От заката до рассвета (СИ) - Инфинити Инна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
«Неа. Себ спустил их все на сигареты. На перемене напишу отцу, чтобы прислал»
Мэриэн закрывает тетрадь и кладет ее на место. Проходит мимо меня к комоду и смотрит, что на нем. Косметика, туалетная вода, расческа и две фотографии в рамках. На одной Селеста с Мэриэн в обнимку у фонтана в Плезире. Я его запомнил, мы ходили с Мэриэн мимо него. А на второй фотографии они вчетвером явно в чьей-то комнате. Флёр и Мэриэн сидят на кровати, а Андре и Себастиан на полу. Им лет по 14–15.
Мэриэн подходит к шкафу, открывает его и снимает с вешалки первое попавшееся платье. Подносит его к лицу и вдыхает запах. И в этот момент ее плечи снова начинают трястись. За секунду я преодолеваю расстояние между нами и привлекаю Мэриэн к себе.
— Любимая, хватит, — глажу ее по спине и волосам. — Пожалуйста, не плачь.
Я целую ее волосы, затем отрываю лицо от своего плеча и целую его.
— Хватит, пожалуйста. Я прошу тебя.
Она мне молча кивает и вытирает слезы. Я забираю из ее рук платье, вешаю его на вешалку и засовываю обратно в шкаф.
— Пойдем, умоешься холодной водой.
Я отвожу Мэриэн в ванную тут же на втором этаже и поддерживаю ее за талию, пока она умывается. Когда она промокает лицо полотенцем, я снова притягиваю ее к себе.
— Любимая, отпусти ее. Ее нет уже четыре с половиной года. Мы все должны жить дальше. Ради нее. Ты теперь будешь общаться с родителями Флёр, с Андре. Посмотри, как они все тебе рады. Андре уже несколько раз пригласил нас к себе в гости и пообещал приехать к нам, когда у них родится ребенок.
Она кивает головой.
— Да, ты прав. Просто… Я никогда нигде не была так счастлива, как в этом доме.
— Мы теперь часто будем гостить в этом доме. Каждый раз, когда будем приезжать в Париж, мы будем навещать родителей Флёр.
Мы спускаемся вниз, прощаемся с мадам и месье Жеффруа и уезжаем. Андре берет с нас твердое обещание, что в следующий раз, когда мы будем в Париже, обязательно приедем к ним с женой в гости. Мы тоже снова пригласили их в Москву, и они снова пообещали приехать, как только будет такая возможность после родов.
Мы не стали объявлять родителям Мэриэн о том, что я сделал ей предложение. Они сейчас в трауре, и эта новость для них будет некстати.
— Приезжайте почаще, Кнопочка, — Мадлен Готье целует Мэриэн в щеку и обнимает на прощанье.
— И вы к нам в Москву тоже приезжайте, — говорю я родителям Мэриэн, когда прощаюсь с ними.
— Мы бы хотели, — отвечает месье Готье. — Может быть, летом.
— Летом было бы отлично.
Мы спускаемся в автомобиль с водителем Пьера Готье и уезжаем в аэропорт. За эту неделю мне показалось, что мать Мэриэн хочет наладить с ней отношения. Даже вот сейчас при прощании крепко ее обняла и попросила приезжать почаще. Да и в предыдущие дни я замечал, что ее мать могла подойти к Мэриэн и, например, просто так ее обнять.
— Твоя биологическая мать ищет тебя, — выпаливаю ей.
Мэриэн в удивлении поворачивает ко мне голову.
— С чего ты взял?
— Твой отец сказал мне. Она обращалась к нему, чтобы он дал ей твой номер телефона, но он отказал. Но если ты хочешь с ней общаться…
— Нет! — Мэриэн перебивает меня. — Я лучше дам второй шанс Мадлен.
Теперь моя очередь удивляться.
— Она сослала тебя в интернат. И ладно если бы ты там была только с понедельника по пятницу. Но ты там жила круглый год до летних каникул. Ты не приезжала на выходные, а осенние, зимние и весенние каникулы проводила у чужих людей. И все из-за той атмосферы в семье, которую создала твоя мать.
Мэриэн нервно закусывает губу.
— Знаешь, — говорит, помедлив, — однажды ее муж принес в дом ребенка от другой женщины. Просто поставил перед фактом, что этот ребенок теперь всегда будет жить с ними. Отец заставил Мадлен удочерить меня и называться моей мамой. И как бы Мадлен меня ни ненавидела, она ни разу и словом не обмолвилась о том, что я не ее дочь. Если бы не Элайза, я так бы и не знала правды до сих пор. Но даже когда я ее узнала, я продолжила называть Мадлен мамой, а она не возражала. Хотя я была уверена, что она попросит меня называть ее как-то иначе. — Мэриэн переводит дыхание. — Я не знаю, как я отреагирую, если однажды ты принесешь в нашу семью ребенка от другой женщины, Егор.
