Любовь без репетиции - Ребер Тина
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
– Мой.
– С каких это пор, черт возьми, у тебя завелось оружие?
Мэри схватила пивной стакан и налила себе воды.
– Получила, когда закончила курсы. Это «глок», девять миллиметров. Хочешь посмотреть?
Люди с пистолетами убивают.
– Нет! – поспешила ответить я.
– Возьму-ка я тебя на стрельбище и научу стрелять. Классное занятие!
– Мэри, зачем тебе пистолет?
Она пожала плечами:
– Майк купил. Это был выпускной подарок. Он боялся, что Гэри возьмет и пальнет в меня, а потому хотел, чтобы я была готова выстрелить первой. В голове не укладывается, что этот псих так запросто взял и пришел. Он напугал меня до жути.
Вранье от начала и до конца. Гэри уже не оспаривал развод и был слишком занят Эми, чтобы думать о чем-то еще. Поскольку Мэри больше не требовала никаких денег, она перестала для него существовать.
– Просто к сведению: я подала на разрешение носить при себе зачехленное оружие, так что буду, скорее всего, вооружена, куда бы мы ни пошли. Перестань на меня таращиться, как будто я чудо морское.
Пит стоял посреди паба, глазея на нас обеих.
– Может, все-таки скажете, что за дьявольщина тут творилась?
Я отмахнулась. Важнее была лучшая подруга, наводившая на людей ствол ради моей защиты.
– Почему я слышу об этом только сейчас?
– Пит, вызови полицию. Так положено. Все угрозы должны быть запротоколированы. – Мэри отпила воды, отведя от меня взор. – Тар, задумано так, что ты живешь себе и не думаешь о своей безопасности. Теперь это моя забота. Кроме того, я должна быть, типа, прозрачной и не давать тебе повода волноваться. Телохранители одновременно видимы и невидимы. Усекла?
– Я думала, что это распространяется только на выходы к публике. Мне в голову не приходило, что ты относишься к делу настолько серьезно.
До меня вдруг дошло, что подруга рискует ради меня жизнью. Страшная, почти невыносимая мысль.
Мэри сделала большие глаза.
– Конечно серьезно! Очень серьезно!
Меня охватило сильнейшее чувство вины. В глубине души я полагала, что мы только называем Мэри бодигардом для оправдания разъездов в нашем с Райаном обществе – как бы под легендированным прикрытием. Но стоило ей взяться за оружие, как мне открылось истинное положение дел.
– Я не подумала, прости. Спасибо тебе. Я люблю тебя.
Мэри потрепала меня по спине:
– И я тебя, Тар. Нам предстоит многое узнать о преследователях и как с ними бороться, но отныне я буду держать тебя в курсе. Лады?
Я кивнула и повисла у нее на шее.
Пит кашлянул и показал нам свой мобильник.
– Копы уже в пути.
Я нашла взглядом камеры под потолком. Помимо них, сразу над кассой виднелся маленький и темный обтекаемый предмет.
– Когда же их установили? – спросила я. – И почему никто не счел нужным поставить меня в известность?
– А, черт! – простонал Пит. – Вылетело из головы. Поставили вчера, пока ты ездила в Нью-Йорк за прахом своего папарацци. Но это полезная штука. Сегодняшний идиот там записан.
Мэри откинула волосы с плеч.
– Я вынудила его смотреть прямо в объектив, портрет будет четкий. Черт, хорошо бы мне не влипнуть в историю за расчехленную пушку. Майк мне задаст жару за это.
«Может, оно и неплохо?»
– Ты понимаешь, о чем я? – продолжила она. – Тарин, мне неприятно об этом говорить, но в бар тебе, по-моему, отныне лучше не спускаться.
– Что?
«Меня изгоняют из собственного бара?»
– Согласен, – важно изрек Пит.
– Ты слишком доступна, – продолжила Мэри. – Этот псих пришел не впервые. Он уже несколько недель пытался принести тебе цветы. Вдобавок это общественное место. Любой желающий может войти запросто и угрожать. Боюсь, что нам остается только убрать тебя. Нравится тебе это или нет, но ты теперь знаменита – публичная персона. Твой статус поставил тебя в опасное положение.
Я застыла. Это мой паб – и мне запрещают в нем появляться?
– Ничем я не знаменита.
– Да брось! – возразила Мэри. – О тебе написали даже в «Пипл». Тебе не верится, понимаю, но это так.
– У многих известных людей есть свой бизнес: рестораны и прочие заведения, – не уступала я. – Со мной та же история.
