Взрыв (ЛП) - Хантер Э. К.
Никто не осмеливался заговорить со мной, пока я расхаживал взад-вперед, ожидая, когда нам встретится мой двоюродный брат. Как только машины подъехали, красный туман затуманил мое зрение, когда мой взгляд упал на Рафа, сидящего на пассажирском сиденье. Поэтому в ту секунду, когда Майлз остановил машину, я вытащил Рафа наружу, чтобы дать ему почувствовать мой гнев.
- Есть какие-нибудь новости от Эша по поводу взлома системы безопасности? - спросил Майлз. По крайней мере, у одного из нас сейчас была холодная голова. Раф сердито посмотрел на меня, как будто ожидал, что я снова наброшусь на него, что было вполне возможно, если этот ублюдок сделает или скажет что-нибудь, что выведет меня из себя.
- Пока нет, но он думает, что близок к этому, - сказал Джек.
- Черт. Без этого атака бессмысленна, - ответил Майлз.
- Это, блядь, не бессмысленно, должен же быть какой-то вход. Один из Оленей должен быть в состоянии провести нас внутрь, - прорычал я, мое тело гудело от потребности пролить кровь.
- Кай, ты же знаешь, что Хендрикс будет на шаг впереди нас, он не настолько глуп, чтобы позволить кому бы то ни было получить доступ в свое здание, - сказал Майлз. Его тикающая челюсть была единственным признаком того, насколько он был чертовски взбешен.
Я знал, что он был прав, мы бы подписали себе смертный приговор, если бы у нас не было способа проникнуть в здание, но рациональная часть моего разума сейчас не могла мыслить здраво, все, о чем я заботился, это добраться до Райли.
- Мы не можем просто стоять здесь, засунув большие пальцы в задницы, пока этот ублюдок делает с моей женой все, что ему заблагорассудится! - взревел я.
- Кай... - начал Майлз, но что бы он ни собирался сказать, его прервал телефонный звонок. - Это Эрни, - сказал он, нажимая кнопку ответа и включая громкую связь. - Эрни, скажи мне, что у тебя есть для меня какие-то гребаные новости.
- Миссис Вулф у Хендрикса. Она заперта в своей старой спальне. Он повесил на дверь замок на случай, если кто-то взломает систему безопасности, и заведение окружено Оленями. Хендрикс думает, что вы нападете, - Эрни говорил быстро, его голос был тихим, как будто он не хотел, чтобы его подслушали.
Выхватив телефон из рук Майлза, я поднес его к уху. - Какого черта ты не предупредил нас о нападении на Бьянки? - прошипел я.
Последовала ошеломленная пауза, прежде чем он ответил. – Мистер Вульф? Вы живы?
- Отвечай на гребаный вопрос! - взревел я.
- Я не знал, что произойдет нападение. Хендрикс спланировал его с помощью Оленей из Хантсвилла. Он сказал мне, Карлосу и Маркусу всего за несколько минут до того, как прибыл фургон с Райли и другой девушкой.
- Она пострадала? - процедил сквозь стиснутые зубы, ненавидя то, как чертовски испугалась бы Райли.
- Она держала себя в руках. Ваша жена - храбрая женщина, мистер Вульф. Мне удалось сунуть ей нож, но я не мог сделать ничего другого, когда там были Карлос и Маркус, - ответил Эрни.
Черт, по крайней мере, у Райли был какой-то способ защититься, но я хотел добраться туда до того, как ей понадобится пустить в ход нож.
- Чертовски правильно, что мы атакуем, - ответил я, моя рука обхватила телефон и сжала его от переполнявшего меня гнева.
- Мистер Вульф, мы готовы, - сказал Эрни, отвлекая меня от моего гнева. - Я вербовал людей, верных фамилии Вулф, верных вашей жене, а теперь и вам. Скажите только слово, и я соберу их в течение часа.
При словах Эрни меня охватило чувство благодарности, когда я услышал, что есть люди, все еще верные фамилии Вулф.
- Сколько? - спросил я.
- Тридцать, - ответил Эрни. - Мы потеряли немало людей, когда Хендрикс пришел к власти, и они отказались подчиняться. Возможно, я смог бы завербовать еще кого-нибудь, если бы у меня было больше времени.
Черт возьми. До того, как началось все это дерьмо, у меня было больше сотни членов банды. Но это была еще одна причина, по которой я не раскрывал, что я жив, мне нужно было навести порядок в доме после того, как столько перебежчиков перешло на сторону Хендрикса и Торна. Мне нужно было знать, кто верен этому имени, не только я.
