Все недостающие фрагменты (ЛП) - Коулз Кэтрин
Глаза Райан вспыхнули.
— За то, что ты делаешь, стоит бороться.
— Спасибо, — выдохнула Ридли.
— У меня есть все, что нам нужно на данный момент, — сказала Райан. — Завтра я позвоню тебе, если возникнут другие вопросы.
— Спасибо, Райан, — сказал я. — Я приду завтра утром.
Она кивнула и направилась к двери.
— Держи, — сказал Трей, протягивая Ридли лед, завернутый в полотенце. — Можешь взять это домой.
Ридли благодарно улыбнулась ему.
— По крайней мере, я не сломала мебель.
Он хихикнул.
— Это стоило бы того, если бы ты это сделала.
— Пойдем домой, — сказал я.
При этом брови Трея приподнялись, и он многозначительно посмотрел на меня. Я постарался проигнорировать своего лучшего друга. Это было всего лишь слово, сорвавшееся с языка.
Дом.
Но, направляя Ридли к двери, я не мог игнорировать тот факт, что моя хижина никогда не была похожа на дом, пока Ридли не наполнила пространство светом. Ее бумаги, разложенные на обеденном столе. Ее запах прилипший к стенам. Ее чертова кошка нападающая на меня каждый раз, когда я давал ей новую игрушку.
Эта девушка делала все лучше. Но когда дело будет завершено, она уйдет. А у меня останутся лишь горько-сладкие воспоминания.
ГЛАВА 43
РИДЛИ
Кольт вел себя странно. Не то чтобы обычно он был болтуном, но сейчас был тише обычного, погрузившись в свои мысли, пока утреннее солнце проникало через окно автомобиля.
Я протянула руку через консоль его внедорожника и ущипнула его за бок.
— Ай. — Он вывернулся из моей хватки и нахмурился. — Что? Тебе мало того, что твоя кошка чуть не оторвала мне руку этим утром?
— Это просто...
— Если ты скажешь «зубастые обнимашки», я отдам кошку на усыновление.
— Колтер Брукс, ты не мог это сказать.
Его губы подергивались.
— Называешь меня полным именем? Должно быть, это серьезно.
— Чертовски верно. Не угрожай принцессе Татер.
Парень захихикал, и от этого звука по мне разлилось тепло, которое мог вызвать только он.
— Обожаю этот звук, — тихо сказала я.
Кольт вопросительно посмотрел на меня.
— Мой смех?
Я кивнула.
— Что-то в нем есть. Он грубый и несовершенный, но от этого более реальный.
Он свернул на дорогу к дому Эмерсон, его пальцы сжались на руле.
— То же самое я чувствую с твоей улыбкой. Она больше искривлена в одну сторону, чем в другую, но мне хочется запомнить ее форму.
Боль пронзила меня насквозь. Где-то по пути я облажалась. Потому что то, что было между Кольтом и мной, было не просто забавой и играми. Это стало гораздо большим. Он видел во мне то, что никто никогда не находил времени распознать. И понимал, какими красками я раскрашиваю свой мир, потому что говорил на языке моей боли.
И теперь я не могла представить, как смогу уйти от него.
Но мне придется это сделать. Неважно, через три дня или через три месяца. Это убьет часть меня — ту часть, которую я начинала любить больше всего.
Кольт остановился перед желто-солнечным домом. Его руки не оставляли руль ни на мгновение. Сильные пальцы сгибались вокруг него, затем разгибались и снова сгибались. Наконец он заглушил двигатель и повернулся ко мне.
— Почему бы тебе не поехать со мной в участок? Сможешь поработать в одном из конференц-залов.
Уголок моего рта приподнялся.
— Сначала ты не хочешь, чтобы я была у тебя дома одна. А теперь оставаться у Эмерсон недостаточно, хотя Трей тоже будет здесь.
Кольт с гримасой уставился в пространство между нами.
— Мне не нравится, что Бейкера выпустили под залог, а мы до сих пор не знаем, кто на тебя напал. — Он протянул руку, проводя по слабым следам на моем запястье, которые, как я знала, к завтрашнему дню превратятся в темные синяки. — Ненавижу, что это случилось с тобой.
— А я нет.
Взгляд Кольта переместился на мое лицо.
— Почему, черт возьми, нет?
