Роковое влечение (СИ) - Мельникова Надежда Анатольевна
— А я не мужчина, я беглый преступник! Был арестован за антигосударственную деятельность и организацию взрывов, заключен в «Институт социализации» или проще тюрьму, как это здесь называется. Борец за независимость Индонезии, — размахивал руками Антонии.
А меня разобрал смех. Он точно был испанцем, подобная, страстная манера разговаривать очень присуща этому народу. Какое дело испанцу до народа Индонезии? Ну может он с детства здесь жил и очень проникся местной культурой?
— Интересно ты за нее борешься — обдирая с оружием ее граждан.
- Иностранные суда безвозмездно пользуются территориальными водами, а народ не получает от этого ничего!
— Думаешь, я дура и не видела, что причиной вашей смелости трава, которую вы поголовно жевали. Пожуешь эту хрень, — и весело и беззаботно становится на душе, правда? Можно выполнять любой приказ хозяина.
— Я не употребляю наркотиков.
— Только убиваешь людей?
Мы посмотрели друг на друга: я колюче, он насмешливо-безразлично. Наконец, мы отвели глаза. Передо мной был убийца, а я огрызалась. Наверное, я и вправду дура. Но, удивительное дело, я не боялась его.
— Ну давай, выкини меня за борт, пусть меня сожрут акулы!
Он усмехнулся одними уголками губ и взглядом превратил меня в букашку.
— Ты мне ещё пригодишься, вдруг я тут надолго, жрать будет нечего, а ты аппетитная.
Мне хотелось закричать и ногтями впиться в его самодовольное красивое лицо, расцарапать впалые щёки и стереть с губ ухмылку презрения к моей слабости и глупости.
— Ты и вправду сбежал из тюрьмы?!
— Ты все погубила, — покачал он головой, злость душила его.
— Раз ты так держался за свою банду, зачем пошел против них?
— Сам не знаю! — взглянул он на меня плотоядно, как будто с желанием.
— Скучаешь по дружкам-бандитам? Вам всем место в тюрьме. Думаю, ты легко примкнешь к подобным.
Я продолжала с ним ругаться, но он меня не слышал.
— Течение встречное, — нахмурился Антонио.
А потом мотор нашей лодки заглох.
Глава 7
Как-то незаметно наступило утро. Антонио тяжело и шумно вздохнул, выпустив из лёгких внушительный объём воздуха. Обернулся ко мне, а я, не говоря ни слова, посмотрела в глубину его больших карих глаз. Несмотря на словесную перебранку, эти паузы между нами повисали постоянно. Странные такие передышки, как будто недосказанность…
— Свечи намокли, — и пират стал разбирать мотор.
Грубые пальцы ловко отсоединили провода от свечей, выворачивая их. Я устроилась на безопасном расстоянии, мне нравилось просто смотреть на него, не отрываясь. Старалась не зацикливаться на том, что мы здесь совершенно одни, но как это можно было сделать, когда с меня не сводил глаз здоровый и властный самец, похожий на играющего с добычей льва, готовый проглотить в любую секунду. Я заметила несколько шрамов на его крепком мужском теле, они явно говорили о его смелом характере. Только сейчас я подумала о том, что если пираты нас не найдут, то мы можем умереть от голода, жажды, холода или нас могут попросту сожрать. Я перегнулась через борт, посмотрев в глубину океана, местами его воды были довольно прозрачными, можно было только догадываться какие именно хищники таились там, в глубине. Я заметно занервничала, а еще очень хотела есть. Антонио оторвал кусок ткани от своих штанов и, натирая какие-то детали мотора, продолжал меня с интересом разглядывать, затем расплылся в улыбке.
