Первая леди - Филлипс Сьюзен Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
— Мы хотели бы поговорить с вами с глазу на глаз, мэм. Можно нам войти?
Если она пустит их в дом, допрос продлится до самого вечера.
— Предпочитаю побеседовать здесь.
Во двор бурей ворвался Мэтт в мокрой от пота футболке. Один носок обвился вокруг щиколотки.
— Что тут творится?
— Кажется… кажется, они нашли мою сумочку, — выдавила Нили.
Мэтт сразу понял намек и грозно надвинулся на агентов:
— У вас ее сумочка?
Тони, не отвечая, потребовала его водительские права. Мэтт пошел за правами. Примчалась запыхавшаяся Люси, тревожно оглядываясь и прижимая к груди баскетбольный мяч. Она с первого взгляда догадалась, кто эти люди, и Нили поняла: девочка боится, что пришли за ней.
— Все в порядке, Люс. Они хотят поговорить со мной.
— Зачем?
— При вас никаких документов, мэм? — вновь осведомился агент Уильямс.
— Все осталось в сумочке.
— Она моя жена, — заявил Мэтт. — Нелл Джорик. Что вам еще нужно?
Женщина-агент пригвоздила его к месту жестким взглядом.
— Мистер Джорик, нам известно, что вы холостяк.
— Уже нет. Месяц назад мы с Нелл поженились в Мексике. А по какому праву вы наводили обо мне справки?
— Чьи это дети?
— Моей бывшей жены. Она умерла шесть недель назад.
Люси подобралась поближе к Нили.
— Мэм, нам все-таки лучше потолковать наедине, — настаивал Уильямс. — Нельзя ли нам пройти в дом?
— Нет, там ужасный беспорядок, — покачала головой Нили.
Они явно пытались добиться своего, и Нили, мысленно благословив Четвертую поправку [39] , решила пойти ва-банк.
— Люс, это агенты Делукка и Уильямс. Они ищут Корнилию Кейс.
— И приняли тебя за нее?
— Похоже.
Люси с облегчением вздохнула.
— Нелл не миссис Кейс! Это все из-за того, что она участвовала в конкурсе? Так это была моя идея, потому что я хотела выиграть телевизор, чтобы Баттон смотрела «Телетабис», но осталась с дурацкой электродрелью. Нелл, я не хотела втянуть тебя в эту передрягу. Честное слово!
— Ничего страшного, — заверила Нили, сгорая со стыда. Бедняжка Люси. Если бы она знала!
Агенты переглянулись. Оба чувствовали подвох, но очевидная искренность Люси подействовала и на них. Правда, не слишком убедила.
Женщина-агент умоляюще посмотрела на Нили, словно хотела убедить ее в своих лучших намерениях. Набивается в союзницы?
— Вы нас крайне обяжете, если разрешите устроиться в гостиной и все спокойно обсудить.
— Не о чем тут говорить, — заявил мистер Крутой Парень. — Хотите попасть в дом — идите и возвращайтесь с ордером на обыск.
— Мне кажется, — заметил Уильямс, многозначительно кивнув в сторону Нили, — тот, кому нечего скрывать, должен охотнее помогать служителям правопорядка.
— А мне кажется, — парировал Мэтт, — у вас есть дела поважнее, чем приставать к беременной женщине!
Он дождется, что его арестуют!
Нили поспешно выступила вперед, пока словесная перепалка не закончилась потасовкой.
— Вам, наверное, лучше уйти. Мы ничем не можем вам помочь.
Агент Делукка окинула се долгим незамутненным взглядом, прежде чем обратиться к Люси:
— Давно ты знаешь… миссис Джорик?
— Около недели. Она добрая, и все такое, и никому ничего не сделала.
— Значит, вы совсем недавно встретились?
Люси неохотно кивнула.
— Тебе не обязательно отвечать, Люс, — вмешался Мэтт. — Иди в дом.
Люси с недоумением приподняла брови, но послушно поднялась на крыльцо. Баттон завертелась и потянулась к Мэтту:
— Па!
Он взял ее на руки.
— Мальчик или девочка? — поинтересовалась агент Делукка, кивком показав на живот Нили.
— Мальчик, — не колеблясь ответил Мэтт. — Точно.
Нили потерла поясницу и поморщилась:
— Уж очень он большой! Последнее время еле хожу. И лотом, мне вредно волноваться.
Мэтт обнял ее за плечи.
— Пойди приляг, солнышко.
— Наверное, ты прав. Простите, что ничем не смогла помочь. — Она одарила агентов вымученной улыбкой и открыла дверь.
