Дикая Роза. Семь лет спустя - Коробов (Хуан Вальехо Кордес) Владимир
— Дон Армандо! Он чрезвычайно осторожен, и охраны много. Но как раз сейчас я ожидаю сообщения, что с ним покончено.
— Надеюсь, что дождешься.
Армандо закончил разговор и услышал шум вертолета. «Наконец-то, — подумал он. — Взгляну на беглецов, узнаю про средство от «СФ», и в Дом Ветров. Хотя нет, придется еще решить, как быть с возможным визитом некоего лейтенанта, если он вообще состоится».
Но он не успел додумать эту мысль. В дверь комнаты связи ворвался бледный дежурный по пульту наблюдения. «Десант!» — крикнул он и махнул рукой. Армандо последовал за ним и увидел на нескольких экранах, что на территорию Центра садятся два боевых вертолета и оттуда выскакивают вооруженные солдаты в камуфляже с десантными автоматами наизготовку.
Если бы разговор с Присто не состоялся, Франческотти незамедлительно отдал бы сейчас приказ «к бою!». Оружия и людей у них достаточно, паники быть не должно. Нечто подобное они, на всякий случай, репетировали. Каждый охранник хорошо стреляет, знает, что ему делать, с какой точки, из какого укрытия вести огонь. Десанту на двух вертолетах эту крепость не взять. Потери, конечно, будут, но из нападающих живым не уйдет, никто.
Армандо так и подмывало сорвать колпачок и нажать большую красную кнопку. Но он все же удержал себя, включил связь со всеми помещениями и даже никогда не включавшиеся динамики на зданиях:
«Внимание всем! Говорит владелец Центра. Никакого сопротивления войскам. Повторяю…»
Глава тридцатая
Последние силы покинули Розу, когда она вышла из «мерседеса» и, поддерживаемая Армандо, прошла в свою комнату и попросила оставить ее одну. Он молча поклонился и вышел. Роза закрылась изнутри и опустилась прямо у двери на ковер. Там ее в полубессознательном состоянии и обнаружила Паула.
Девушка не растерялась. Поднесла к ноздрям Розы пузырек с нашатырным спиртом, натерла ей виски и грудь одеколоном. Потом раздела ее всю и потащила в ванную комнату. Там Паула посадила Розу под горячий душ и стала мыть ей голову шампунем; Это помогло. Роза почувствовала себя гораздо лучше. Она поднялась во весь рост и включила, для контраста, одну только холодную воду; Потом Паула растерла ее махровым полотенцем, закутала в халат, а голову замотала еще одним, сухим полотенцем. Быстро сходила куда-то, принесла кувшин горячего молока и заставила Розу выпить добрую половину.
Все это время обе они молчали, ограничиваясь лишь жестами и междометиями. А когда Роза собралась заговорить, Паула поднесла палец к губам и поманила ее за собой снова в ванную. Открыла везде воду, а потом стала шептать в самое ухо Розы: «Не пугайся и не падай: твой лучший поклонник и ухажер — сам Армандо Франческотти!» Роза посмотрела на нее с недоумением. И тогда Паула продолжила: «Я подслушала разговор прислуги и охранника, они назвали его по фамилии. А мне Рамон говорил: самый главный в Мексике мафиози, вся мафия ему подчиняется, Армандо Франческотти. Все совпадает: имя, фамилия, неограниченные возможности… Роза, нам надо скорее бежать отсюда. Только вот как? Я боюсь, что нас отсюда уже не выпустят…»
Как раз этого Роза не боялась. Она была даже уверена: скажи она Армандо, что сегодня же желает оказаться в Мехико, — он тут же это исполнит. Но разве это поможет спасти, вытащить Рикардо из лап горбуньи? Если Паула не ошибается, то Армандо, влюбленный в нее, конечно же тоже причастен к заточению Рикардо. И все сделает, чтобы они больше не увиделись. Будучи в Мехико, даже с помощью Фабилы она не узнает, куда увезла его эта страшная женщина. А если Роза останется здесь, то будет иметь хотя бы ничтожный шанс еще раз увидеть Рикардо и попытаться его вызволить.
Как это сделать? Все будет зависеть от случая. Но ведь даже и к случаю надо быть готовой. Артистка она или просто певичка, каких много? Судьба уготовила ей трудную роль, но она готова ее сыграть!
Коробки с платьями из Парижа, внесенные едва ли не единственной в доме служанкой (вся прислуга здесь была мужская), подсказали начало игры, на которую Роза решилась. Не обращая внимания на Паулу, ничего не говоря удивленной девушке, она стала тщательно готовиться к ужину. Наложила макияж чуть ярче обычного, из присланных платьев выбрала и надела вечернее, наиболее открытое.
