Беременная от врага (СИ) - Ли Мэри
Глава 35
Я не заметила, как уснула.
Проснулась от неприятного чувства, что меня вот-вот убьют. Не знаю почему именно такие мысли вторглись в мое сознание, но мне было не по себе находиться…
Стоп. Где я?
Я села на постели и обвела взглядом помещение.
В последнее время я вообще ничего не пила крепче обычного фруктового сока, а создавалось впечатление, словно я перебрала настолько, что напрочь память отказывалась вспоминать где я оказалась и что делаю?
Тут я ощутила холодок в область груди. Я посмотрела вниз и обнаружила порванную материю, разъединенную в разные стороны. Я потянулась к ткани и, как смогла скрестила ее, чтобы стало теплее. Отчего-то в комнате было холодновато. Если я немного задержусь, окоченею. Похоже, тут отключено отопление.
Я впилась пальцами в ткань и мой мозг начал соединять воедино пазлы недавних событий.
Я в доме Андрея Исаева, который против моей воли приволок сюда.
О, нет. Он ведь разорвал это самое платье, значит… неужели ему удалось довести задуманное до конца?
Я лихорадочно ощупала наряд, проверила себя на наличие каких-либо доказательств активной деятельности Исаева, но ничего не заметила, кроме разорванного верха. Остальные детали гардероба были на своих местах.
Признаться, на душе отлегло.
Я судорожно вздохнула, радуясь, что самое ужасное не случилось. Исаев набросился на меня. Однако не осмелился продолжить.
Я еще раз осмотрелась. Поверить не могла, что я в действительности нахожусь в помещении одна и Исаев не прячется хотя бы в ближайшем шкафу для одежды. К счастью, пошло какое-то время, а он оттуда не вылез. Благо, он ушел.
Похоже, я так перенервничала, то каким-то чудом… уснула? Я в жизни не теряла сознания. Правда, никогда в подобную стрессовую ситуацию не попадала.
Знаете ли, не каждый день меня пытались изнасиловать. Будем называть вещи своими именами. Исаев именно это и хотел сделать.
Негодяй.
Нужно выбираться отсюда. Сюда может снова вернуться и возобновить попытки склонить к тому, что я не желаю.
Я порывисто соскользнула с кровати, не забывая удерживать края верхней части платья.
В комнате плохое освещение. Горела всего одна лампа. Но этого было достаточно, чтобы найти дверь и нащупать ручку. Я подергала ее и… конечно, странно, если бы она поддалась, и я оказалась сразу же на свободе. Но, видимо, чудес не бывает. По крайней мере, не в моей жизни.
Я не выдержала и со злости пнула ногой запертую дверь.
Не смогла сдержать вопля боли при соприкосновении ступни с деревянной поверхностью. Совсем позабыла о своей босоногости.
Вспомнила, как сопротивлялась с Исаевым и в порыве отчаянной возник с ним, туфли попросту слетели.
Чтобы не допустить похожей оплошности, я на полу отыскала обувь, разбросанную вдалеке друг от друга. Надела туфли и прошла к окошку.
На улице совсем стемнело. Невозможно рассмотреть ничего, что должно находиться во дворе. Плохая освещенность вокруг меня смутила. Если я выберусь через окно, то, как найду дорогу, выводящую куда-нибудь? Я бы, скорее всего, при свете не поняла, где нахожусь, а в темноте и подавно. Куда податься? К кому обратиться за помощью? Что людям сказать, когда те меня увидят в таком виде?
Ай, чего гадать? Сперва стоит покинуть эти стены, а потом останется за малым — проложить путь до тех, кто поможет оказаться в собственном доме.
Я дотянулась до ручки окна и повернула.
Ура! Оно открыто!
Что ж, господин, Исаев, сейчас радоваться выпала возможность мне!
Ничего. Сумею как-нибудь сориентироваться в местности.
Поблизости должны быть люди. Не на отшиб же города меня привезли? Вроде бы не так уж много времени сюда ехали.
Так, сейчас-сейчас, вылезем, а потом…
Я чуть не задохнулась от возмущения. Приглядевшись, заметила, что я не на первом этаже, а на втором!
Чееееерт!
Как у меня из головы вылетел этот печальный факт??
