Теперь ты моя - Бриджес Морган
Она бросает взгляд на телохранителя, который расположился за самым дальним столиком в кафе, посылает ему воздушный поцелуй и поворачивается ко мне.
– Не угрожай мне удовольствиями. У него чертовски сексуальные тату.
– Видишь ту, что у него на шее? – шепчу я. – Мне кажется, такие есть у «Братвы» – русской мафии.
Теперь Харпер потирает руки так, будто выдавила на них санитайзер.
– Тащи сюда этого большого мальчика. Я натру его лысую голову до блеска. И ту, что набита у него на плече, тоже.
У меня вырывается стон.
– Пожалуйста, прекрати.
– Прекращу, когда ты скажешь мне, что с тобой не так, – она тычет себя в грудь большим пальцем. – Лучшая подруга, помнишь?
– Знаю, но не могу говорить об этом. По крайней мере, до тех пор, пока сама все не обдумала, ладно?
Она вздыхает.
– Хорошо. Ты уже и так довольно много мне сказала своим гипотетическим вопросом. Я постараюсь дождаться всех подробностей.
– Спасибо.
– Слушай, – говорит она, хватая меня за плечи. – Твой парень… он незаурядный, а это значит, что и поступки у него соответствующие. У него все доходит до крайностей. Горячее или холодное, жизнь или смерть, любовь или ненависть. Если бы ты сказала мне, что он ведет себя спокойно теперь, когда вы вместе, я бы ответила, что ты влипла. Этот мужчина не знает, что значит быть нормальным. Он даст тебе все. Тебе просто нужно решить, сможешь ли ты принять его целиком.
Мне жжет глаза, и я быстро моргаю, чтобы избежать слез.
– А если я не могу?
– Это твой выбор. Но ведь не только в этом загвоздка. – Я поджимаю губы, и Харпер сжимает мои плечи в знак поддержки. – Если этот мужчина даст тебе все, что может, он захочет получить все и от тебя. И я имею в виду абсолютно все.
– Знаю.
Она отпускает меня, чтобы поздороваться с посетителем, а я остаюсь в оцепенении. А если я боюсь не того, что останусь в жизни Хейдена, а того, что он заполнит всю мою целиком? Мне нечего скрывать. Но это не значит, что я готова отдать ему бразды правления моей жизнью, чтобы быть рядом с ним.
А он именно этого хочет.
И, возможно, только этого всегда и хотел.
Дверь в «Сахарный кубик» открывается, я перевожу на нее взгляд и вижу курьера, входящего в кафе. Блондин кивает мне и улыбается во все зубы Харпер, когда перехватывает ее взгляд.
– У меня доставка на имя Калисты Грин, – говорит он.
Я замечаю, что Себастиан зашевелился, услышав это, и качаю ему головой.
– Это я, – отвечаю я курьеру.
– О-о! Посылка, – Харпер подкрадывается ко мне с эспрессо в руке. Она протягивает кофе курьеру, игриво надувая губки. – Небольшая. Какая жалость.
Курьер ставит коробку на прилавок и протягивает руку, чтобы взять кофе.
– Это не единственное, что я могу доставить.
– Что же сразу так не сказал, красавчик?
Я придвигаю к себе обычную коричневую коробку, прерывая их, пока Себастиан не решил подойти к нам.
– У вас есть ручка?
– Это должны быть мои слова, – тихо говорит Харпер.
– Поставьте подпись здесь, пожалуйста, – говорит курьер, протягивая мне планшет.
Я беру его и пишу свое имя.
– Спасибо.
– Хорошего дня, красавчик, – машет ему Харпер. – Надеюсь, в следующий раз у тебя будет посылка для меня.
Парень подмигивает ей, и щеки Харпер краснеют, сливаясь по тону с ее медными волосами.
– Обязательно, красавица.
Мой взгляд падает на коробку, в длину она не больше шести дюймов. Сверху на ней только мое имя, никакого обратного адреса, а по весу она будто пустая.
– Что мистер Высокий-и-опасный-брюнет-с-огромным-членом Беннетт прислал тебе? – спрашивает Харпер, как только мы остаемся наедине. Она выдергивает коробку у меня из рук. – Это подарок или извинение?
– Не думаю, что извинение. Хейден вообще не считает, что он не прав.
– Это не значит, что тебе не понравится то, что внутри. Можно я открою?
Я разрешаю, махнув рукой.
