Золото Блубёрда (ЛП) - Перри Девни
— Ты даже не знала его. Тебя не было рядом с ним, когда умерла Донни. Не ты отвозила его домой, когда он топил свои печали в бутылке бурбона. Не ты слушала, как он плачет, потому что его чертово сердце было разбито. Ты не заслуживала Айка.
Я глубоко прочувствовала всю неуверенность, всю правду.
Он был прав. Меня бесило, что он был прав.
— Трик, — рявкнул Каси. — Закрой свой гребаный рот и вылезай из своего грузовика.
— Она знает, что я прав. — Он перевел взгляд на Каси. — Ей следовало держаться подальше. Но она приехала сюда, забралась прямо к тебе в постель и начала задавать вопросы о дне его смерти.
О боже.
Я прикрыла рот рукой, понимая, к чему это приведет.
Каси подошел на шаг ближе.
Трик с трудом сглотнул и перевел взгляд на озеро. На заснеженный остров, где на берег выбросило тело отца.
— В тот день я пошел с ним на рыбалку. В том году мы часто рыбачили вместе. Он рассказывал о золоте. О том, как написал тебе письмо и был уверен, что ты вернешься домой. О том, как собирался отдать тебе все это. И я сказал ему, что дочь, которая не могла навестить его даже после смерти Донни, ничего не заслуживает.
Вот только я не знала о Донни. Папа никогда не рассказывал мне. Папа редко разговаривал со мной.
— Что ты сделал? — спросила я.
Глаза Трика были полны слез, когда он отвернулся от озера.
— Это был несчастный случай. Я не хотел так сильно на него давить.
Мое сердце остановилось.
— Ты убил его.
Шепот был слишком тихим, чтобы Трик мог расслышать, но выражение вины на его лице было достаточным подтверждением.
— Вылезай из машины и на колени, Трик. Спокойно.
Он только покачал головой, потянувшись за ключом в замке зажигания.
— Прости, Рэйнс.
— Патрик.
— Тебе придется пристрелить меня. — Трик повернул ключ зажигания, и грузовик с ревом завелся.
Он собирался заставить Каси застрелить его. Покончить с ним или позволить ему уехать.
— Каси, не надо.
Может, сегодня Трику и удастся сбежать, но я не могла позволить Каси убить его. Это будет преследовать его до конца его дней.
Каси стиснул зубы, и, прежде чем я поняла, что происходит, он прострелил Трику вторую переднюю шину.
Но было уже слишком поздно. Не закрывая двери, Трик завел грузовик и нажал на газ. На спущенных шинах он рванулся вперед, пересекая береговую линию и въезжая в замерзшее озеро.
Каси открыл огонь по заднему сиденью, дверь багажника была испещрена отверстиями от пуль.
Но Трик продолжал вести машину, виляя и скользя, дверца захлопнулась, а резина на обеих передних шинах отвалилась.
Каси опустил пистолет и побежал к берегу.
Я выпрыгнула из «Бронко» и поспешила к нему.
Мы вместе с ужасом наблюдали, как металлические диски колес Трика начали врезаться в лед, поднимая за ним белые хлопья, пока он ехал.
Он ни за что не доберется до другого берега озера. Если он повернет назад, Каси поймает его. Идти Трику было некуда.
Разве что в воду.
Трик не собирался покидать это озеро живым. Он знал, что произойдет, если он туда заедет. Он сделал свой выбор.
Лед треснул. В какой-то момент зеленый грузовик занесло над поверхностью. В следующий момент передняя часть автомобиля провалилась, а вскоре за ней и задняя.
Затем озеро Каттерс поглотило Трика Дугана.
Глава 30
Каси
Илса, Спенсер и я стояли бок о бок на острове у озера Каттерс. Мы поднялись на небольшую скалу, откуда открывался вид на озеро и горы за ним.
Илса была готова расплакаться. Она боролась с этим. Изо всех сил старалась сморгнуть слезы и унять дрожь в подбородке. Но она всхлипнула шесть раз подряд, и я понял, что это так и произойдет.
— Спенсер. — Я кивнул подбородком в сторону алюминиевой лодки, которую мы привязали к берегу, прежде чем развеять прах Айка.
Он кивнул, обнял Илсу и пошел по той же тропинке, по которой мы пришли сюда, через высокие деревья, зеленую траву и цветущие кусты к скалистому берегу.
Я притянул Илсу к себе.
— Ты можешь поплакать.
