Предательство для счастья (СИ) - Афанасьева Александра
— Отлично! — воскликнула я, кружась перед ним, будто демонстрируя наряд. — Твоя мама намекнула, что у нас сегодня «особенный ужин». Я решила, что должна выглядеть для тебя соответственно. Куда мы идём? Ты, наверное, заказал столик где-то с видом?
Его уверенность дрогнула. Я видела, как по его лицу пробежала тень замешательства.
— Ужин и правда особенный, — засеменил он, — но, кажется, ты не так поняла маму. Мы идём в ресторан при отеле. Мама как раз договаривается, чтобы нам выделили лучший столик. На троих.
— На троих? — я надула губки, изображая легкую, кокетливую обиду. — Как же так? Я думала, у нас будет романтическое свидание…
Мало того, что не удосужился найти что-то получше этого унылого заведения, так ещё и свидание превратил в семейный совет.
— Родная, в нашей жизни грядут большие перемены, и как раз сегодня мы их обсудим, — сказал он с натужной значительностью. — Мама хочет проконтролировать, чтобы всё прошло гладко, и мы приняли правильные решения.
— О чём речь? — спросила я, широко раскрыв глаза, играя в полное неведение.
— Скоро всё узнаешь. — Он помялся, его взгляд снова скользнул по красному платью. — А ты не хочешь переодеться? Боюсь, маме… этот фасон может не понравиться.
— Нет, не хочу! — ответила я твёрдо, с лёгким вызовом. — Я надела его для тебя, а не для твоей мамы.
Он попытался ещё пару раз мягко намекнуть, но я стояла на своём с безобидным, но непоколебимым упрямством. В итоге он сдался, вздохнул и, прихватив наглаженный брючный костюм, скрылся в ванной. Пижонит, — мелькнула мысль. В такую духоту в пиджаке… Что ж, желаю не вспотеть.
Пока журчала вода, я быстро набрала сообщение Максу:
«Он проговорился. Сегодня хотят обсуждать «большие перемены» в моей жизни. Даже страшно представить, что они там напридумывали».
Ответ пришёл почти мгновенно:
«Ничего хорошего от таких «обсуждений» ждать не стоит. Будь настороже».
«Придётся задержаться, чтобы выслушать их «предложение» до конца. Хочу посмотреть, насколько глубоко они собираются влезть в мою жизнь», — отписала я.
«Не переживай. Я буду ждать в машине столько, сколько понадобится. Главное — дай сигнал», — успокоил он.
Я поблагодарила его и очистила переписку. Сердце билось ровно и сильно. Не от страха, а от предвкушения. Взгляд упал на тусклую лампу, на потёртые стены. Скоро это останется позади.
В ванной замолчала вода. Пора. Наконец-то начинался самый важный акт моего спектакля. Я сделала глубокий вдох, поправила прядь волос и улыбнулась своему отражению в тёмном окне. Улыбнулась той девушке в красном платье, которая больше не боялась.
Глава 16
На ужин мы шли торжественно, рука об руку, как и положено счастливой паре на пороге новой жизни. Я дарила всем вокруг лучезарные улыбки, делая вид, что я — самая окрылённая невеста на свете. Учитывая обстановку и публику, делать это было почти неестественно просто.
Ресторан при отеле оказался продолжением его общей эстетики: обшарпанный зал с потрескавшейся штукатуркой, липкий от влаги и старости линолеум на полу и несколько скучающих мух, кружащих под потолочным вентилятором, который грозил оторваться в любой момент. За столиками сидели такие же, видимо, разочарованные постояльцы: семьи с уставшими детьми, пожилые пары, молча ковырявшие вилками в тарелках, и даже несколько человек, не утрудившихся переодеться — они сидели прямо в мокрых плавках и потертых парео, словно подчёркивая полное отсутствие здесь какого-либо намёка на торжественность. Наши нарядные, хоть и душные костюмы, выглядели здесь кричаще-, как костюмы актёров, по ошибке зашедших на свалку.
В центре этого печального царства, за лучшим, как ей, наверное, казалось, столиком, уже восседала Ангелина Степановна. Она выбрала позицию, с которой её будет видно из любого угла зала, — настоящая королева базара. Её лицо, едва мы приблизились, исказила гримаса откровенного недовольства, когда её взгляд упал на моё яркое платье. Отлично, — пронеслось у меня в голове. Пусть это будет первым трещинкой в её сегодняшнем спектакле.
