Фальшивая империя (ЛП) - Фарнсуорт Ш. У.
Изабель откидывается назад, повторяя мою позу.
— Да, — она делает паузу. — Ты же знаешь, что голосование совета директоров будет единогласным.
— Голосование по поводу чего?
— За тебя как за генерального директора.
— У меня нужная фамилия.
— У тебя есть гораздо больше, чем это, Крю, — ее левая рука перемещается к моему колену. Прежде чем я успеваю осознать прикосновение, она скользит вверх по моему бедру с четкой целью.
Я в ступоре. В шоке. По какой-то причине это был не тот результат, который я представлял себе, когда она вошел в кабинет. И было бы легко позволить этому развернуться. Безэмоциональный и пустой, именно то, чего я привык ожидать от секса. Скарлетт никогда не узнает. Может быть, ей даже было бы все равно после нашей недавней ссоры.
Но я бы знал. Мне было бы не все равно. Мой мозг обрабатывает то, что мое тело уже знает: я хочу только Скарлетт. Мой член даже не реагирует. И я еще не так много выпил.
Я резко встаю, оставляя Изабель на диване с обиженным выражением лица.
— Уходи.
— Крю….
— Я сказал уходи, Изабель. Я твой босс. Если ты хочешь сохранить свою работу, ты никогда больше не будешь прикасаться ко мне неподобающим образом.
Она встает, некоторое неповиновение смешивается с болью.
— Я никому не расскажу о нас. Ты можешь мне доверять.
— Нет никаких «нас», и я не доверяю тебе, Изабель. Я женат.
Изабель усмехается.
— К сожалению.
— Я. Не. Хочу. Тебя. Не испытывай меня, Изабель. Тебе не понравятся последствия.
Реальность и упрямство борются за место в ее выражении лица.
— Знаешь, я была влюблена в тебя с тех пор, как начала работать здесь. Мне следовало сделать шаг раньше. Очевидно, я была единственным человеком в этом городе, который не знал, что ты помолвлен со Скарлетт Эллсворт. Что я получаю за то, что избегаю сплетен, а? Но потом все сказали, что она холодная и отстраненная и выходит за тебя только ради денег. Так что я подумала, что у меня еще есть шанс.
Я вздыхаю, внезапно почувствовав себя измученным.
— Я счастлив в браке, Изабель.
Она одаривает меня легкой, грустной улыбкой.
— Да, я поняла это, когда ты отскочил, как будто я подожгла диван.
— Я не знал, что ты чувствуешь. Если ты хочешь перейти в другую команду, я могу...
— Нет. Нет, это не будет проблемой. Обещаю.
Я изучаю ее с минуту, оценивая ее искренность.
— Я не даю второго шанса.
Она сглатывает и кивает.
— Я знаю.
— Хорошо.
Я смотрю, как она уходит, затем опускаюсь за свой стол. Если Ашер когда-нибудь пронюхает о том, что только что произошло, я обречён слушать об этом до конца жизни. Это он убеждал меня обратить внимание на Изабель. После ее вопросов о Скарлетт я думал, что мы прошли это. Думал, она знала, что этого никогда не случится. Даже если бы Изабель проявила интерес раньше. Я старалась не усложнять секс, а спать с членом правления тем более не стал бы. А теперь… Я никогда прямо не обещал Скарлетт верность. Но до тех пор, пока мне не подвернулась возможность схитрить — в буквальном смысле — мне это и в голову не приходило.
Мой телефон вибрирует от сообщения от моего брата.
Оливер: Знаю, ты видел новости. Мы вернулись в Нью-Йорк. Встретимся в офисе в 8.
Я спотыкаюсь, когда встаю, то ли от виски, то ли от усталости, настигающей меня. Но мои шаги тверды, когда я покидаю свой кабинет и направляюсь к лифтам. Нет никаких признаков ни Изабель, ни кого-либо еще.
Я знаю, что ввести машину — плохая идея, поэтому, как только выезжаю на улицу, останавливаю такси и даю водителю адрес поместья моей семьи недалеко от города. Поездка занимает двадцать минут. Примерно через десять минут я начинаю чувствовать кайф от алкоголя. Но это меня не останавливает.
Расплатившись с водителем и набрав код, я вхожу в парадную дверь. Автоматически мои ноги поворачивают направо, в сторону кабинета моего отца. Там уже горит свет, но я больше сосредоточен на том, чтобы рухнуть на диван, чем разглядывать окрестности.
— Надеюсь, ты не приехал сюда на машине, — комментирует мой отец, поднимаясь из-за своего стола из красного дерева, подходя к камину. Он наливает себе стакан скотча и садится в одно из кресел.
