От заката до рассвета (СИ) - Инфинити Инна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
И он делает глаза, как у кота из «Шрека».
Я не могу сдержать улыбки. Тянусь ладонью к его щеке и мягко глажу.
— Знаешь, если девушка любит своего мужчину, то она согласится выйти за него замуж, где бы он ни сделал ей предложение. Ретт сделал Скарлетт предложение в день похорон ее второго мужа, а потом поцеловал так, как никто никогда не целовал ее до него.
Егор хмурится.
— Кто такие Ретт и Скарлетт? Это какие-то твои друзья?
В этот момент я смотрю на Егора, едва сдерживая смех, и понимаю, что люблю его больше жизни.
— Да, Егор. Это мои друзья. — слегка язвлю. — Пригласим их на нашу свадьбу?
— Конечно! — затем осекается. — Подожди. Ты сказала «Пригласим их на нашу свадьбу?». То есть, ты согласна..?
— Конечно, я согласна. Ведь я люблю тебя, и мне совсем не важно, когда, где и при каких обстоятельствах ты делаешь мне предложение.
Он облегченно выдыхает и целует меня так же сладко, как Ретт Батлер целовал Скарлетт О'Хара.
Эпилог
В ближайшую субботу после похорон Элайзы мы с Мэриэн, Андре и его женой едем к родителям Флёр. И хоть Андре и звонил им заранее и предупреждал, что приедет вместе с Мэриэн, она все равно сидит со мной на заднем сидении автомобиля своего друга, крепко вцепившись в мою ладонь. Мне кажется, что я даже слышу, как быстро бьется ее сердце.
Я закидываю руку на плечи Мэриэн и притягиваю ее поближе к себе.
— Дорогая, не бойся. Они предупреждены о тебе, и они не возражают, чтобы ты приехала. Все будет хорошо.
— Я не знаю, как мне смотреть им в глаза…
— Мэриэн, ты сама себя накручиваешь. Если бы эти люди в чем-то тебя винили, они бы ни за что в жизни не пригласили тебя к себе.
— Кнопка, да перестань ты уже дрожать! — весело говорит с водительского сиденья Андре и смотрит на нас в зеркало дальнего вида. — Никто тебя там не съест.
— Легко тебе говорить, Андре! — довольно резко отвечает она ему.
— Поверь, тебе не о чем переживать. Родители Флёр хорошо к тебе относятся и ни в чем тебя не винят. Ты сама себя винишь и страдаешь от этого.
Я уже обнимаю ее обеими руками и укладываю себе на грудь.
Через сорок минут мы подъезжаем к маленькому домику во французской деревне. Стоит отметить, что европейские деревни разительно отличаются от российских. У нас в деревнях нет дорог, а по улицам гуляют коровы. Тут же все заасфальтировано, чисто и аккуратно. И, конечно, никакого домашнего скота на улицах.
Андре паркует автомобиль, а из дома уже выходят нас встречать пожилые мужчина и женщина. Я внимательно смотрю на них через окно машины, и почему-то мне кажется, что на самом деле они моложе, чем выглядят. Наверное, именно так выглядят люди, потерявшие единственного ребенка.
Мы выходим из автомобиля. Родители Флёр спешат крепко обнять Андре и его жену.
— Ну как мы поживаем? — мадам Жеффруа гладит Жюли по животу.
— Все хорошо, спасибо. Через месяц в канун Нового года появимся на свет.
— Замечательная новость! — месье Жеффруа счастливо улыбается.
Родители Флёр отрываются от Андре с Жюли и поворачивают головы к нам с Мэриэн. Она снова со всей силы вцепилась в мою руку и быстро задышала. Секундная встреча взглядами, и мадам Жеффруа разводит губы в доброй улыбке.
— Здравствуй, Мэриэн, — она подходит к нам и тянется обнять ее.
Мэриэн отпускает мою руку и крепко обвивает руками мать Флёр, а через секунду уже плачет ей в плечо.
— Простите меня… — шепчет ей, а у меня уже сердце кровью обливается из-за страданий моей девочки.
— Тише-тише, — мадам Жеффруа гладит ее по спине. — Все хорошо, не плачь.
Пока женщины все еще держат друг друга в объятиях, ко мне подходит отец Флёр.
— Фабиан Жеффруа, — протягивает мне руку.
— Егор, — произношу свое имя на французский лад и отвечаю на рукопожатие. — Жених Мэриэн.
— Очень приятно, — он мне улыбается.
Мама Флёр отрывается от моей невесты и подходит ко мне.