– Пожалуйста. Что бы там ни было, сомневаюсь, что это заставит меня передумать.
Харпер вцепляется в бумагу и срывает ее, как какой-то Ти-Рекс, суетливо двигая руками. Она разворачивает розовую бумагу внутри коробки, округляя губы от удивления.
– А они секси, – говорит она, показывая мне черные трусики. – Почему к ним нет бюстгальтера? Я разочарована. А казалось, что юрист должен знать, как правильно преподнести дело.
Я смотрю на трусики – мои трусики – те, которые пропали в ночь, когда на меня напали в детском приюте.
В глазах темнеет, и я не вижу ничего, кроме кружевного лоскутка в руках Харпер. В голове закручивается вихрь из мыслей, одна за другой, быстро-быстро, пока в висках не начинает стучать и дышать становится все сложнее.
Кто прислал их?
Это, должно быть, тот, кто и взял их тогда.
– О, смотри, – говорит Харпер, я едва слышу ее голос. – Здесь записка. Написано: «Will wett ink ken?» Хм, это странно. Не говоря уже о том, что это самое несексуальное, что я когда-либо читала. Не могу поверить…
Ее голос глохнет из-за стука у меня в голове. Это мое сердце пытается вырваться из груди? Или оно остановилось от ужаса, охватившего меня и проникшего в каждую клетку моего тела, в каждую каплю крови?
– Калиста, что с тобой?
Лицо Харпер появляется в поле моего зрения, но я смотрю прямо перед собой и ее лицо расплывается. Веки закрываются, меня поглощает темнота, и я ничего не вижу.
Даже в самых дальних уголках моего сознания меня преследует ужас.
Глава 7

Калиста
Крик пронзает мое сознание, словно нож для колки льда.
Я слышу голос Харпер и чувствую боль в плече.
– О боже, Калиста!
– Не трогайте ее, – услышав грохочущий голос Себастиана, я открываю глаза. Телохранитель склоняется надо мной, вытянув руку, чтобы отгородить меня от Харпер. – Если у миссис Беннетт травма головы, нам нельзя ее двигать.
– Миссис Кто? – моя подруга трясет головой. – Ладно, пофиг. Что нам теперь делать?
– «Скорая» в пути. Выведите посетителей отсюда и не впускайте никого, пока мы не уедем. Здесь нужно действовать с осторожностью.
Харпер и Алекс бросаются выполнять его указания, а я моргаю, не сводя глаз с ламп на потолке, и пытаюсь понять, что происходит. Мой разум не предлагает никаких вариантов. Единственное, на чем я могу сосредоточиться, – это пульсирующая боль в плече.
– Какого черта случилось? – спрашивает Алекс, подходя к моему телохранителю.
Харпер с заплаканным лицом встает по другую сторону от Себастиана.
– Калиста потеряла сознание и упала на витрину.
Я морщусь в смущении, пытаясь вспомнить хоть что-то из произошедшего. Ничего не помню, кроме кружевных трусиков. Меня охватывает паника, я пытаюсь подняться, чувствуя призыв тела бежать.
– Коробка… записка…
Себастиан аккуратно, но уверенно кладет руку мне на грудь.
– Не шевелитесь. Не думаю, что у вас сотрясение, но это должен сказать врач. А до его прибытия лежите спокойно, – его тонкие губы кривятся от улыбки. – Зная мистера Беннетта, могу сказать, что он прибудет сюда раньше «Скорой».
Харпер выпрямляется с мрачным выражением лица.
– Я не могу сидеть здесь сложа руки, пока мы ждем. Я подмету осколки.
Когда я пытаюсь повернуть голову, Себастиан убирает руку с моей груди и кладет сбоку на голову.
– Если вы пошевелитесь, то порежетесь. Вокруг вас битое стекло. Не волнуйтесь. Все будет хорошо, миссис Беннетт.
– Калиста, – шепчу я.
Он сжимает губы, а затем кивает.
– Мне нужно, чтобы вы сохраняли спокойствие, Калиста.
– Хорошо.
Кофейня, в которой все всегда шло своим чередом, превратилась в логово хаоса. Как и мое сознание. До меня начинает доходить все случившееся. Я отреагировала так бурно, что потеряла контроль над телом, и теперь лежу на холодной плитке, в окружении людей, которые переживают за мое здоровье.
Похожие книги на "Теперь ты моя", Бриджес Морган
Бриджес Морган читать все книги автора по порядку
Бриджес Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.