- Времени больше нет, - ответил я, встретившись взглядом с Майлзом. Он кивнул мне, зная, что я собирался сказать. - Собери людей, мы атакуем в течение часа. Любой, кто сражается на стороне Хендрикса, умрет.
- Да, мистер Вульф, - сказал Эрни решительным тоном. - И, если вы не возражаете, я чертовски рад, что вы вернулись, сэр.
Улыбка тронула мои губы. Эрни был чертовски хорошим солдатом, которого стоило иметь на своей стороне.
- Приятно вернуться, - я назвал ему наше местоположение и повесил трубку.
- Все, что нам сейчас нужно, - это обойти гребаную систему безопасности. Без этого мы можем убить столько оленей, сколько захотим, но ты не попадешь в пентхаус, - сказал Майлз, напоминая мне о следующей гребаной проблеме.
Словно по сигналу, зазвонил мой телефон, высветив имя Эша. - Скажи мне, что ты догадался.
- Вроде того, - сказал он, зажигая крошечный огонек надежды в моей груди. - Я проник в систему, но чтобы получить контроль над ней, мне нужно ввести мастер-код длиной в шесть цифр. Я предполагаю, что это будет что-то, известное только Хендриксу, поскольку это код для управления всей системой.
- Черт возьми, это может быть комбинация чего угодно, - сказал Майлз.
Я помолчал, ломая голову. Были все шансы, что это были шесть случайных цифр, но что-то внутри подсказывало мне, что Хендрикс использовал бы число, которое что-то значило бы для него, но никому не пришло бы в голову. Число, которое каждый раз, когда он его вводил, напоминало ему о чем-то.
Что для него что-то значило?
Лицо Райли всплыло в моем сознании. Моя жена что-то значила для него. Он был чертовски одержим ею, как бы тошно ни было думать об этом.
- Попробуй 051599, - сказал я, прерывая Майлза и Эша, обдумывающих способы взлома кода.
На линии повисла пауза, прежде чем Эш выдохнул. - Я, блядь, в это не верю! Это сработало!
Ублюдок.
- Что это за код? - Майлз удивленно приподнял бровь.
- День рождения Райли, - ответил я сквозь стиснутые зубы, ненавидя, что эта сука знала все о моей жене. - Пока оставь охрану включенной, мы не хотим подавать этому ублюдку никаких признаков того, что мы в пути, - сказал я Эшу, который пробормотал свое согласие.
- Давай вместе выработаем план, чем скорее мы разберемся с этим ублюдком, тем лучше, - сказал Джек деловым тоном. Было ясно, почему он был одним из лидеров команды Эша.
К тому времени, как приехал Эрни, у нас уже был план. Со мной и Майлзом, командой Apollo, Рафом и его охраной, а также моими бывшими членами банды «Тени» у нас все еще было мало сил, но мы были готовы воспользоваться этим шансом.
Люди, которых нанял Эрни, были полны энтузиазма, готовые сражаться за имя Вулфа, и после того, как мы ознакомили их с планом, я поблагодарил каждого из них за их преданность, прежде чем мы отправились в путь.
Адреналин бурлил во мне, пока мы пробирались по улицам Вест-Бэй. Я связался с Грэмом Шоу и сказал ему убедиться, что в этой части города до конца ночи не будет полицейских, а любые сообщения о стрельбе следует игнорировать.
Остановившись недалеко от моего дома, Себ и Лиам выпрыгнули из фургона, готовые занять свои места, в то время как остальные из нас ждали сигнала от Эрни и моих людей.
Прелесть плана заключалась в том, что Олени, охранявшие здание снаружи, думали, что Эрни и остальные все на стороне Хендрикса, они не заметят приближения атаки, пока не станет слишком поздно.
И действительно, меньше чем через минуту из-за угла раздалась стрельба. Танк нажал на газ, и фургон промчался по последним нескольким улицам, сопровождаемый Рафом и его охраной. Как только мы завернули за угол, то обнаружили мертвые тела, усеявшие улицу: моя банда успешно расправилась со всеми Оленями, которые стояли на страже снаружи.
Как и было предсказано, вторая волна оленей выбежала из здания, подняв ружья и отстреливаясь. Второй танк остановил фургон, я отдал Эшу приказ снять охрану, и все мы выпрыгнули из фургона, не колеблясь, присоединяясь к драке. Держа по пистолету в каждой руке, я стрелял в нападавших на нас людей. Мои пули легко попадали в цель, как и пули Майлза, который был рядом со мной.
Похожие книги на "Взрыв (ЛП)", Хантер Э. К.
Хантер Э. К. читать все книги автора по порядку
Хантер Э. К. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.