— Это правда? — спрашиваю я сходу.
Отец вздыхает. Лед звенит, когда он крутит свой бокал.
— Все не так плохо, как пишет пресса. Но да, были заданы некоторые вопросы. Все было улажено.
— Черт возьми, папа. Почему ты мне не сказал?
— Чтобы ты говорил всем именно то, что говорил весь день: ты понятия не имел.
— Ты должен был сказать мне. Я — будущий генеральный директор!
— Я ухожу в отставку. Это будет официально объявлено к концу недели.
— Ты, блядь, издеваешься надо мной? Ты отдаешь мне ключи от замка... пока на него нападают?
— Не будь таким драматичным. С компанией все будет в порядке.
— А если нет? — огрызаюсь я— Тогда какого хрена?
— Они не могут прикоснуться к нашему личному состоянию, Крю.
Я выдыхаю и сажусь, радуясь, что стены остаются на своих местах.
— Это ты сделал это?
— Нет, — ответ моего отца быстрый и уверенный. — Но…. Так получилось.
— Что значит «так получилось»?
— Беккет Стэнли сливал информацию. Я узнал, что он делал, и позаботился об этом.
— Насколько я понимаю, не сообщив властям.
— Ты знаешь, какие проблемы это вызвало бы. Я избавился от него и назначил Изабель членом правления вместо него.
Я усмехаюсь.
— Что-то вроде проблем, с которыми мы сейчас имеем дело?
— Нет никаких доказательств. Они ничего не смогут сделать.
Я прижимаю ладони к глазам и стону.
— Господи, папа.
Мой отец изучает меня, как будто я научный эксперимент.
— В чем проблема?
— Она вышла за меня замуж из-за моих денег, — выпаливаю я. — Она вышла замуж за будущего генерального директора компании стоимостью в миллиард долларов.
Мой отец моргает, выглядя искренне застигнутым врасплох.
— Это из-за Скарлетт?
— У меня есть другая жена? — огрызаюсь я. Я смотрю на свои руки, сжимая их в кулаки. — Я люблю ее, пап. Я люблю ее так чертовски сильно. Я злюсь на тебя и беспокоюсь о компании, но я чертовски боюсь, что это изменит все между нами.
Легкое поднятие брови — единственный ответ моего отца на это заявление, подогретое виски. Обычно я предпочитаю жевать бритвенные лезвия, чем обсуждать это со своим отцом.
— Ты можешь предложить ей нечто большее, чем деньги, Крю.
Это одна из самых приятных вещей, которые когда-либо говорил мне мой отец. Но…
— Она вышла за меня замуж из-за моих денег, — повторяю я.
— Она единственная наследница миллиардов и зарабатывает десятки миллионов на этом журнале и линии одежды. Ты действительно думаешь, что она вышла за тебя замуж из-за денег? Ей не нужно было выходить замуж, и ей не нужны были деньги. Скарлетт выбрала тебя. Она решила выйти за тебя замуж.
— Ее отец сказал ей это, — бормочу я.
— Разве они так близки? Разве ею легко манипулировать?
Я усмехаюсь.
Мой отец знает, как использовать сарказм.
— Ты, должно быть, задавался вопросом, почему помолвка была между тобой и ней, а не между Оливером и ней?
— Оливеру нужно было путешествовать и управлять международными холдингами, в то время как я хотел сделать Нью-Йорк своим местом и укрепить семейный бизнес, — я повторяю фразу, которую он говорил нам двоим в течение многих лет.
— Я придумал это позже. Когда мы с Хэнсоном впервые заговорили о возможном соглашении, договоренность заключалась в том, что Оливер и Скарлетт поженятся. Он старший и может унаследовать столько же, сколько и ты. На первый взгляд, это был логичный выбор.
Я поднимаю глаза.
— Что?
Мой отец поглаживает подбородок, глядя на огонь, а не на меня.
— Хэнсон вернулся ко мне год спустя, когда тебе было шестнадцать, а Оливер был почти совершеннолетний. Сказал, что будет соблюдать соглашение, но только в том случае, если оно изменится на тебя и Скарлетт. Он был непреклонен в этом. Что-то… кто-то заставил его передумать. Единственная причина, по которой я когда-либо думал, что он изменил условия то, что... он сказал ей.
Похожие книги на "Фальшивая империя (ЛП)", Фарнсуорт Ш. У.
Фарнсуорт Ш. У. читать все книги автора по порядку
Фарнсуорт Ш. У. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.