То, чего мы никогда не забывали (ЛП) - Скор Люси
— Возможно, я немного почитала про этот вид спорта, — сказала я. Читала я много. Я перечитала Rock Bottom Girl под авторством Люси Скор, потом пересмотрела «Теда Лассо», «Играй как Бекхэм» и «Она мужчина». Чисто на всякий случай.
Свисток на поле сигнализировал о начале матча, и я принялась болеть вместе с остальной толпой, когда завязалась игра.
Буквально через две минуты я задержала дыхание и стиснула руку Стефа в смертельной хватке, когда Уэйлей получила мяч и принялась заходить на гол.
— Давай, Уэйлей! Давай! — заорал папа, вскочив со стула.
Когда нам было по десять лет, Тина один сезон играла в софтбол. Папа был её самым верным фанатом. Приятно было видеть, что он не растерял энтузиазм.
Уэйлей совершила обманный манёвр вправо, после чего двинулась в противоположном направлении, обойдя защитницу и сделав пас Хлое, племяннице Слоан.
— Это же было хорошо, верно? — уточнил Стеф. — Выглядело хорошо. Проворно и весьма хитро.
— Тренер говорит, что у неё прирождённый талант, — с гордостью сказала я, а потом заорала: — Давай, Хлоя!
Хлоя потеряла мяч за пределами поля, и в игре сделали паузу, чтобы три игрока могли завязать шнурки.
— Прирождённый талант. Впечатляет.
— Она быстрая, ловкая, умеет играть в команде. Надо всего лишь скорректировать один-два недостатка.
— Что за недостатки? — спросил Стеф.
— Что я пропустила? — Слоан появилась рядом со мной, одетая в джинсы и майку «Нирвана» под мягким серым кардиганом. Свои волосы цвета блонд с розовыми прядями она собрала в высокий узел на макушке и надела стильные солнцезащитные очки. Её губы были рубиново-красными. Она помахала Хлое и плюхнулась на свой стульчик.
— Буквально первые две минуты. Голов не было. И Рэйф ещё не орал «Ну же, дамы!», — доложила я.
Как по заказу, дородный байкер приложил руки рупором ко рту и проорал:
— Ну же, дамы!
— И всё в мире на своих местах, — Слоан удовлетворённо улыбнулась. — Уэй уже получила жёлтую карточку?
Я покачала головой.
— Пока что нет, — хотя если судить по двум предыдущим играм, это лишь вопрос времени.
— Это типа награда? — спросил Стеф.
— Да не совсем, — ответила она, подмигивая мне, затем повернулась к моему лучшему другу. — Ты сегодня выглядишь раздражающе великолепно.
Он прихорошился, поправив ворот свитера.
— Ой, спасибо, Секси Библиотекарь. Классные сапожки.
Она приподняла ноги, любуясь своими непромокаемыми сапогами до колена.
— Спасибо. В самом начале футбольной карьеры Хлои я поняла, что я не фанат промокшей обуви и чавкающих носков.
— И вот только теперь она сказала мне об этом, — пожаловался он.
— Между прочим, мне нравится этот кудрявый образ, — сказала Слоан, помахав рукой перед моим лицом.
Я драматично тряхнула волосами.
— Спасибо. Уэйлей показала мне туториал.
— Мы новое поколение горячих футбольных мамочек, — решил Стеф.
— Выпьем за это, — согласилась Слоан, поднимая свою термокружку с надписью «Здесь Точно Не Вино».
— Так где твой горячий футбольный папочка? — спросил у меня Стеф.
— Слава Богу, кто-то спросил, — Слоан подвинулась на стуле. — Вот вопросы, которые я накопила. Насколько хорош секс? Сразу после оргазма он такой же ворчливый, как в остальное время, или же в каменном фасаде появляются трещины, через которые проглядывает сердце мягкого плюшевого мишки, бьющееся внутри?
— Он срывал одежду с твоего тела? — спросил Стеф. — Если так, я знаю парня, который делает все предметы гардероба с застёжками на липучках.
— Ну естественно, — сухо отозвалась я.
Слоан подалась вперёд.
— Он из тех парней, которые дарят цветы и готовят для тебя ужин? Или скорее из тех, что рычат на любого, кто смеет посмотреть на твою грудь?
— Определённо рычит, — решил Стеф.
— Ребят! — прошипела я. — Мои родители и его бабушка сидят рядом с нами. И вообще, мы на детском футбольном матче.
