответил. - Стефани была права, он психопат. Не напрягается в рискованных ситуациях, манипулирует всеми вокруг, самовлюбленный. Он потратил годы на то, чтобы дергать за ниточки, и ему нравится слышать, как все повелись на его ложь. Ему наплевать, будет он жить или умрет, Кай, все, что его волнует, это то, чтобы люди знали, что он сделал.
- О, Майлз, я впечатлен. Я вижу, ты провел исследование психопатов. И, клянусь Стефани, должен ли я предположить, что вы разыскали мою приемную сестру и нанесли ей визит? - сказал Торн.
- Выследить ее было нетрудно, придурок. Она все еще живет в городе, в котором ты вырос, - ответил Майлз.
- Неужели? Я не знал, что она вернулась из Англии. Моя вина в том, что я был занят утверждением своих прав на трон, - пробормотал Торн почти про себя.
Мое настроение испортилось еще больше, если это вообще было возможно. - Хотя ты никогда не претендовал на трон, не так ли, Саймон?
Ухмылка сползла с его лица.
- Не называй меня так, черт возьми, - прошипел он сквозь стиснутые зубы.
Это выглядело так, как будто мы только что нашли то, что заставляло психо тикать.
- Не большой поклонник того, кто ты есть на самом деле? - сказал Майлз, придя к тому же выводу, что и я. - Интересно, почему это так, Саймон. Может быть, потому, что твоя жизнь была такой чертовски жалкой, что тебе приходилось притворяться кем-то другим? Скажи мне, это из-за того, что твоя мама была шлюхой и не знала, кто твой папочка, ты так облажался, или из-за того, что с тобой сделал один из ее бойфрендов?
- Заткнись на хрен! - взревел он, прежде чем дернуть за свои цепи, но это было бесполезно.
- Тебе не нравится слышать правду, не так ли, Саймон? - добавил я, делая шаг вперед, и увидел его широко раскрытые дикие глаза.
- Я не Саймон, я Майкл Такер! - проревел он, и изо рта у него полетела слюна. - Я Майкл! Я! Больше никто!
Я прыгнул вперед, сокращая расстояние между нами, обхватила его рукой за горло и сжал.
- Ты не Майкл Такер. Ты не мой сводный брат, - держась одной рукой за его горло, я вытащил из заднего кармана листок бумаги. Результаты анализа ДНК показали, что он не был родственником мне или моему отцу. - Ты убил моего настоящего брата и присвоил его личность, ты облажался, сумасшедший кусок дерьма.
Его глаза пробежались по бумаге, читая информацию. Когда ухмылка тронула его губы, я не смог удержаться от желания отомстить за брата, о существовании которого даже не подозревал. Я изо всех сил ударил Торна кулаком в лицо. Последовавший за этим громкий хлопок показал, что я успешно сломал ему нос, и когда я отступил, по его лицу потекла кровь.
А потом этот долбанутый псих захохотал еще громче.
- Полагаю, я не могу отрицать результаты анализа ДНК. Ты прав, я не Майкл. Тот мальчик был слабаком. У него могло быть так много, но он был слишком большим трусом, чтобы взять то, что принадлежало ему по праву, - выплюнул он с ядом в голосе. - Когда он узнал, кто его отец, ему следовало послушаться меня. Я бы помог ему заявить права на трон Холлоуз-Бей, но он был слишком трусливым, чтобы пойти против своей семьи! Но я не был, я не был трусом! И посмотри, чего я достиг! Все находятся под моим командованием! - он маниакально расхохотался.
Выражение гордости появилось на его лице, но из-за крови, размазанной по его рту и подбородку, я никогда раньше не видел, чтобы кто-то выглядел таким безумным.
- Не все находятся под твоим командованием, - сказал я, готовый подорвать эго ублюдка. - Ты думаешь, Хендрикс находится под твоим контролем? Ты не можешь ошибаться сильнее.
- Ты лжешь! - рявкнул он, и ухмылка снова исчезла с его лица.
Я не ответил. Вместо этого я порылся в кармане в поисках телефона и включил запись, которую я сделал, когда мы пытали Алекса. Нажимая кнопку воспроизведения, я не сводил глаз с Торна, наслаждаясь моментом победы над ним в его собственной извращенной игре.
- Хорошо! Я скажу тебе, пожалуйста.... Остановись! - Алекс закричал. В моей голове вспыхнуло воспоминание о том моменте, когда он сдался, это было сразу после того, как я вывихнул ему оба плеча, и его руки повисли под неловкими углами, а по лицу текли слезы.
- Каков план Хендрикса?
- Он…. он хочет править Холлоуз-Бэй, - Алекс плакал. Даже на записи я слышал агонию в его голосе.
- У него уже есть Холлоуз-Бэй, - сказал Майлз.
- Нет. Торн дергает за ниточки, и Хендрикс следует за ним. Но Хендрикс собирается убить Торна прежде, чем тот получит шанс показать, что на самом деле он отвечает за город.
Убирая телефон, я уставился на Торна. Его лицо ничего не выражало, когда он узнал о предательстве Хендрикса.
- Больно, не так ли, - сказал я, сохраняя нейтральный тон. - Когда кто-то, на кого ты думал, что можешь положиться, оказывается предательской шлюхой.
Впервые в своей жалкой жизни Максу Торну нечего было сказать.
- Признай это, Саймон, ты проиграл, - сказал Майлз, делая шаг вперед, чтобы встать рядом со мной. - К тому времени, как сегодня сядет солнце, все будут знать, что ты всего лишь жалкий мошенник.
Торн встретился с нами взглядом, и через секунду его темные глаза наполнились злобой.
- Это не имеет значения, - сказал он, ухмыляясь. - Ты не можешь отрицать того, что я сделал, тех усилий, которые я приложил, чтобы всех одурачить. И они все попались на это, даже великий Кай Вулф попался на мой трюк! Мне потребовалось двадцать лет, чтобы сделать это, но смотри! Тебя свергли с трона, и я заявил на него права! - он запрокинул голову и издал леденящий душу смешок. - Все жители Холлоуз-Бэй будут помнить меня за мое величие, может, я и мошенник, но я стану легендой!
Похожие книги на "Взрыв (ЛП)", Хантер Э. К.
Хантер Э. К. читать все книги автора по порядку
Хантер Э. К. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.