Mir-knigi.info

Тайная свадьба моего мужа (СИ) - Берри Лу

Тут можно читать бесплатно Тайная свадьба моего мужа (СИ) - Берри Лу. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Звонила жена.

Он сбросил звонок, написал ей в мессенджере:

«Не могу сейчас говорить».

Ответ пришёл мгновенно:

«А придётся. Я получила твой подарок».

Он чертыхнулся. Видимо, и впрямь придётся все же ответить.

Подойдя к Лилечке, он коротко ей сказал:

- Любовь моя, я выйду на улицу ненадолго, надо переговорить кое с кем. А ты пока тут развлекайся.

Она кивнула, но все то время, что шёл к двери, он ощущал на себе её взгляд.

Едва успел выйти на улицу – как Вера позвонила снова. Он второпях ответил, не сразу сообразив, что это видеозвонок.

- Вер, что такое? Я тут с партнёрами, мне некогда говорить.

- Ты в Милане, - произнесла она с упрёком. – Я узнала вид позади тебя.

- И что?

- Ты говорил, что будешь в Генуе.

- Партнёры пригласили поехать, решили провести экскурсию, тут у них тоже есть филиал. Что за допрос?

Он отметил, что Вера выглядит какой-то бледной. И словно бы нервной.

- Тебе нехорошо? – спросил прямо. – На тебе лица нет.

- Да, мне нехорошо, - послышался в ответ её ледяной голос. – Как уже сказала, я получила твой подарок. Спасибо, что указал мне моё место!

- Да о чем ты?!

- О твоих сковородках с кастрюлями! Считаешь, это нормальный подарок на годовщину?!

Он нахмурился. Да что ей было не так?

- Ты сама говорила, что посуду надо менять! И это, между прочим, очень дорогой набор!

Она покачала головой. Отвела взгляд от камеры, стала кусать губы…

Он знал, что она делает так, когда расстроена.

- Вер… - позвал мягко, неловко. – Ну что такое?

Она ответила не сразу. Её голос дрогнул, когда она все же заговорила после паузы…

- Я хочу ощущать себя женщиной, а не бесплатной прислугой и кухаркой. Вить, ты реально такой дурак или специально хотел меня обидеть? Набор посуды – это не подарок, а просто бытовая необходимость!

Он понял, что махнул. Что надо как-то срочно выкручиваться…

Он рассмеялся.

- Вер, ну конечно же это не главный подарок! Ну какая же ты нетерпеливая! Дождись моего возвращения и все поймёшь. Забудь к черту об этих кастрюлях, выкинь их вообще, если хочешь!

Она притихла. Он физически ощущал, как она сомневается, колеблется… Как в чем-то его подозревает.

Заговорил снова:

- Женушка, ну я же обещал тебе особый подарок! Но такое дарят только лично. Потерпи. Увидимся ведь совсем скоро…

Она выдохнула. Её голос звучал глухо, когда она проговорила:

- Вить… ты заставляешь меня задаваться вопросом – зачем мне вообще такой муж? Поговорим, как приедешь. Надеюсь, ты хоть что-то понял.

Она резко отключилась, а он остался смотреть на опустевший экран. Черт! Только этих закидонов жены ему и не хватало! Придётся теперь купить ей что-нибудь приличное!

И какая муха вообще её укусила? Италию ей вдруг подавай, отпуск, подарки…

Настроение сильно испортилось. И отнюдь не добавилось позитива, когда сзади к нему неожиданно подскочила Лиля с обвинениями:

- Ты с ней говорил! С ней! В наш отпуск, накануне нашей свадьбы!

Он повернулся к ней, окатил тяжёлым взглядом…

- У меня не было выбора. Тебе прекрасно известно, что она ничего не должна о нас узнать. Так что иди, милая, купи себе ещё одну сумочку и успокойся.

***

Трясущимися руками я отложила телефон в сторону.

Легче почему-то не стало, хотя слова Вити звучали логично и достаточно обоснованно.

Вполне понятно, что такую вещь, как кольцо, он хотел подарить мне лично. Смотреть в глаза, когда будет надевать мне его на палец…

Вполне объяснимо и исчезновение украшения – Витя взял его с собой, чтобы я ненароком не нашла, перебирая вещи в его шкафу. Видимо, среди одежды он спрятал его временно.

Да, все было логично и объяснимо, но тяжесть, упавшая бетонной плитой на грудь, почему-то не желала уходить.

