Метод Чарли (ЛП) - Кеннеди Эль
— Точно. Рупор твоего отца.
— Она приедет через час. Говорит, ей нужно кое-что со мной обсудить.
Я допиваю остатки кофе залпом, иду к раковине и бросаю в неё кружку, затем направляюсь в коридор.
— Пойду приму душ до её приезда, — бросаю я через плечо.
В душе, когда горячая вода стекает по лицу и груди, я гадаю, что на этот раз придумал мой отец. Потому что нет никакой другой причины, по которой Тесса вдруг ни с того ни с сего звонила бы мне, желая поболтать.
Мы уже сделали одну хвалебную статью. Так что этот, получается, следующий эпизод — или что это — должен иметь какой-то угол, новый способ затолкать меня глубже в ту форму, которую он для меня слепил.
Час спустя Тесса звонит в дверь — вся в улыбках, с яркими глазами, когда я впускаю её. Она одета в тёмные джинсы и толстую синюю парку с меховым капюшоном, я приветствую её рукопожатием, стараясь соответствовать её энтузиазму, даже если каждый инстинкт велит мне быть настороже.
Вместо того чтобы снять зимнюю одежду, она кивает на входную дверь.
— Как насчёт прогуляться и поговорить? Обещаю, я не займу у тебя много времени.
— Конечно.
Я беру своё пальто, натягиваю ботинки и надеваю перчатки. В утреннем воздухе чувствуется морозец, когда мы идём по тротуару. На улице чертовски холодно, но Тессу, кажется, это не беспокоит.
— Итак, что у тебя на уме? — спрашиваю я, засовывая руки в перчатках в карманы и жалея, что не взял шапку.
Она бросает на меня взгляд искоса.
— Буду с тобой откровенна, Уилл. У меня к тебе предложение.
— Да?
— Я ухожу из журнала.
Мои брови взлетают вверх.
— Правда? А как же «пройти через всё это»?
— Это не обязательно постоянный уход. Пока мы называем это творческим отпуском, но всё зависит от того, как пойдёт кампания. — Она усмехается, увидев моё недоумение, и продолжает: — Мне предложили должность в штабе Харпер Вожняк — я буду писать речи для кампании.
— О. Круто. Поздравляю.
— Спасибо. Я в восторге. — Она улыбается мне, в её тёмных глазах сверкает лукавый огонёк. — Я хочу, чтобы ты пошёл со мной.
Я застываю на месте и поворачиваюсь к ней.
— Что?
— В штабе есть открытая вакансия. Помощник Памелы Керри, руководителя предвыборного штаба Вожняк. Я предложила твою кандидатуру, и Пэм сказала, что место твоё, если ты захочешь. Без собеседования.
— Ты серьёзно?
— Как никогда.
Это последнее, что я ожидал услышать этим утром, и теперь мой разум лихорадочно работает, пытаясь вспомнить, что я знаю о Харпер Вожняк. Её имя звучит знакомо, но я не могу понять, почему.
— Она соперница моего отца на праймериз? — спрашиваю я, хмурясь.
Этой осенью впервые за последние десять лет кто-то выдвигается против моего отца, что является ещё одной причиной, почему он так наседал на меня из-за поддержания «безупречного образа». На праздниках он носился как умалишённый. Как смеет кто-то из его собственной партии пытаться вытеснить его! Какая наглость! Я думал, у него случится аневризма.
— Нет, — отвечает Тесса. — Это Сандра Дональдсон. Харпер баллотируется в другом округе. Но, как бы то ни было, она не поклонница твоего отца. Она уже цитировалась в прессе с критикой его политики.
— И ты хочешь, чтобы я что, переметнулся? Работал на женщину, которая выступает против моего отца?
— Думаю, Харпер тебе очень понравится. На днях я просидела с ней три часа, обсуждая её позиции и всё, чего она хочет добиться. И это совпало со всем, о чём мы говорили с тобой во время интервью. Более того, она так напомнила мне тебя, что я прилетела в Бостон только ради того, чтобы сделать это предложение лично. — Тесса криво улыбается. — Я чувствовала, что тебя придётся долго уговаривать, и надеялась, что моё солнечное обаяние тебя убедит.
Я выдавливаю улыбку, но не могу оторвать от неё взгляда — мой разум в смятении. Я ничего не знаю о Харпер Вожняк, но даже если всё, чего она хочет достичь, совпадает с моими убеждениями, я не могу работать на соперницу отца. Это будет огромным предательством.
