Беременная от врага (СИ) - Ли Мэри
Андрей Исаев держал в руках платье, которое глумливо покачивалось в его руках. Оно кардинально отличалось от того, что надевала на вчерашнее празднество. Кстати, я в нем была до сих пор. Вернее, сейчас вещь лишь немногим похожа на наряд, являвшийся таким, когда впервые его увидела. В данный момент оно вызывало печаль. Измятое, так как я ночь спала, не переодеваясь. Верхняя часть полностью разорвана в клочья благодаря стараниям мужчины, стоявшего рядом.
Великолепно. Сам подарил — сам испортил. Теперь платье, надетое по его желанию, испорчено навсегда. А у меня даже не было времени, чтобы переодеться. В чем мне идти на работу? Не в лохмотьях же?
Ой, работа, а я все еще нахожусь здесь!
— Мне нужно домой. Сменить одежду. В таком виде появиться в офисе не могу, иначе никак. Выходной себе не собиралась организовывать. — Сарказмом добавила: — Если бы знала, что меня ждет подобная неприятность с одеждой, то захватила бы запасную.
— Ты думаешь, я, зря этой вещью перед тобой размахиваю? — Возмущенно отозвался Исаев. — Платье специально подобрано под офисный стиль.
— Не смеши людей. Хочешь сказать, целенаправленно съездил в магазин, чтобы нарядить меня соответствующим образом? — Продолжала с сарказмом допытываться.
— Нет. Я умею пользоваться интернетом и делать заказы через сайт. Мне нужно было всего лишь выбрать подходящее платье для тебя и оплатить. Недавно его доставил сюда курьер. — Будничным тоном произнес Исаев, словно происшествие вчерашнего дня для него сущий пустяк. Да и вот, только что, возмущался, теперь спокойный, как удав. Удивительная смена эмоций! Я же жутко злюсь на него за все содеянное. — Долго в гляделки со мной играть будешь? Сама говорила, выходной себе не хотела устраивать. Чего ждешь? Или передумала, останешься у меня?
Последняя фраза сопровождалась с наглой ухмылкой. Как раз в стиле Исаева. Что-то в таком духе сказать, а потом стоять и самодовольно улыбаться во все 32 зуба. Наглый тип!
— Еще чего! — Спохватилась, едва подумав, что придется задержаться здесь хотя бы немного. Хотела была вскочить с кровати, но потом вспомнила о разорванном верхе. Подтянула выше одеяло и, отвернувшись от Исаева, чтобы не смотреть в его бесстыжие глаза, протянула руку к нему: — Платье!
— Даже не взглянешь на него? Я так старался. Выбирал. Эх… — Протяжно вздохнув.
— Издеваешься? — Искоса зыркнула в его сторону. — Исключительно по твоей вине я попала в ужасную историю, которая никак не закончится. И у тебя хватает наглости ждать от меня благодарности за новое платье? Тебе напомнить, что случилось со старым?
— Я склерозом не страдаю. Но за свое поведение извиняться не буду. Я всего лишь мужчина. — Сказал так, будто подобная фраза полностью снимала с него всю вину.
Мне хотелось наговорить ему столько нецензурных слов, которые в повседневной жизни не имела привычки использовать.
К тому же, не мешало бы его хорошенько огреть чем-нибудь тяжелым. Увы, в области моей досягаемости лежала подушка, а ею слишком по-божески было бы избивать Исаева. Если уж и отлупить наглеца, то лучше сделать это в следующий раз. И желательно пусть рядом окажется предмет потяжелее.
— Мне некогда с тобой спорить. Дай сюда. — Я крепче ухватилась за одеяло и вместе с ним подползла на постели к Исаеву, видя, как тот стоит, словно замерший истукан. За все время препирательств он не сдвинулся с места ни на миллиметр. — Наверняка уже достаточно прошло, чтобы опоздать! Может, ты этого добиваешься? Тебе ничего не будет, а мне выговор влепят, а это приближает к увольнению! Хочешь оставить меня без работы и средств существования? Случись подобное, наверное, повернул бы ситуацию в нужное для себя русло. Сделал бы меня еще больше зависимой от тебя. Мне пришлось бы несколько веков подряд отдавать долг.
— Хммм… Хорошая идея. — Исаев сделал вид, что весь в раздумьях. — Подумаю над твоим вариантом попозже. А пока одевайся. Вместе поедем на работу. Большой плюс, что работаем в одном месте. По пути.