Как же теперь я выберусь? Рядом даже ни одного дерева не росло, чтобы я могла бы вскарабкаться на него и спуститься по нему вниз.
Я повернулась спиной к мнимой свободе, которая оказалась так близко, и одновременно так далеко.
Немного поразмыслив, пришла к выводу, что нечего себя обманывать. Разве я скалолазка или обезьянка, чтобы по деревьям прыгать? Ну, возможно, залезть, как в детстве, смогла бы на дерево, а вот слезть… было бы проблематично. Все-таки никогда не славилась искусством лазания, как мои сверстники. Да и сейчас не особо могла похвастаться умением в этом деле.
Напрашиваются два исхода: или я бы слетела в ускоренном режиме и сломала бы себе что-то, или же осталась бы на верхушке сидеть, пока не наступило бы утро и меня бы не обнаружил кто-нибудь. Тогда снимали бы как кошку, застрявшую на дереве.
Смешно.
И холодно.
Я наскоро закрыла окошко, чтобы не простудиться. Оказаться запертой в доме Исаева, да еще с насморком… хорошая ли идея? Хотя… он вряд ли приставал бы ко мне.
Нет, специально заболевать не буду. Если я окончательно не запуталась в днях, то завтра мне на работу. А больничный мне ни к чему.
О, черт!
Я застыла, как вкопанная. Глаза расширились так, что наверняка походили на огромные тарелки.
С моей память и правда творится беда! И все из-за Исаева, устроившего весь этот беспредел!
Я забыла о работе! Как я завтра появлюсь в компании, когда заперта здесь?
Который сейчас час?
Я надеялась отыскать настенные, стоячие… хоть какие-то часы, но их здесь нет! Наручных я не носила. Честное слово, как только выйду отсюда, то обязательно куплю!
Я вновь обратилась к памяти, благосклонно напомнившей, что и сумки моей рядом не было. Ну, да. Исаев схватил меня и потащил, не позволив забрать ее из машины, в чьем салоне она находится.
Замечательно.
Часов нет. Средств связи нет. Неизвестно местонахождение. Еще и непроглядная темнота за окном.
Даже не знаю, стоил ли пытаться закричать, позвав на помощь? Услышат? Поверят?
Думаю, бесполезно вопить, так как с одной стороны, это вынудит Исаева подняться ко мне, чего я не хотела. С другой, окружающие решат, что я сумасшедшая. Пьяная. Зная, какими бывают люди, стоит взять во внимание эти не самые приятные варианты.
Я подошла к кровати и без сил плюхнулась на краешек. Не так устала физически, как морально истощилась. Сложно не падать духом, когда попадаешь в ситуацию, из которой пути решения найти не удается.
Я стала ждать. Просто ждать. Вдруг Исаев все же среди ночи заявится. Я должна быть готова ко всему.
Без понятия как долго я так сижу. Потеряла счет времени.
Взглянув в очередной раз в окно, убедилась, что там по-прежнему темно. Похоже, до рассвета далековато.
Исаев, вероятно, забыл о моем существовании.
Я устала ждать.
Проголодалась.
К тому же, кажется, окоченела.
Потеряв надежду на светлое будущее, устроилась на кровати и натянула на себя покрывало.
И так просидела еще какое-то время, пока моя голова не коснулась подушки, и я не провалилась в сон.
В этот раз меня разбудило чувство чьего-то присутствия.
Я резко поднялась на постели и затуманенными глазами взглянула на окружающую обстановку.
На удивление за окном было светло.
Получается, я проспала до утра. Усталость сморила меня.
Это ж надо уснуть прямо в логове врага! Называется, идеальный план для побега придумала!
Молодец, Римма! Мастер на все руки! Точнее попросту их опустила и ничего не предприняла.
Похвально — в кавычках.
— Рад, что наконец-то проснулась. — Прозвучал с правой стороны от меня. Выходит, внутреннее чутье меня не обмануло. Здесь, действительно, находился второй человек. И понятно, кто именно. Мой враг. Не устану себе об этом напоминать. — У меня для тебя есть подарок. Держи. Хотел бы посмотреть, как на тебе будет смотреться.
Похожие книги на "Беременная от врага (СИ)", Ли Мэри
Ли Мэри читать все книги автора по порядку
Ли Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.