Дальше все пошло, как по нотам. Армандо не мог оторвать от нее глаз, действительно не просто восхищенных, а влюбленных, хотящих ее. Притворяться было нетрудно, ибо этот мужчина не был ей неприятен, хотя она и не забыла о страшной догадке Паулы. Танцуя с Армандо, прижимаясь к нему, на какой-то миг Роза ощутила даже что-то подобное тому, что чувствовала лишь в объятиях мужа. Она испугалась этого, вызвалась спеть и, когда пела, видела перед собой не это, а другое лицо, лицо Рикардо. Да ведь и песню она выбрала ту, которую пела только мужу, которую Рикардо любил больше всех ее песен.
Но когда, прощаясь у двери, Армандо поцеловал ее, Роза отчетливо поняла, насколько опасную игру она затеяла. Играть в нее было довольно просто, но выиграть почти невозможно. Сегодня ее кавалер ведет себя галантно, но уже завтра он захочет большего, и что тогда последует… Об этом страшно было и подумать.
Паула встретила ее отчаянным взглядом, тубы девушки кривились и дрожали. Она не дала Розе раздеться и опять потащила в ванную. Открыла все краны и почти крикнула ей в лицо: «Роза! Как ты могла! С этим, с этим…» И разрыдалась. Теперь уже Розе пришлось приводить подругу в чувство. А когда это удалось, она шепнула Пауле: «А ты захватила с собой оружие?» Глаза девушки сразу заблестели, она утвердительно кивнула и повела Розу в свою комнату — показывать. Конечно, это был не арсенал, но достаточно полный набор женщины-полицейского. Потом они снова прошли в ванную и обсудили, что им еще, на всякий случай, приготовить и где это можно попытаться найти… Лишь под утро Роза забылась коротким, не освежающим сном.
Собираясь на пикник, Паула сложила в плетеную сумку-пакет многое из того, что демонстрировала Розе ночью. Сверху положила для маскировки теплую кофточку. Роза одобрительно ей кивнула, а про себя подумала, что вряд ли им пригодится или поможет оружие. Даже с пистолетом, даже вдвоем им не справиться и с одним лишь Армандо. А ведь в машине будет еще шофер. Вот если бы все они куда-нибудь делись, оставили «мерседес» без присмотра! Тогда можно было бы умчаться в Замок, выручить Рикардо и увезти его прямо в Мехико или хотя бы в какой-нибудь ближайший город. «Добрая Дева Гваделупе, помоги нам, грешным!..»
Роза молилась так горячо, что даже не удивилась, когда результат молитвы сказался так быстро. Подошел Армандо, извинился и сказал, что не сможет сейчас поехать на озеро Индеец. Дела требуют срочно посетить одно его предприятие неподалеку отсюда.
— Значит, пикник не состоится? — искренне огорчилась Роза. — А я так хотела увидеть озеро с названием Индеец!
— Ну почему же, Роза! — Армандо поцеловал ей руку. — И пикник состоится, и озеро вы посмотрите. Только гидом буду, к сожалению, не я, а Хорхе…
Она проводила его до вертолета, по-прежнему стоявшего на лужайке. Посмотрела на него, будто в последний раз, и помахала рукой вслед поднимающейся железной стрекозе. Почему-то подумалось: вот и все, больше этого человека она уже не встретит. Но если бы кто-то спросил, почему она так решила, Роза бы не нашлась, что ответить.
Хорхе, перед тем как усесться на переднее сиденье, взял у подошедшего охранника автомат и вслух сказал: «Может быть, повезет с охотой!» Был ли вооружен шофер, они не знали. До озера ехали минут тридцать в полном молчании. Розе было ясно, что другой такой возможности им уже не представится, но как они смогут справиться с двумя здоровенными мужиками, она не представляла.
Озеро лежало в глубокой долине между четырех сопок. Одна из них походила чем-то на индейца в боевом оперении, отсюда, наверно, и пошло это название озера — Индеец. Место было действительно живописное, но спуститься на машине прямо к воде представлялось делом рискованным: берега озера круто обрывались. Так, наверное, считал и шофер «мерседеса». Он остановил машину на открытом месте, не доезжая трех-четырех метров до тропы, ведущей к камышам.
Похожие книги на "Дикая Роза. Семь лет спустя", Коробов (Хуан Вальехо Кордес) Владимир
Коробов (Хуан Вальехо Кордес) Владимир читать все книги автора по порядку
Коробов (Хуан Вальехо Кордес) Владимир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.