– Ну да, – со смешком согласилась Мэри. – Но ты не можешь зайти в ресторан Роберта Де Ниро и поболтать с ним, пока он готовит чизбургер.
Нежелательность моего присутствия в собственном пабе породила во мне чувство ужасной безысходности. Но в следующее мгновение я рассвирепела: все это случилось из-за какого-то дебила с цветами!
Пит приобнял меня за плечи.
– Понимаю, кроха, это трудно переварить, но Мэри права. Ты теперь на виду.
– Тарин, этот тип признался, что рылся в твоем мусоре! Зачем? Узнать, какие цветы мы выбросили? Это помешательство. Ты же видела, как он озлился. Подумать страшно, чем бы кончилось дело, не окажись с тобой кто-то из нас. По-твоему, у Райана паранойя? У него, черт возьми, есть на нее полное право. Уродов хватает!
Как бы ни тошно было мне это признать, но оба были правы.
– И что же мне делать?
– Пусть пабом заведует Мэри, – предложил Пит. – Она отлично управится.
– Нет, – категорически отказалась Мэри. – Прости, но Тарин знает, что у меня больше не лежит к этому душа. Мне открылись новые горизонты.
Я понимала, что Пит всего лишь изображал дипломата. В его собачьих глазах стояла тоска.
– Пит, в последнее время за хозяина здесь ты. Может, закрепим это навсегда?
Мэри испытующе взглянула на Пита.
– Готов? Это надолго. Тарин не сможет этим заниматься.
– Да, – убежденно кивнул Пит. – С удовольствием. Бизнес Тарин идет в гору. Она зарабатывает больше, чем я моим строительством. А если будем подавать ланчи и обеды, то от публики не будет отбоя.
Я все еще негодовала насчет охранной системы.
– Все крупные расходы сначала должны быть одобрены мной. Это ясно?
– Даже те, за которые платишь не ты? – уточнил Пит.
Глаза мои сузились.
– А кто оплатил систему, Пит?
– А вот и сирены. – Он устремился к окну.
Мне нестерпимо хотелось встряхнуть его и добиться ответа.
– Питер?
– А сама как думаешь? – осведомился он с многозначительным видом. – Они меня заставили – оба. И даже не рыпайся! После сегодняшнего твоя карта бита.
Проклятье! Пит был прав.
Я чиркнула молнией на черном, до колен платье Мэри, разгладив роскошный атлас и стараясь не прихватить выбившиеся завитки ее зачесанных кверху волос. После инцидента в пабе прошло почти три недели, и я заполняла новообретенное безделье принуждением Тэмми и Мэри к миру. Ну, «принуждение» – сильно сказано, но свою роль я, разумеется, сыграла.
Их последняя ссора разгорелась из-за моцареллы. Серьезно. Я до сих пор не знаю всех обстоятельств их нелепого поединка, ибо ни одна не могла выражаться вразумительно, но голоса звучали столь громко, что наверху мне было прекрасно слышно.
Я завершила видеочат с нашими архитектором и строителем лишь для того, чтобы разобраться, по какому случаю шум и гам. Мэри продолжала негодовать по поводу того, что подружка Тэмми так и путается с Гэри, а Тэмми палец о палец не ударяет, чтобы это прекратить. Однако пару недель назад у Тэмми и Пита состоялся решающий совет, и Гэри с Эми вычеркнули из списка. Лишившись шафера и подружки невесты на предстоящей свадьбе, Тэмми пришла в совершенный раздрай.
Я была сыта по горла этим безумием.
Мне также хватило ума понять, что они ели друг дружку поедом ради того, чтобы выпустить пар и начисто изжить враждебность. Но чем дольше это затягивалось, тем сильнее гноилось.
Через полчаса неистовых взаимных обвинений я убедила эту парочку обняться.
Райан и Майк вернулись в Сипорт за день до бракосочетания Пита и Тэмми. Случись светопреставление, я все равно обеспечила бы Питу женитьбу на женщине, завладевшей его сердцем, а ей – прекрасную свадьбу, которая запомнится на всю жизнь.
Мы с Мэри замерли в гостиной как вкопанные, едва увидели Райана и Майка при полном параде. Они были ослепительны в черных смокингах и алых галстуках. Оба стояли возле окна и в лучах полуденного солнца казались совершенно нереальными.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Похожие книги на "Любовь без репетиции", Ребер Тина
Ребер Тина читать все книги автора по порядку
Ребер Тина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.