— Ма! — завопила Баттон что было сил.
Нили повернулась. Баттон вскинула ручонки и потянулась к ней. Нили взяла у Мэтта девочку и уткнулась в пушистые желтые волосы.
На обратном пути и Тони, и Джейсон молчали. Тони свернула влево, на стоянку перед рестораном, где подавали жареных цыплят по-кентуккийски, нашла место с самого края и, выключив зажигание, задумчиво уставилась на вывеску «Бургер кинг» [40] .
— Это она, — выдавил наконец Джейсон.
— Видел веснушку у брови?
— На ней слишком много косметики.
— Она беременна! Барбара Шилдс об этом ни слова не сказала!
Тони потянулась к сотовому телефону и позвонила Шилдс. Разговор был коротким и без лишних подробностей. Тони отключилась и повернулась к Джейсону:
— Сначала она сказала, что это невозможно. Потом призналась, что не разглядывала живот женщины, поскольку та держала ребенка. И Джорик загораживал ее спиной, пока платил за продукты.
— Черт!
— Ты прав. Это она, — кивнула Тони.
— Во всяком случае, она явно не желает, чтобы ее нашли.
— Может, это не Аврора? — пробормотал Джейсон, задумчиво потирая переносицу.
— Ты в это веришь?
— Не знаю, чему верить.
Из ресторана вышли два бизнесмена и направились к новому автомобилю.
— Мы могли бы снять отпечатки пальцев с двери фургона, но придется подождать до темноты, — предложила Тони. Джейсон, глядя перед собой, задал вопрос, мучивший обоих:
— Свяжемся с боссом сейчас или позднее?
— Хочешь признаться Кену, что мы говорили с ней, но все еще не уверены, Аврора ли она?
— Не особенно.
— Вот и я тоже.
Тони потянулась к темным очкам.
— Потерпим пару часов, а там посмотрим.
— Полностью согласен.
Мэтт вышел на веранду и, мрачно глядя на Нили, вздохнул:
— Похоже, спектакль окончен.
Нили прижалась губами к мягкой щечке Баттон, пытаясь забыть обо всем, кроме этого вертлявого теплого комочка.
— Уверена, Баттон не понимала, что говорит, когда назвала меня «ма».
— Трудно сказать.
Выражение глаз Мэтта словно отражало ее собственные мысли.
— Нили, они тебя достали.
— Пока нет. Они ничего не знают наверняка. Если бы знали, тут кишмя кишели бы агенты Секретной службы.
— День еще не кончился. Может, так и будет.
Нили растянула губы в подобии лучезарной улыбки.
— Ты набросился на них, как Враг Государства Номер Один.
— Я всегда хотел сцепиться с копами, вот и решил воспользоваться случаем. Вероятно, я приобрел дипломатическую неприкосновенность на время пребывания в твоем обществе.
— Я бы не стала на это рассчитывать. — Нили озабоченно осмотрела задний двор. — Кстати, не мешало бы найти Люси.
Мэтт бросил на нее пристальный взгляд.
— Хочешь сказать правду?
— Я бессовестно использовала ее в разговоре с агентами. Нужно все объяснить девочке.
— Не хочешь, чтобы я пошел с тобой?
— Нет. Это я должна сделать сама.
Она обыскала дом и фургон, прежде чем увидела Люси, сидевшую в кустах штокроз за гаражом. Девочка сжалась в комок и подобрала колени к подбородку. Нили присела рядом.
— Я тебя звала. Не слышала?
Люси молчала, игнорируя вопрос.
— Они здесь из-за твоего мужа? — настороженно спросила она наконец.
— Вроде, — со вздохом ответила Нили. — Но не того мужа, о котором я тебе рассказывала.
— Ты о чем?
Нили рассеянно наблюдала за парочкой толстых шмелей, жужжавших над ярко-желтым бутоном.
— Моим мужем был президент Кейс, Люси.
— Нет!
— Мне очень жаль.
— Лжешь! — крикнула Люси, вскакивая. — Нарочно все придумала! Ты Нелл. Ты… — Голос ее оборвался. — Скажи, что ты Нелл!
— Не могу. Я Корнилия Кейс.
Глаза Люси наполнились слезами.
39
Эта поправка к конституции США определяет порядок обысков и арестов.
40
Закусочная, где подают различные виды гамбургеров.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "Первая леди", Филлипс Сьюзен Элизабет
Филлипс Сьюзен Элизабет читать все книги автора по порядку
Филлипс Сьюзен Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.