— Я-то думала, ты меня поняла… — прошипела она, едва Даниил направился к подносам шведского стола, который, как выяснилось, был оплачен только для неё. Мы с женихом должны были брать еду à la carte, платя за каждое блюдо отдельно. Экономия до последней копейки.
— О чём вы? — невинно спросила я, садясь и грациозно поправляя складки платья.
— О твоём наряде, разумеется! — её шёпот был резким, как удар хлыста. — Ты должна быть скромной и одеваться сдержанно! Замужние женщины не носят такие вызывающие тряпки!
Тряпки. Она назвала тряпкой платье от кутюр, которое стоило больше, чем её, вероятно, полугодовая пенсия. Кровь ударила в виски, но я лишь мягче улыбнулась.
— Спешу вам напомнить, Ангелина Степановна, что на данный момент я всё ещё свободная девушка. И в праве носить то, что считаю красивым, — произнесла я сладким, но негнущимся голосом.
Она что-то буркнула себе под нос, не найдя, что возразить.
Глава 17
Вернулся Даниил, неся три тарелки. Передо мной он с некоторой гордостью поставил блюдо, от которого повеяло чем-то затхлым и пережаренным: подозрительного вида куски мяса в тёмном соусе и вялая, бледная картошка фри. Сам он и его мать наложили себе побольше салатов и закусок со шведского стола — видимо, экономя на основном блюде. Романтический ужин, о котором я мечтала у моря в Таиланде, окончательно рассыпался в прах, превратившись в эту жалкую пародию.
Я взяла вилку и нож, делая вид, что с аппетитом принимаюсь за трапезу. На самом деле я лишь медленно и методично разрезала мясо на мелкие кусочки, перемешивая их с картофелем, создавая видимость активности. Когда официант налил в бокалы густое, пахнущее дрожжами красное вино, я лишь слегка пригубила, едва смочив губы. Бормотуха. Всё здесь было бормотухой — и вино, и еда, и сама атмосфера.
Разговор тек вяло, как тот соус на моей тарелке. Сначала — о море (его, кстати, из ресторана не было видно), о местных достопримечательностях (которых, судя по всему, не существовало). Потом, словно по накатанной колее, речь плавно заскользила к «общему будущему». Тут я насторожилась, притворно заинтересовавшись.
И вот, после особенно затянувшейся паузы, Даниил внезапно закряхтев поднялся с места. Он был бледен, на лбу выступил пот, и пиджак действительно, как я и предсказывала, казалось, душил его. Он сделал шаг в сторону, потом шаг назад, неуклюже поправил воротник. В его движениях не было ни капли той лёгкости и уверенности, с которой он, должно быть, репетировал этот момент в своих фантазиях. Он выглядел не как рыцарь, готовый посвятить себя даме сердца, а как школяр, которого вызвали к доске, не выучившему урок.
— Алёна… — начал он, и голос его слегка дрогнул. Он опустился на одно колено. Коленка щёлкнула. Кто-то за соседним столиком приглушённо хихикнул. — Дорогая… Ты знаешь, как ты важна для меня. И для нашей… семьи. — Он бросил быстрый взгляд на мать, которая сидела, выпрямившись, как судья, и одобрительно кивала. — Я хочу, чтобы мы всегда были вместе. И чтобы всё было… правильно. Как положено. Поэтому… — Он залез в карман пиджака, с трудом нащупал что-то и извлёк маленькую бархатную коробочку. Открыл её. Внутри, в свете тусклой люстры, блекло поблёскивало колечко с небольшим камушком. Очень небольшим. И очень простым. — Выходи за меня.
Это не был вопрос. Это было заявление. Ритуал, исполненный по указке, без искры, без того трепета, что рождается от настоящего чувства. Он смотрел на меня, и в его глазах читалось не страстное ожидание, а нервное желание поскорее отбыть эту повинность и получить одобрение. Весь ресторан, с его облупленными стенами и запахом дешёвого масла, замер на мгновение, став свидетелем этого нелепого, печального спектакля.
Похожие книги на "Предательство для счастья (СИ)", Афанасьева Александра
Афанасьева Александра читать все книги автора по порядку
Афанасьева Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.