— Она скажет нам, как неприлично мы себя ведём, но при этом не понимает, что все разговоры по периметру этого поля вертятся вокруг секса, — пожаловался он.
— Неправда, — возразила я.
— О, поверь мне. Это так. Хлоя играет с шести лет. Вон те отцы, может, и выглядят так, будто обсуждают инструменты и газонокосилки, но на деле они говорят о вазэктомии, — сказала Слоан, показывая на группу отцов возле трибун.
— Я всё забываю. Ты сказала нам, почему Нокс не здесь? — поинтересовался Стеф, изображая невинность.
Я вздохнула.
— Он не здесь, потому что я его не приглашала, — чего я им не сказала, так это того, что я не пригласила его, потому что не думала, что он придёт. Нокс Морган не казался таким мужчиной, который добровольно придёт на детское спортивное мероприятие и целый час будет поддерживать светские беседы.
Он был из тех мужчин, которые пригвождают тебя и заставляют кончать в позах, кажущихся невозможными. Например, как прошлой ночью, когда он уложил меня плашмя на живот и вошёл сзади...
Мои внутренние стеночки невольно сократились от развратного воспоминания.
— Почему ты его не пригласила? — не унималась Слоан, игнорируя игру ради допроса на трибунах.
Я закатила глаза.
— Не знаю. Наверное, потому что он бы и не пришёл. И я не хочу, чтобы Уэйлей слишком привыкала видеть его рядом.
— Наоми, я говорю это с любовью. Это первый со времён старших классов раз, когда Нокс встречался с кем-то из этого города. Это факт колоссальной важности. Это означает, что он видит в тебе нечто особенное, чего не видел ни в ком другом.
Я чувствовала себя мошенницей.
Я не была особенной. Я не захомутала никогда не влюбляющегося холостяка. Я просто застряла в обжигающе горячем перепихе на одну ночь, а он застрял в последствиях перепиха с хорошей девочкой.
— Это Нэш? — спросил Стеф, милостиво сменив тему.
Я подняла взгляд и заметила, что он медленно хромает в мою сторону.
Слоан одобрительно хмыкнула.
— Братья Морганы явно созданы для того, чтобы привлекать взгляды.
Она не ошибалась.
Нэш Морган выглядел воплощением раненого героя. Я заметила, что многие мамы и даже один-два отца думали явно о том же. На нём были поношенные джинсы и джемпер с длинными рукавами. Бейсболку он низко надвинул на лоб, и я заметила, что он не надел перевязь для руки. Он шёл медленно, осторожно. Это выглядело небрежным, но я предполагала, что темп продиктован скорее болью и измождением, нежели желанием выглядеть круто.
— Доброе утро, — поздоровался он, добравшись до нас.
— Привет, — сказала я. — Хочешь сесть?
Он покачал головой, не отрывая глаз от поля, где «Нокемаутцы» вели игру в оборону.
Уэйлей подняла взгляд, заметила его и помахала.
Он помахал здоровой рукой, но я видела, как он морщится сквозь улыбку.
Этот мужчина должен отдыхать и восстанавливаться дома, а не разгуливать по городу без перевязи. Я осознала, что моё раздражение на его брата выливается на Нэша.
— Сядь, — настояла я, поднимаясь и буквально силой усаживая его на мой стул.
— Мне не надо сидеть, Наоми. Мне не надо торчать дома и отдыхать. Мне надо быть здесь и делать то, в чём я хорош.
— И что же тебе так хорошо удаётся? — поинтересовалась я. — Выглядеть так, будто тебя переехала армия школьных автобусов?
— Ауч, — протянул Стеф. — Лучше прислушайся к ней, шеф. Она такая злюка, когда на взводе.
— Я не на взводе, — фыркнула я.
— А должна быть на взводе, учитывая то, какую бомбу я на тебя сбросил, — сказал Нэш.
Ой-ой.
— Я передумала. Можешь встать и свалить отсюда, — решила я.
Он выглядел самодовольным.
— Ты им не сказала?
— Не сказала что? — хором переспросили Слоан и Стеф.
— Мне не представилось шанса, — соврала я.
— А тебе представился шанс сказать своим родителям? Или Лизе Джей, поскольку она владеет упомянутой собственностью?
— Что вообще происходит? — вопрошала Слоан.
Стеф прищурился.
— Думаю, наша молчаливая подружка утаивает не только свои постельные забавы.
Похожие книги на "То, чего мы никогда не забывали (ЛП)", Скор Люси
Скор Люси читать все книги автора по порядку
Скор Люси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.