Mir-knigi.info

Метка сталкера (ЛП) - Уайлдер К.Н.

Тут можно читать бесплатно Метка сталкера (ЛП) - Уайлдер К.Н.. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мне нужна помощь, чтобы разобраться с этим.

– Выезжаю.

Я достаю одежду. 

– Я еду с тобой.

– Окли...

– Даже не начинай эту опекающую чушь. Я – журналист–расследователь. Распознавание паттернов – буквально моя работа.

Он замолкает, наблюдая, как я одеваюсь, с той интенсивностью, от которой у меня до сих пор бегут мурашки по коже – наполовину хищник, наполовину любовник, полностью сосредоточенный.

– Твои инстинкты самосохранения были сомнительны с первого дня. – Он хватает телефон, ключи и гладкий чёрный кейс, в котором, как я знаю, лежат инструменты, которыми не должен обладать гражданский. – Ты пригласила сталкера в свою постель.

– После того, как он привёл чрезвычайно убедительные доводы в свою пользу. – Я выхватываю свою аварийную сумку из–за тумбочки – теперь она укомплектована и закусками, и отмычками. – Кроме того, ты мой сталкер. Это делает ситуацию романтичной.

Его смех – резкий и искренний – разрезает напряжение. 

– Твоё определение романтики нуждается в серьёзной перекалибровке.

Вот во что превратилась моя жизнь. Непринуждённые разговоры о взломе и убийствах за завтраком, с перерывами на желание, которое до сих пор захватывает дух. Самое странное – то, насколько правильно это ощущается.

– Ты не можешь поехать. – Он говорит. – Тебе нужно на работу. Веди себя нормально. Ты не можешь вызывать подозрения, меняя свой распорядок.

Мне хочется спорить, но он прав. Моя ценность для них – для него – частично заключается в сохранении моего прикрытия в качестве законного журналиста без очевидной связи с их деятельностью.

– Ладно. Но я хочу полный отчёт сегодня вечером.

– Договорились. – Зандер готовится к встрече Общества, загружая различные устройства в безобидную кожаную сумку–планшет.

Я наблюдаю, восхищаясь плавной экономией его движений. 

– Я до сих пор не могу поверить, что кто–то будет охотиться на Кэллоуэя.

– Он паникует, – говорит Зандер, проверяя что–то на телефоне. – Не то чтобы он это признал, но в его сообщениях отсутствуют обычные художественные украшения. Только голые факты.

– Кэллоуэй без драмы – это как я без закусок – глубоко тревожное зрелище.

– Кстати о закусках. – Зандер жестом указывает на кухню, не поднимая глаз. – Твоя система организации была несовершенна.

Я щурюсь. 

– Если ты снова перекладывал мой ящик с закусками...

– Шоколадные зёрна кофе не должны храниться вместе со сладкими кондитерскими изделиями. Они явно относятся к категории кофеиновых экстренных случаев, которая должна находиться рядом с солевыми средствами от стресса.

– Ты серьёзно создал таксономию для моего заедания стресса?

– Я создал схему оптимизации на основе наблюдаемых моделей потребления в различных эмоциональных состояниях. – Его выражение лица остаётся абсолютно серьёзным. – Переход от кислого к шоколаду серьёзно недоиспользуется в твоей текущей системе.

Я долго смотрю на него. 

– Я влюблена в серийного убийцу, который раскладывает мои запасы сладостей по цветам.

– Если это поможет, я очень разборчивый серийный убийца.

– Это немного помогает. – Я провожу ладонями по его груди. – Но в основном мне просто нравится, что ты можешь дотянуться до верхней полки, где я прячу хороший шоколад.

– А, то есть ты со мной только из–за моего роста и способности взламывать финансовые отчёты?

– И из–за твоих рук, – торжественно добавляю я. – Определённо из–за твоих рук.

– Не очень романтичное признание, – дразнит он.

Я встаю на цыпочки, чтобы коснуться его губ своими. – Ладно. Правда? Ты готовишь мой кофе с тремя ложками сахара и не осуждаешь меня. Ты готовишь настоящую еду, в то время как я бы жила на одних закусках. Ты ни разу не пожаловался на мои ночные исследовательские марафоны в три часа ночи или на стену с уликами, которая пугала моего терапевта.

Я улыбаюсь, касаясь его губ. 