— Потому что это показало мне то, что я должна была увидеть. Я разорвала деловые отношения, которые мне не следовало начинать. Но если бы Бейкер не схватил меня и не сказал то, что сказал, я бы всегда сомневалась, правильно ли поступила. А теперь знаю, что все сделала верно.
Кольт долго с нежностью смотрел на меня, его взгляд блуждал по моему лицу.
— Ты всегда видишь положительные стороны.
Мои губы растянулись в улыбке.
— Стараюсь. А теперь поцелуй меня и иди доделывать всю работу, которую пропустил из-за меня.
Знакомая хмурость вернулась.
— Такая властная.
Я наклонилась через консоль, мой рот был всего лишь на расстоянии вдоха от его рта.
— Я тебе нравлюсь такой.
— Чертовски верно. — Кольт сократил расстояние, зарывшись рукой в мои волосы, когда я открылась ему. Его язык ласкал мой, напоминая мне, как быстро он может зажечь мое тело.
Я отстранилась, прерывая поцелуй, чтобы не накинуться на него посреди подъездной дорожки Эмерсон.
— Хорошего дня, Законник.
Я вышла из машины, прежде чем он успел сказать еще хоть слово. Перекинув сумку через плечо, взбежала вверх по ступенькам. Не успела я подняться на крыльцо, как входная дверь распахнулась. Там была Эмерсон, на ее лице читалась тревога.
У меня в животе поселилась тяжесть. Я думала, что она уже привыкла ко мне за то время, что я провела здесь недавно. У меня было ощущение, что она мне доверяет, но, возможно, я ошибалась. Меньше всего мне хотелось причинять ей боль.
Я открыла рот, чтобы сказать Эмерсон, что могу поехать в участок с Кольтом, но мои слова оборвались, когда она бросилась ко мне и крепко обняла.
— Ты в порядке? Он не причинил тебе вреда? Трей сказал, что с тобой все в порядке, но иногда он может защищать меня. — Эмерсон отпустила меня, но быстро схватила за плечи, осматривая с ног до головы.
Ничего не могла с собой поделать: я просияла в ответ.
Она приподняла брови.
— Ты улыбаешься при воспоминании о том, как какой-то придурок схватил тебя?
Я покачала головой.
— Я улыбаюсь, потому что приятно, что кому-то не все равно, и от напоминания о том, что ударила шокером этого придурка по яйцам.
Эмерсон разразилась смехом.
— Трей рассказал мне эту часть. Пойдем в дом. У меня чай заваривается. — Она помахала Кольту рукой, когда Балу обошел нас, и мы направились внутрь.
Эмерсон провела меня в теплую и гостеприимную гостиную. Здесь царила пестрая цветовая гамма, которая каким-то образом умудрялась сочетаться. А огромное окно, выходящее на задний двор, только усиливало эффект.
Через окно я увидела Трея, работающего в саду. В стороне стояла тачка, уже наполовину заполненная, похоже, сорняками. И я не упустила из виду, что сам Трей где-то потерял свою футболку.
Опустившись в одно из двух мягких кресел у окна, я заметила, что взгляд Эмерсон задержался на Трее. Я не винила ее. Если бы я не была так увлечена ее братом, то могла бы наслаждаться этим видом и подольше.
Тявкающий лай заставил Эмерсон подпрыгнуть, ее взгляд оторвался от окна, а щеки запылали. Я наклонилась, чтобы поприветствовать маленькую собачку.
— Кто это? — спросила я, поднимая маленького йорка к себе на колени.
Эмерсон потянулась за чайником, чтобы налить нам по чашке чая.
— Я забыла, что ты не успела познакомиться с Сейбером в прошлый раз. Его назвали так из-за зуба.
Я ухмыльнулась, глядя на малыша, у которого действительно один зуб, казалось, нависал над губой.
— Приятно познакомиться, Сейбер. — Я почесала его за ушами, и он тут же свернулся калачиком у меня на коленях.
— Он никогда не позволит тебе остановиться, — предупредила Эмерсон.
— Я не против. У меня есть кошка, которая ведет себя точно так же.
Она подвинула в мою сторону красивую чашку с блюдцем.
— Сахар? Молоко? Мед?
— Просто чай, спасибо.
Похожие книги на "Все недостающие фрагменты (ЛП)", Коулз Кэтрин
Коулз Кэтрин читать все книги автора по порядку
Коулз Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.