Mir-knigi.info

Условия соглашения (ЛП) - Секстон Мари

Тут можно читать бесплатно Условия соглашения (ЛП) - Секстон Мари. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- И все это ты узнал из «тридцати секунд» в продуктовом отделе?

Грей склонил голову набок, размышляя.

- Это заняло, скорее, девяносто секунд, но да. - Он ухмыльнулся. - Мне нравится думать, что я хорошо разбираюсь в людях.

- Так и есть, - признался Фил, и его веселье замерло в груди. За те несколько коротких минут, что он разговаривал с Греем, он почти забыл, как ему было больно, когда Ривер ушел.

- Ты говорил с ним? - Спросил Грей.

- Нет.

- Звонил ему? Писал? Хоть что-нибудь?

Фил покачал головой.

- Ты хотя бы сказал ему, что чувствовал, прежде чем он ушел?

Фил не ответил. Он мог только смотреть на фотографию Ривера, мечтая вернуться в прошлое, в тот день, когда он ее сделал. В то время, когда Ривер все еще принадлежал ему.

- И что, это все? - спросил Грей. - Ты просто отдашь его Терренсу? Ты даже не собираешься бороться?

- Это не соревнование.

- Черта с два, это не так.

Фил проглотил комок в горле.

- Мы вместе всего три месяца. Он был с Терренсом больше десяти лет.

- Ну и что?

- Он заслуживает счастья.

- Ты тоже.

Фил покачал головой, собираясь возразить.

- Послушай меня. - Грей схватил его за руку и резко развернул к себе, так что они оказались лицом к лицу, их тела разделяло всего несколько дюймов. Он наклонился ближе, и на одно ужасное мгновение Филу показалось, что Грей вот-вот поцелует его. Он редко видел в глазах Грея такую неприкрытую напряженность. - Ты тоже заслуживаешь счастья. Ты ведь знаешь это, верно?

Фил тщетно пытался высвободить свою руку из цепкой хватки Грея, мысленно пытаясь найти хоть какую-то опору. После стольких лет, когда они были всего лишь неловкими знакомыми, он не был уверен, как реагировать на внезапное беспокойство Грея.

- Он делает тебя счастливым, - сказал Грей, понизив голос. - Я знаю, из-за этого. - Он указал на фотографии рукой, которая не сжимала руку Фила. - Я знаю, потому что знаю тебя. Потому что, когда я вижу, как ты относишься к нему, я наконец-то вижу человека, которого знал раньше. Человека, о котором я заботился. - Его хватка на руке Фила ослабла, и он отступил на полшага. - Не того, кто занимал его место последние несколько лет.

Фил забыл о попытках освободиться. Он был слишком ошеломлен. Что именно Грей имел в виду под «человеком, о котором он заботился»? Имел ли он в виду, что теперь ему все равно, или что когда-то он заботился больше, чем показывал?

Ни то, ни другое не имело особого смысла.

Грей, наконец, отпустил руку Фила, его щеки медленно покраснели. Он сделал еще шаг назад. Фил вздохнул с облегчением, что момент, казалось, миновал. Грей всегда был чем-то большим, с чем Фил мог справиться. Он и забыл, каким подавляющим может быть этот человек.

- Почему бы просто не позвонить ему? - Сказал Грей, и его голос снова стал нормальным. - По крайней мере, дать ему знать, как сильно ты по нему скучаешь?

- Ривер должен сделать выбор...

- Сделать выбор сам. Я знаю. Я даже согласен с тобой. Но я думаю, у тебя есть право отстаивать свою точку зрения.

- Это было бы несправедливо.

- Справедливо? Ты имеешь в виду по отношению к Терренсу? Черт с ним.

Фил покачал головой.

- Только не по отношению к Терренсу. Это было бы несправедливо по отношению к Риверу. Он и так находится в достаточно сложном положении. Для него это нелегкое решение. Я не хочу давить на него.

- Господи Иисусе. - Грей сделал резкое движение рукой, словно желая прекратить дискуссию. - Что ж, я думаю, что ты идиот, но, полагаю, ты прав.

Он уставился на фотографии, по-видимому, не зная, что сказать.

- Как он выглядел? - спросил Фил, чувствуя себя жалким, но отчаянно нуждаясь в подробностях.

- Честно говоря, он выглядел несчастным. Но у меня такое чувство, что Терренс привык добиваться своего, когда дело касается Ривера. Как я уже говорил, он умеет манипулировать.

