Ава (СИ) - "Pretty Rippey"
Ознакомительная версия. Доступно 39 страниц из 195
Бережно держа в руках большой пластиковый контейнер, до самых краев набитый печеньем, Ава выбралась из такси на тихую улицу пригорода и быстрым шагом нравилась в сторону одного из высоких двухэтажных домов, из окон которого лился яркий свет и смех. Она поднялась на большое крыльцо с качелями и только собиралась позвонить в дверь, как та в ту же минуту распахнулась и на Хейз обрушился шум и гам многолюдной вечеринки.
— Ава, дорогая! — громко провозгласила низенькая и полноватая женщина с широкой улыбкой на мягком добром лице и сильным русским акцентом. — Я как раз думала тебе уже позвонить, но Мэтт успел заметить тебя в окне! Проходи, проходи!
— Здравствуйте, Полина, — улыбаясь в ответ, поздоровалась Ава и переступила порог. — А я вот печенье к столу испекла…
— О боже, не надо было так утруждаться, — запротестовала Полина, принимая из рук гостьи контейнер с гостинцами. — У нас и так стол ломится от еды. Мы с девочками весь день готовили, а Алекс запек индейку размером с динозавра.
— Да нет, мне было совсем не сложно, — поспешно успокоила маму Мэтта Ава. — Тем более у меня в кое-то веки появился повод поэкспериментировать на кухне. Здесь в основном имбирное печенье, немного с корицей по рецепту моей подруги Марты и еще чуть-чуть обычного песочного с сахаром.
— Звучит заманчиво, — одобрительно кивнула Полина и приоткрыла пластиковую крышку. — А пахнет-то как вкусно… Линда, родная! Найди какое-нибудь большое блюдо или миску, пожалуйста! Ава принесла много печенья!
— А вот и ты! — видимо заслышав родное имя, как черт из табакерки в прихожей появилась Эмма и крепко обняла Аву. Она вся была взъерошенная и взлохмаченная, а каштаново-малиновые волосы слегка испачкались в чем-то белом, похожем на муку.
— Тебя продали в кухонное рабство? — хмыкнул Хейз, обнимая сестру в ответ.
— Ты бы так не смеялась, если бы сама очутилась на кухне с кучей женщин, каждая из которых привыкла командовать на своей, — криво усмехнулась Эмма. — А уж, когда папа Мэтта начал готовить индейку такое началось… Слава богу эта битва без правил только раз в году. Но мне надо бежать, а то у меня местный выводок племянников повадился изюм тырить, а его и так мало. Да еще и мукой кидаются, козявки такие.
— Ладно, беги, — отпустила ее Ава и, когда Эмма вместе с Полиной отошли и тут же пропали где-то в недрах толпы веселящихся родственников, принялась снимать верхнюю одежду.
— О, привет! — вынырнув откуда-то сбоку, подошел к ней Мэтт. — Нормально добралась?
— Как видишь, — улыбнулась ему Ава, стаскивая с плеч пальто. — А у вас тут людно…
— Почти все уже пришли, только тебя не хватало, — пояснил Харрис. — Ваша с Эммой мама тоже, кстати, уже здесь.
— Понятно, — немного нервно ответила Ава и быстро поискала глазами куда можно пристроить снятую одежду.
— Давай мне, — предложил Мэтт и забрал у нее сложенное пальто с шарфом. — Отнесу в гардероб, а ты пока иди развлекайся. Бар в гостиной — сразу заметишь, как зайдешь.
— Спасибо, — поблагодарила его Хейз и быстро спохватилась. — А! Вот еще, держи!
Она быстро сняла свою широкополую фетровую шляпу и надела на подставленную голову Мэтта, после чего отпустила его с своими вещами, а сама направилась в гостиную.
В отсутствие Эммы, Мэтта и Полины, рядом с которой она чувствовала себя словно с родной тетей, Ава не знала куда себя деть. Кроме нескольких других родственников, вроде отца Мэтта Алекса и кузины Линды, остальных Харрисов она знала весьма поверхностно, а дети росли так быстро, что Ава не успевала их толком запоминать. Поэтому, оказавшись в полной народу гостиной, где старшие громко разговаривали друг с другом на дикой смеси из английского и русского, а младшие носились среди них как оголтелые, Хейз предпочитала держаться ближайшего угла и вступать в разговоры, только если с ней первой пытались завязать беседу. И все-таки они все, собранные под крышей большого и уютного дома, ярко наряженного к Дню благодарения бумажными гирляндами в виде индеек и пестрыми бантами, смотрелись как ожившая на один вечер старая винтажная открытка, которую хотелось рассматривать и рассматривать. Так что, добравшись да выставленных на небольшом столике бутылок и чистых стаканов, Ава щедро плеснула себе бурбона и окунулась в праздничную атмосферу. Поздоровалась с одними родственниками и друзьями Харрисов, затем с другими, пробираясь к какому-нибудь укромному местечку, где можно спокойно посидеть, дожидаясь ужина и появления Эммы и Мэтта, но к огромному сожалению наткнулась на человека, встречи к которым так сильно боялась.