— Я не хочу плакать сегодня.
— Почему?
— Не знаю. Думаю, я уже достаточно наплакалась на этом озере.
Она с трудом сглотнула, прежде чем склонить голову мне на плечо, пока солнце светило на нас с безоблачного неба.
Прошло три месяца с того дня, как Трик погиб на этом озере, и мы так и проводили каждое субботнее утро в кафе «Гризли». Но сегодня утром Илса налила мне чашку кофе и спросила, можем ли мы развеять прах Айка.
С тех пор как она переехала ко мне, она ни разу не упомянула о прахе Айка. Она поставила коробку в шкаф в гостевой спальне и закрыла дверцу. Поэтому, когда она спросила, я взял трубку и позвонил Чаку, чтобы узнать, можно ли одолжить его лодку.
Она выбрала это место, хотя я не был уверен, когда именно. Возможно, в один из дней, когда мы пришли в хижину, она тихо сидела на причале и смотрела на озеро. Это было именно то место, которое Айк выбрал бы для себя.
Вода была как лист кристально чистого стекла, в котором отражались деревья и горы за ними. У нас был прекрасный вид на хижину и причал, так что он мог видеть свой дом.
— Прощай, папа. — Илса не смогла сдержать слез. Ее плечи затряслись, поэтому я повернул ее к себе и держал, пока она плакала.
Но моя девочка была не из тех, кто долго грустит. Через несколько минут она выпрямилась и вытерла слезы.
— Спасибо, что пошел со мной.
— Ни за что не пропустил бы это. — Я поцеловал ее в висок.
Она повернулась к озеру, любуясь открывшимся видом, и прижала руку к сердцу. Она обвела взглядом береговую линию, давая себе последний шанс — я сомневался, что ее нога когда-нибудь снова ступит на этот остров.
— Ладно, думаю, я готова… — выдохнула она, напрягшись всем телом, и потянулась к моей руке. — Каси.
— Что?
— Джерри. — Она кивнула в сторону берега, туда, где мы нашли крошечную хижину Трика.
На берегу, засунув руки в карманы пальто, стоял мужчина. На макушке его голова была совершенно лысая, а по бокам от уха до уха шло кольцо из седых волос. Эта белизна резко контрастировала с зеленым и коричневым лесом вокруг него.
Даже с другого берега я узнал его. Его звали не Джерри. Его звали Джордж.
— Будь я проклят, — пробормотал я. — Это тот парень, который передал тебе записку твоего отца?
— Да. Ты его знаешь?
— Да. — Я видел его три месяца назад на похоронах Трика. Никто из моих знакомых не называл его Джерри. — Его зовут Джордж Дуган. Он двоюродный дедушка Трика.
— Значит, он солгал насчет своего имени, — сказала Илса, и напряглась. — Как ты думаешь, он знал о Трике? Что он…
Убил Айка?
— Я не знаю.
Я хотел, чтобы Джордж не сомневался. Люди в этом городе уважали Джорджа Дугана, но люди уважали и Трика.
Возможно, Джордж видел, как Трик ловил рыбу с Айком. Он предупреждал Илсу, что Айк не утонул бы. Он должен был что-то знать. Возможно, Трик признался, что толкнул Айка.
Но вместо того, чтобы рассказать Илсе всю правду, которая осудила бы его внучатого племянника, Джордж ограничился туманными намеками. А потом она пострадала.
Это была его вина. Ублюдок. Насколько я понимал, он был так же виновен, как и Трик.
Хотя я подозревал, что, когда я появлюсь у Джорджа в понедельник утром, чтобы задать несколько вопросов, его там не будет.
Словно почувствовав, что мое настроение ухудшается, Джордж повернулся и скрылся за деревьями.
— Он дружил с моим отцом? — спросила Илса.
— Да. Дружил.
— Мы его больше никогда не увидим, не так ли? У нас никогда не будет ответов на все вопросы.
Как бы мне ни хотелось сказать ей обратное, я не мог солгать.
— Скорее всего, нет.
Вероятно, это был последний раз, когда я видел Джорджа.
Сегодня его не поймать. Я бы никогда не смог переплыть озеро на веслах достаточно быстро, а он вырос в этих краях. Он был заядлым охотником и рыбаком. Черт возьми, он, вероятно, помогал Трику строить ту незаконную хижину.
Похожие книги на "Золото Блубёрда (ЛП)", Перри Девни
Перри Девни читать все книги автора по порядку
Перри Девни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.