— Не думаю, — наконец говорю я, слова тяжело встают в горле. — Это слишком серьёзно.
— Огромно, — соглашается она. — И я не жду, что ты решишь прямо сейчас. Всё, о чём я прошу, — просто подумай об этом.
Я закусываю внутреннюю сторону щеки.
— Расскажи мне подробнее об этой должности.
Тесса приводит больше деталей, включая информацию о своей работе. Она станет одним из спичрайтеров Вожняк на время кампании, и если Вожняк победит, Тесса войдёт в её штаб на постоянную основу. Похоже, постоянная должность может найтись и для меня — если не в офисе Вожняк, то у Памелы Керри в другой кампании.
— Я много говорила о тебе с ними обеими, — говорит Тесса. — Они заинтригованы.
— Да, потому что они думают о том, как это можно обернуть себе на пользу. «Смотрите, избиратели! Собственный сын конгрессмена Ларсена его не поддерживает».
— Ты всё ещё можешь поддерживать своего отца на праймериз. Харпер не пытается его сместить. Они даже не в одном округе. Эти две вещи не исключают друг друга.
— Когда мне нужно будет начать?
— В мае, после выпуска.
Мы идём молча ещё несколько минут. Предложение продолжает крутиться в моей голове, и к тому времени, как мы возвращаемся к дому, я представляю собой запутанный клубок противоречивых эмоций.
Не могу отрицать, что это звучит интересно. Я понятия не имел, какую работу найду после выпуска. Честно говоря, я даже не начинал искать. И тут это предложение буквально сваливается мне на колени.
Я ведь не могу его не рассматривать, верно?
— Ты не против, если я воспользуюсь твоей ванной перед тем, как поеду обратно в Бостон? — спрашивает Тесса.
— Конечно. Я всё ещё не могу поверить, что ты проехала весь этот путь ради двадцатиминутного разговора.
— Я очень хочу, чтобы ты взял эту работу, Уилл. — Мы останавливаемся на крыльце, и она берёт меня за руку. Это не романтический жест, а скорее жест поддержки. — Ты один из немногих людей, которые, как я считаю, действительно должны быть в политике. У тебя есть принципы. Я думаю, ты можешь реально изменить что-то в этой сфере.
— Я подумаю об этом, — отвечаю я уклончиво. — Когда им нужен ответ?
— Желательно в течение месяца.
Я киваю и открываю входную дверь. Мы входим в прихожую как раз в тот момент, когда Чарли направляется к выходу, натягивая пальто. Беккет без рубашки идёт за ней с дорожной кружкой, в которой, полагаю, зелёный чай. Он наклоняется и целует её в губы.
— В дорогу, сахарная пышка, — говорит он, протягивая ей кружку.
Она выглядит тронутой, сияя ему улыбкой.
— Спасибо.
Когда они замечают маленькую фигурку Тессы, спрятавшуюся за моей спиной, они вздрагивают.
Я быстро представляю их.
— Ребята, это Тесса Диас. Тесса, это мой сосед по комнате и товарищ по команде Беккет. И, эм, Шарлотта. — Я запинаюсь на этом моменте. — Его девушка.
Беккет даже не моргает, а Тесса просто кивает, не проявляя интереса к личным подробностям. Но это представление теперь врезалось в мой мозг, потому что я почувствовал это в груди. Ложь. Упущение. Как бы это ни назвать.
Было слишком неловко представлять Чарли кем-то, кроме как девушкой Беккета — мы только что видели, как он, без рубашки, целовал её. Но это вызывает во мне прилив вины, потому что Чарли не только его. Она и моя тоже.
Я должен гордиться этим. Я должен хотеть заявить об этом всему миру. Это моя девушка.
Но глубоко внутри… я знаю, что остановило меня сейчас. Часть меня была смущена. Тем, как Тесса могла бы нас увидеть. Как она могла бы увидеть меня.
И когда эта мрачная правда опускается на меня, я внезапно слышу это. Тик-так. Тик-грёбаный-так. Это отбивает ритм в моей голове. Часы. Обратный отсчёт.
Осознание того, что рано или поздно эта сложная договорённость рухнет вокруг нас.
Глава 44
Беккет
Безопасно
Похожие книги на "Метод Чарли (ЛП)", Кеннеди Эль
Кеннеди Эль читать все книги автора по порядку
Кеннеди Эль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.