— …Как я считаю для центра города не такая уж и большая цена. К тому же я давно уже знаю своего риэлтора — плохого она не посоветует точно, — покачивая бокалом с бурбоном, рассказывала Алексу Вивьен, когда ее взгляд зацепил наконец-то появившуюся на празднике младшую дочь. — О, а вот и Ава! Подойди к нам!
Сделав глубокий вздох и еще раз припомнив давешний разговор с Ребеккой, Хейз натянула на лицо вежливую улыбку и подошла поздороваться.
— Здравствуйте, Алекс. Привет, мам, — стараясь выглядеть дружелюбной, произнесла она. — Хороший вечер.
— Дождись, когда всех позовут к столу. Индейка в этом году будет просто объедение, — многообещающе произнес Алекс и смущенно покривился. — По крайней мере мне наконец-то удалось ее не спалить до состояния углей…
— Уже слюнки потекли, — искренне заверила его Ава и, собрав все свои силы в кулак, повернулась к маме. — Как дела, мам?
— Присмотрела себе неплохую квартирку, поближе к дому Эммы, — излучая вселенское спокойствие и равновесие, ответила та. — Приходи как-нибудь посмотреть. Думаю, ты оценишь вид из окна.
— Договорились, — преодолевая внутреннее напряжение, кивнула Хейз. Даром, что она нашла в своем гардеробе строгое платье с длинными рукавами и придала ему более-менее праздничный вид броскими аксессуарами, но спрятанные под толстой тканью порезы, оставленные после последней сессии, постоянно напоминали о себе. И знание того, почему они изуродовали руку Авы, только подливало масло в огонь.
— Вот вы где! — подошла к беседующим Полина в компании Линды, чье обычно светлое и миловидное личико сегодня хранило непривычно мрачное и измученное выражение. В руках женщины держали большие плоские тарелки с выпечкой. Линда несла простое и кругленькое печение Авы, а Полина чье-то другое, в виде огромных толстопузых индюшек, густо покрытое глазурью и драже.
— Вот, попробуйте! — сияя от праздничного веселья, предложила Полина угощение. — Это, фигурное, наша соседка Глэдис испекла, а вот это — печенье Авы. Все очень вкусные.
— У тебя все в порядке, Линда? — участливо спросила Хейз. Кузина Мэтта с печальным вздохом высоко закатила глаза.
— У меня-то да, чего не скажешь о Мартине, — гадливо скривившись, ответила она. — У него видите ли творческий кризис и ему надо побыть одному, потому что я ему якобы мешаю и отвлекаю от его нового глупого романа про очередных космических бандитов и принцесс. Короче, мы расстались.
Злобно дернув верхней губой, Линда взяла себя в руки и натянула на лицо озлобленное подобие улыбки.
— Но я в порядке, — заверила она всех и предлагающе приподняла блюдо. — Печеньку?
— Нет, спасибо, не хочу перебивать аппетит, — немного обескураженно ответила Ава, и Линда с честью выполненного долга ушла раздавать угощение другим гостям.
— Бедная девочка, — смотря ей вслед, грустно покачала головой Полина. — Вечно ей не везет с мужчинами. Опять осталась одна.
— У одиночества есть свои огромные плюсы, которые редко кто ценит, — высказала свое мнение Вивьен. — К тому же родителям так даже спокойнее. Далеко не всем же везет так, как Эмме и Мэтту. И то, когда они ругаются, для меня это как ножом по сердцу.
— О, и не говорите, — поддержала ее Полина. — Мне иногда кажется, что я сильнее переживаю, чем они сами. Может мне так только кажется, но каждая их ссора, о которой я узнаю, становится как маленькая катастрофа. Слава богу, хоть случается не часто.
Ознакомительная версия. Доступно 39 страниц из 195
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.