Фил опустил голову. Манипулирующий, это просто еще одно слово, обозначающее контроль, и Фил не мог не задаться вопросом, не применимо ли это же слово к нему. Возможно, послушание, в конце концов, не было таким уж новым для Ривера.

Грей вздохнул и похлопал его по спине.

- Мне пора.

Фил проводил его до двери. Теперь, когда его первоначальное удивление прошло, он был тронут тем, что Грей приложил все усилия, чтобы дать ему совет.

- Спасибо, что зашел, Грей. Я знаю... - Он замолчал, как обычно, не в силах выразить свои чувства. Он хотел сказать: «Я знаю, что последние несколько лет между нами были неловкие отношения, и я сожалею об этом». «Я знаю, что ты пришел, потому что, что бы ни случилось, мы всегда поддерживаем друг друга». Вместо этого он молчал, испытывая стыд за свою неспособность сказать правду даже одному из своих самых старых друзей.

Грей повернулся в дверях и положил руку Филу на плечо. Это был успокаивающий жест. Еще одно напоминание о дружбе, которая каким-то образом сохранилась, несмотря на упрямство обоих мужчин, и Фил понял, что не имеет значения, скажет он что-нибудь вслух или нет. Грей знал его как брата. Они понимали друг друга.

- Ты пытаешься идти по верному пути, - сказал Грей, - и я уважаю это. Но я говорю тебе прямо сейчас, Терренс не окажет тебе такой же любезности. Он делает все, что в его силах, чтобы быть уверенным в победе.

- Ты хочешь сказать, что хорошие парни финишируют последними?

- Я просто хочу сказать, что на твоем месте я бы не хотел рисковать.

Остаток вечера Фил размышлял над советом Грея. Ему было неприятно признавать, что Грей в чем-то прав, но, по крайней мере, ему не пришлось признаваться в этом Грею в лицо.

Сразу после полуночи, в темном, пропотевшем фургоне, он, наконец, перестал спать и выбрался из постели. Он вернулся к кухонному столу в своем доме, чтобы посмотреть на фотографии.

Ему так много нужно было сказать Риверу.

И он подумал, что наконец-то знает, как это сказать.

Глава 26

После встречи с Греем Терренс уже не был таким, как прежде.

Риверу потребовалось некоторое время, чтобы понять это. Терренс был по-прежнему внимателен. Казалось, он по-прежнему стремится наладить отношения между ними. Но когда он смотрел на Ривера, в его глазах появлялась тьма. Казалось, что тень иногда пробегает по его лицу, даже в солнечные дни.

На второй день после встречи с Греем Ривер вышел из душа и обнаружил, что Терренс сидит на кровати и просматривает телефон Ривера.

- Что ты делаешь?

Терренс тут же бросил трубку. По крайней мере, у него хватило приличия выглядеть пристыженным.

- Ничего.

- Это явно не «ничего». - Ривер обернул полотенце вокруг талии и достал телефон, быстро просмотрев оповещения, чтобы узнать, не пришло ли ему сообщение или электронное письмо по электронной почте. Возможно, кто-то звонил, и именно поэтому Терренс поднял трубку. В прошлом для них не было ничего необычного в том, что они иногда отвечали на звонки друг друга. Сообщения или звонки из больницы часто получал кто-то из них. Но в телефонных разговорах не было ничего нового. Ничто не объясняло, почему Терренс просматривал их.

В голову Ривера закралось неприятное подозрение. Писал ли ему Фил? Возможно ли, что Терренс удалил сообщение, чтобы Ривер его не увидел?

Он делал это все это время?

- Послушай, прости. - Терренс положил руку на бедро Ривера, отвлекая его внимание от телефона. - Я просто… Я должен был знать.

- Знать что?

- Если ты с ним говорил.

- С кем? - Спросил Ривер, бросая телефон обратно на кровать. - Греем? Или Филом?

- Думаю, ни тем, ни другим. - Терренс встал и, взяв Ривера за руку, притянул его ближе. - Прости. Мне не следовало совать нос не в свое дело.

- Ты мне не доверяешь? Ты спросил, разговаривал ли я с ним, и я сказал тебе правду.

- Я знаю. Мне не следовало смотреть. Я не горжусь этим. - Он крепче обнял Ривера. - Но я все время беспокоюсь. Я словно чувствую, как ты ускользаешь.

Перейти на страницу:

Секстон Мари читать все книги автора по порядку

Секстон Мари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Условия соглашения (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Условия соглашения (ЛП), автор: Секстон Мари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*