— Барракуда, — подмигнул мне пират, — топ-модель тропических океанов: длинная, до двух метров, тонкая и изящная. Кто бы мог подумать, что эта красавица — машина для убийств. Полосатый хирург — очень красивая рыба. Небольшая, — он хлопнул себя по животу, — по бокам у рыбы жёлто-синие полосы, брюхо — синее с оранжевым плавником. Рука сама тянется потрогать. Не стоит этого делать: на кончиках хвоста находятся острые как скальпель пластины, которые к тому же ядовиты. Белая акула не нуждается в представлении. Даже те, кто ни разу не видел море, знают, что эта рыба — людоед.
— Хватит! — замахала я руками, вызвав приступ хриплого мужского смеха.
Я прекрасно понимала, что он издевается. А еще очень надеялась, что Антонио перестанет смотреть на меня с таким нескрываемым вожделением, и мы сможем спокойно доплыть до берега.
— Я не дура, понятно? Я — историк, кандидат наук, закончила магистратуру, затем аспирантуру, активно писала диссертацию на соискание учёной степени доктора гуманитарных наук на тему «Проблемы концептуализации социальной реальности в контексте семантической коммуникации».
Антонио прекратил свои занятия, бросил разбираться с мотором, и спокойно ответил, нагло глядя в глаза:
— Тебе нужен хороший член.
Я фыркнула, обиделась и отвернулась, скрестив руки на груди и сердито сжав губы, а Антонио усмехнулся. Просто он мужчина, поэтому ничего в жизни не смыслит. И все разговоры у него, конечно же, сводятся к фаллосу. Чего ещё ожидать от этого наглого самовлюблённого мужлана, не видящего дальше своего носа? Мне хотелось влепить ему пощёчину, но внутренний голос шептал, что слишком рискованно дотрагиваться до него — последствия могли быть непредсказуемы — он же убийца! Сглотнув, потому что в горле запершило от обиды, я сжала руки в кулаки.
— Нас несёт в океан, — напомнил о себе пират.
— А до этого нас не несло в океан? Знаешь, удивительно, ты ведешь себя так, будто не боишься умереть посреди океана. Посмотри, ничего же нет вокруг.
Я размахивая руками, возмущалась, беспокоясь за наше будущее. Из-за резких движений я чуть не перевернула лодку. Антонио строго глянул на меня.
— До этого мне казалось, что мы движемся к островам.
— Надеюсь, ты хоть разбираешься в том, что делаешь? — кивнула я головой на его колени, где лежали детали от мотора.
— Могу уступить, — приподнял он свою рассеченную бровь. — Это посложнее, чем языком чесать о коммуникациях и концептуализации?
Муж говорил, что я большая умница, потому что взяла сложную тему для диссертации. Неприятные воспоминания о супруге кольнули под ложечкой. Даже учитывая боль, какую вызвала сама измена, меня больше, наверное, ранило то, что я выглядела беспечной индюшкой, всеобщим посмешищем, чем просто обманутой женщиной. Все смотрели на меня с сожалением. Мол, как я могла упустить такого мужчину, значит, что-то сделала не так, недодала любви. На какое-то мгновение я отвлеклась от мыслей о муже:
— У тебя сложный характер. Если ты планировал спасти меня, надо было собрать сумку со всем необходимым.
Умные глаза, упрямо сжатые губы. Не так я себе представляла организаторов массовых убийств. Разве он не должен быть фанатиком, который со слюной у рта доказывает свою правоту?
— У вас на родине женщины когда-нибудь затыкаются? — немного надменно произнес Антонио. — И да, спасать я тебя не планировал, — усмехнулся пират, — эта «гениальнейшая» идея посетила меня внезапно. Я, кстати, уже жалею.
На последних словах пират сурово посмотрел на меня, а я тут же отвела взгляд.
— Вдобавок к тому, что ты хам и самодовольный тип, ты еще опасный преступник, получается забавный коктейль. Интересный психологический портрет.
Похожие книги на "Роковое влечение (СИ)", Мельникова Надежда Анатольевна
Мельникова Надежда Анатольевна читать все книги автора по порядку
Мельникова Надежда Анатольевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.