– И ты единственный мужчина, который всегда следил, чтобы я кончила как минимум дважды раньше тебя. Каждый. Раз. – Я обвиваю руками его шею. – Ты видишь все мои сломанные, одержимые части и вместо того, чтобы пытаться их починить, просто вручаешь мне лучшие инструменты.

Его выражение смягчается, уязвимость мелькает на чертах, обычно тщательно контролируемых. 

– А ты – единственный человек, который по–настоящему увидел меня и не отвернулся.

Мы стоим так мгновение, обнявшись и эту странную, прекрасную правду, что мы построили вместе.

– Тебе следует идти.

Зандер бросает взгляд на часы, затем на свою сумку у двери. До встречи осталось двадцать минут. Его челюсть сжимается, взгляд мечется от двери ко мне и обратно. Мышца на его щеке дёргается, пока он взвешивает пунктуальность против желания. Затем его зрачки расширяются, а ноздри слегка раздуваются – та самая хищная перемена, от которой у меня до сих пор учащённо бьётся сердце.

Одним плавным движением он поднимает меня с пола, руки сжимают мои бёдра, пока он несёт меня назад, пока моя спина не встречается со стеной. Его рот находит мой с яростной безотлагательностью, поглощая мой удивлённый вздох.

– Я думала, тебе нужно идти, – выдыхаю я, когда он переходит к моей шее, зубы касаются чувствительной кожи.

– Да. – Его голос опускается до того опасного регистра, что превращает мои внутренности в жидкость. – Но Кэллоуэй может подождать пять минут.

Я обвиваю ногами его талию, пальцы впиваются в его волосы. 

– Всего пять?

Вызов в моём голосе заставляет его глаза потемнеть. 

– Ладно, десять.

Спустя несколько минут, когда я отдышалась, прислонившись спиной к стене, а его лоб прижался к моему, между нами что–то сместилось. Напряжённая страсть растаяла, превратившись во что–то более глубокое, более уязвимое. Его большой палец проводит по моей скуле с нежностью, которая противоречит всему, что мир думает о нём.

Он опускает меня на пол, поддерживая, когда мои колени подкашиваются. 

– Всё в порядке?

Я смеюсь, ошеломлённая и удовлетворённая. 

– Интересный способ попрощаться перед встречей, – говорю я, всё ещё отдышиваясь.

– Какие у тебя планы на сегодня?

Я жестом указываю на свой ноутбук и стопку финансовых документов. 

– Буду писать о том, что нашла вчера. Может, закажу тайскую еду. Вероятно, переорганизую свой ящик с закусками после твоих несанкционированных улучшений.

– Береги себя, – шепчет он мне в губы, и эти простые слова несут в себе гораздо больший вес.

Я прижимаю ладонь к его груди, его сердце колотится под моими пальцами. 

– Ты тоже. Не позволяй Кэллоуэю втянуть тебя во что–то безрассудное.

– Говорит женщина, которая вломилась в паническую комнату Блэквелла.

– Это было иначе. Ты был со мной.

Его выражение смягчается. 

– А теперь ты со мной.

Четыре простых слова, но они эхом отдаются во мне, оседая где–то глубоко и навсегда. Путь, что привёл нас сюда – от охотника и добычи к этому странному, прекрасному партнёрству, – кажется одновременно невозможным и неизбежным.

Он поправляет одежду, маска профессионального самообладания возвращается на место, если не считать остаточной нежности в его глазах. 

– Я позвоню тебе после встречи.

– Я буду здесь. – Это обещание кажется почему–то значимым, наполненным всем невысказанным между нами.

После его ухода я открываю кухонный ящик, где храню свои аварийные закуски, ожидая найти хаос после «оптимизации» Зандера. Вместо этого я обнаруживаю, что каждая категория аккуратно подписана крошечными напечатанными бирками.

Сахарный удар (Уровень кризиса: Дедлайн – когда ты в одном абзаце от срыва третьего продления редактора).

Кислые подниматели настроения (Уровень кризиса: раздражение – Потому что твой бойфренд взломал твой компьютер «ради безопасности»).

Кофеиновое мужество (Уровень кризиса: ночное погружение в финансовые отчёты, которые могут кого–то убить).

Соль и хруст (Уровень кризиса: заедание стресса, пока твой бойфренд в «рабочей поездке» с сумкой, полной стяжек).

Перейти на страницу:

Уайлдер К.Н. читать все книги автора по порядку

Уайлдер К.Н. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Метка сталкера (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Метка сталкера (ЛП), автор: Уайлдер К.Н.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*