— Прости не могу порадоваться с тобой. Мои мысли заняты тем, чтобы отомстить. — Выпалила я.
— Жду не дождусь этого грандиозного события. — Хохотнул Исаев, затем приблизился и положил на кровать передо мной платье. Перед тем, как отойти, он склонился ко мне и сказал: — Месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным.
— Обязательно прислушаюсь. — Ответила я.
— Что ж, интересно, увидеть воочию, какое блюдо подашь ты. — Весело отозвался Исаев, отходя от кровати.
Образ «хорошей девочки» заранее отвергает мысль касаемо моей ответки обидчикам. Создается ложное впечатление, словно я должна всегда безропотно принимать удары судьбы и закрывать глаза на нехорошее отношение к себе.
Ладно. Пусть Исаев так считает. Уверена, чем быстрее он потеряет бдительность, тем легче нащупаю его слабые места, по которым с удовольствием ударю.
Ох, как плохо пытаться кому-либо навредить. Хотя у меня есть оправдание. Плохо поступлю исключительно с Исаевым. Иначе нельзя. Если пустить ситуацию на самотек, то я вечно прохожу у него в «рабынях».
Увы, пока что козыри в его руках. Мне же остается наблюдать за ним и ждать, когда оступится.
— Я хочу вызвать такси. — Сказала я, действуя на нервы Исаева.
— Нет. Поедем на моей машине. — Безоговорочно припечатал мужчина, поворачиваясь и идя в сторону двери. — Не забывай, мы для всех влюбленная пара.
— Хочу об этом напрочь забыть. — Проворчала я, расправляя платье, принесенное Исаевым. Надо же, какое скромное, не такое как вчера. Удивительно. — Жаль нет устройства, помогающего стереть память.
— Ну, потом посмотришь фильм «Люди в черном» с Уилл Смитом. Порадуешься за тех, кто может благодаря изобретенному нейрализатору забыть некоторые фрагменты из собственной жизни. — Исаев остановился около порога и не поворачиваясь, сказал: — Как переоденешься. Спускайся вниз. И без фокусов. В противном случае последствия будут нерадостными.
Договорив, Исаев захлопнул за собой дверь.
Я сидела в машине Исаева и смотрела в окно.
Всматривалась в пейзажи, мелькающие перед глазами, пыталась запомнить маршрут, чтобы в следующий раз, который наверняка не заставит себя долго ждать, мне удалось самостоятельно выбраться из дома Исаева.
Бросила мимолетный взгляд в сторону мужчины и не смогла сдержать гневную волну раздражения, поднимающуюся самопроизвольно. Иных чувств этот человек у меня не вызывал. Каждый его добрый поступок меркнет по сравнению со вчерашними событиями.
Я не собиралась говорить спасибо за платье, которое Исаев мне сегодня выдал вместо испорченного наряда. У меня дома достаточно одежды, чтобы переодеться. Не нужно было меня похищать вообще. Сама затея было глупой. В прочем, как и все придуманные Исаевым.
Единственное радует — фасон нового платья. Благо, мой неудачливый похититель решил не подбирать что-то более открытое, чем в данный момент на мне. Обычное офисное платьице, где нет никаких низких декольте, разрезов и прочего самое то.
Я достала из сумочки телефон и взглянула на дисплей. Ни одного пропущенного звонка. Надеялась, маму насторожит мое отсутствие, и она взволнованная позвонит выяснить о благополучии дочери.
Обычно я матери звонила, а она — лишь в редких случаях.
Было бы глупо оправдывать безучастие Анны Михайловны тем, что неправильно номер набирала и все в таком духе. Я ей лично свои данные вносила в телефонную книжку. Ошибка исключена. Достаточно нажать пару кнопок и пойдет дозвон.
Тут в голову пришла мысль. А вдруг мама все-таки не смогла дозвониться? Бывает же такое, что плохая связь, перебои в сети…
— Связь в здешних краях отличная. — Отвечая на мой немой вопрос, произнес Андрей.
— Замечательно. — Ответила я, быстро пряча мобильный обратно в сумку.
— Ждешь звонка от Анны Михайловны? — Допытывался Исаев.
— Я маму предупредила, что вместе с тобой еду на День Рождения твоего отца и могу задержаться. — Объяснила я. Все правда, кроме последнего. Я наоборот говорила, что немного побуду на празднике и сразу домой. Андрею это вовсе необязательно знать.
Похожие книги на "Беременная от врага (СИ)", Ли Мэри
Ли Мэри читать все книги автора по порядку
Ли Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.