— Я никогда так не сделаю! Я никогда тебя не предам! — меня даже оскорбили ее последние слова. Она думает, что я на такое способен?
— Я знаю, — Мэриэн улыбается и берет меня под руку. — Но все же, когда твой муж приносит в дом ребенка от любовницы, это очень больно.
Мэриэн действительно дала второй шанс своей матери. Да и не только матери, но и отцу тоже. Если раньше она разговаривала по телефону только с папой и где-то раз в две недели, то теперь она общается с ним через день. И не только с ним. Пьер теперь каждый раз передает трубку жене.
Разговоры Мэриэн с матерью короткие. Видно, что у них нет общих тем, хоть они обе и очень пытаются. Но со временем эти темы у них как-то находятся, и вот я уже замечаю, что она говорит с мамой даже дольше, чем с отцом.
Мы сказали ее родителям о нашей помолвке, и теперь они собираются приехать в Россию. Мы решаем сделать свадьбу в июле ровно в тот день, когда мы познакомились. Это как раз будет суббота. Торжество совсем небольшое. Только родственники и ближайшие друзья. Из Франции помимо родителей Мэриэн приедут Андре с женой и ребенком, которого они в итоге решили назвать Даниэлем. Мы пригласили еще и родителей Флёр, но они не смогли из-за слабого здоровья.
Наша свадьба проходит в одном из популярных московских ресторанов. Абсолютно все на русском, ведущий тоже говорит на русском. Поначалу я переживал, что гости из Франции будут чувствовать себя неуютно, но нет. Родители Мэриэн и Андре с Жюли сидят за одним и весело болтают. А потом к отцу Мэриэн подсаживается Кристина и на своем ломаном французском начинает брать его в оборот для участия в каком-то их строительном проекте. Семейство Самойловых пришло на нашу свадьбу полным составом со всеми своими детьми.
Мэриэн уже очень хорошо продвинулась в изучении русского языка, поэтому все тосты, которые нам произносят, она понимает. А я просто не могу поверить, что сегодня моя свадьба, что я, черт возьми, женился! Мы с Мэриэн танцуем наш свадебный танец под песню Фрэнка Синатры Strangers in the night. Это наша с ней песня.
Да, Мэриэн снова стала танцевать.
— Моя прекрасная незнакомка, могла ли ты ровно два года назад в том баре подумать, что выйдешь замуж именно за меня? Помнишь, как я тебе представился, а ты ответила «Мне плевать, как тебя зовут»?
Мэриэн смеется и тянется поцеловать меня в губы.
— Ты показался мне таким наглым и самоуверенным. У тебя на лбу было написано, что ты привык к женскому вниманию, поэтому я решила остудить твой пыл.
— Я влюбился в тебя прямо там. И кто все-таки тот парень, что не пришел к тебе на свидание, потому что умер?
— Ой, я же тебе так и не рассказала! — восклицает она. — Я перепутала день нашего свидания. Оно должно было быть в другой четверг, в следующий. Представляешь, я не пришла, а он мне пишет: «Ты где?». А я ему отвечаю: «Вообще-то ты меня продинамил в прошлый четверг». А он мне: «Мы должны были в этот четверг встречаться, а не в прошлый. Посмотри переписку». И я посмотрела и действительно, я перепутала четверги.
Я сильнее сжал ее в своих руках.
— Значит, ты все-таки потом поехала к нему на свидание, да? После нашего с тобой? — говорю с обидой.
Мэриэн качает головой и улыбается.
— Нет, мой прекрасный незнакомец. После тебя я уже не могла даже представить, что я разговариваю с каким-то другим мужчиной. А уж о свидании с кем-то другим точно и речи быть не могло. Так что я перед ним извинилась и удалила свою страницу с того сайта знакомств.
Я не могу сдержать довольной улыбки. Мы соприкасаемся лбами и медленно крутимся под бархатный голос Фрэнка Синатры, под нашу с Мэриэн песню. Незнакомцы в ночи. Да, это мы с ней.
— Я люблю тебя, моя дерзкая француженка.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "От заката до рассвета (СИ)", Инфинити Инна
Инфинити Инна читать все книги автора по порядку
Инфинити Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.