Я уговаривала себя успокоиться. Дождусь, когда он вернётся. Посмотрю, что он мне подарит. И если вдруг это будет не то самое кольцо…

Я не хотела даже думать о том, что будет тогда. О том, что это будет значить.

Нужно потерпеть. Возможно, все эти ужасы с любовницей я себе просто придумала.

Но на следующий день на моем пороге появилась женщина с ребёнком.

И все резко стало яснее ясного.

Глава 7

Глава 7

Младенец разрывал криком стены подъезда.

Я – разрывалась на части от осознания того, что произошло.

Разрозненные фрагменты, факты, детали, стремительно складывались в моей голове, превращаясь в стройную картину.

Символическая свадьба в Италии…

Стало понятно яростное нежелание Вити брать меня с собой в командировку.

Стало понятно, куда исчезло кольцо – он действительно подарил его своей любовнице в честь этой их клоунской, ах, простите, символической свадьбы.

И я понимала, почему он не ушёл к ней по-настоящему.

Я чувствовала себя дурой, как никогда в жизни.

Намывала квартиру, планировала пышный ужин к приезду какого-то вшивого кобеля…

А ребёнок все плакал.

Нет, не просто ребёнок. Живое свидетельство измены моего мужа.

Хотя нельзя было исключать, что ко мне пожаловала просто какая-то сумасшедшая баба, желающая рассорить меня с Витей…

Но в это я практически не верила. Слишком много звоночков за последнее время, слившихся теперь в один оглушительный звон.

А я была совсем не глухая. И не глупая.

И у меня имелось одно прекрасное качество – я умела ясно и быстро мыслить в критической ситуации. В то время, как тот же Витя мог истерить, когда все шло не так или случилась серьёзная проблема, я – сразу искала пути решения.

Вот и сейчас вовсе не намеревалась бездействовать.

Этот ребёнок – не моя проблема и забота. Черт знает, на что рассчитывала эта женщина, бросая его у меня на пороге, но я не собиралась позволять делать из себя ещё и бесплатную няньку. Из меня уже и так сделали прислугу, да ещё украсили ветвистыми рогами.

Я быстро оглядела ребёнка: он был укутан в одеяльце, в подъезде тоже было тепло, так что волноваться о том, что он замёрзнет, не приходилось.

И все же я вспомнила, как слышала где-то, что в подобных случаях стоит вызвать скорую, чтобы ребёнка осмотрели и оказали помощь при надобности. В конце концов, он кричал, не переставая, и можно было только предполагать, не отравила ли его эта странная тётка или не причинила ли вред как-то ещё. А может, у него что-то болело само по себе. В любом случае, сама осматривать младенца и предпринимать какие-то меры я посчитала неразумным.

И, само собой, надо было сделать звонок в полицию – пусть разбираются с малышом и его родителями.

Но сначала я должна была позаботиться о своём собственном ребенке. Даша ведь ждала меня в школе!

И ей не стоило сейчас приходить домой, а сама теперь уйти из дома я не могла и подавно.

Набрав ей, я быстро спросила:

- Дашуль, ты где? В школе ещё?

- Ну да. Тебя жду. А что это у тебя за звук на заднем фоне?

- Даш, пожалуйста, никуда не уходи. Я позвоню бабушке – она тебя заберёт. Ладно? Мне нужно кое с чем разобраться, попозже тебе все объясню.

- Ладно, - мудро согласилась дочь.

Закончив разговор, я позвонила своей маме, надеясь, что Даша выполнит свое обещание, а не отправится куда-нибудь одна за приключениями. Кратко попросила маму заехать за Дашей в школу, вызвала ей такси через приложение, чтобы добралась быстрее...

Споро покончив с этим, я, не медля, позвонила в полицию и скорую.

Младенец же продолжал надрываться в плаче. Его лицо покраснело, было залито слезами…

Можно ли было оставаться к этому равнодушной? Нет. Хотелось ли мне взять этого несчастного, брошенного малыша на руки и успокоить? Да. Но я не рискнула.

В конце концов, было неясно, чего добивалась эта женщина. Может, на меня вообще решили повесить похищение? Причинение вреда здоровью? Лучше было вовсе не трогать младенца.

Но если план этой тётки и впрямь был таков, то подобный номер со мной не пройдёт – в этом я была уверена абсолютно.

Перейти на страницу:

Берри Лу читать все книги автора по порядку

Берри Лу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тайная свадьба моего мужа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайная свадьба моего мужа (СИ), автор: Берри Лу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*