— Аврора Жеффруа, — она тоже протягивает мне руку. — Очень приятно.
— И мне, мадам Жеффруа. Меня зовут Егор. — Жму ее ладонь.
Мы все вместе заходим в дом и садимся за уже накрытый стол. Мэриэн медленно скользит заплаканными глазами по интерьеру, и я замечаю, что ее глаза снова наливаются слезами. Я знаю, что она провела в этом доме очень много счастливых дней. Все свои каникулы, кроме летних, и Рождество. А этот праздник — главный у европейцев.
— Мэриэн, расскажи о себе, — обращается к ней мадам Жеффруа после того, как наполнила нам тарелки едой.
— Я полгода назад переехала жить в Россию, потому что Егор русский.
Мадам и месье Жеффруа удивленно переглядываются, а потом смотрят во все глаза на нас с Мэриэн.
— Учу сейчас русский язык, — продолжает Мэриэн. — А в Париж мы приехали, потому что погибла моя сестра Элайза. Три дня назад были похороны.
— Матерь Божья, — мадам Жеффруа перекрещивается.
— Соболезнуем, Кнопочка, — говорит отец Флёр.
— Спасибо. А в остальном я сейчас осваиваюсь в Москве. До переезда я жила в Плезире и работала учительницей в школе.
— А как вы познакомились? — мадам Жеффруа продолжает недоумевать над переездом Мэриэн.
— Совершенно случайно в каком-то баре в Париже полтора года назад, — отвечаю ей.
— А чем ты занимаешься?
— Я маркетолог. Работаю в одном банке.
— Какая модная профессия! — она расплывается в улыбке.
Я слегка смеюсь.
— Да, есть такое.
Дальше они еще немного пытают Мэриэн про Москву и переезд, а потом плавно разговор переходит на предстоящие роды Жюли. Начинают обсуждать имена для ребенка, Андре говорит, что они с Жюли выбирают между Габриэлем и Даниэлем, но никак не могут определиться точно, поэтому примут решение, когда ребенок уже родится, и они его увидят.
— А когда вы увидите мальчика, вам вообще другое имя может в голову прийти. — Говорит мадам Жеффруа. — Я Селесту хотела назвать Эмилией. Всю свою беременность так ее называла, а когда она родилась, и я первый раз взяла ее в руки и посмотрела в ее личико, я поняла, что никакая она не Эмилия. Она Селеста.
Стоило ожидать, что так или иначе за столом зайдет разговор о Флёр. Но Мэриэн все равно при ее упоминании напряглась, как струна. Это не скрылось от глаз мадам Жеффруа. Она смотрит на нее с теплой улыбкой и говорит:
— Все хорошо, Мэриэн. Много лет уже прошло. Всем нам нужно жить дальше. А вы не планируете ребенка? — и смотрит на нас обоих.
— Планируем, — отвечаю. — Но сначала поженимся.
— Когда у вас свадьба?
— Еще не знаем, предметно не обсуждали. Но в скором времени.
После обеда Мэриэн спрашивает разрешения подняться в комнату Флёр.
— Да, конечно, — с улыбкой говорит ей мама Селесты.
Мэриэн направляется к лестнице, я следую за ней. Возможно, ей хочется побыть там одной, но я не хочу этого. Я должен проконтролировать, чтобы у нее не случилась истерика.
Это небольшая комната, где-то метров 15. Кровать, на которой можно поместиться вдвоем, письменный стол со стулом, шкаф, комод и несколько книжных полок, прибитых к стене. Мэриэн обводит спальню глазами, а затем подходит к письменному столу. На нем лежит стопка тетрадей и школьных учебников, пенал с ручками, калькулятор и циркуль.
Мэриэн проводит кончиками пальцев по всем этим предметам, берет в руки тетрадь и открывает ее. Я подхожу сзади и смотрю через ее плечо. Это тетрадь по алгебре, исписанная синусами и косинусами. Затем Мэриэн открывает последнюю страницу. А там уже нет примеров по алгебре, там переписка двумя разными ручками: синей и зеленой.
«Кнопа, давай после уроков в лес? Хорошая погода сегодня. Не хочу торчать в комнате»
«Давай. У Андре осталась бутылка вина)))»
«Круто. Можем купить шоколада у Одри. Она вроде много из дома привезла, я слышала, что продает сейчас. У нас ведь есть деньги?»
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "От заката до рассвета (СИ)", Инфинити Инна
Инфинити Инна читать все книги автора по порядку
Инфинити Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.