Офсайд (ЛП) - Килан Эйвери
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
Я перекинул руку через спинку ее стула, положив руку ей на плечо. Она наклонилась ко мне ближе, прижавшись ко мне, и ее ванильные пряные духи подействовали на меня, как наркотик, навредив моему самоконтролю. Это платье тоже не помогло. Она облегала каждый изгиб так, что я завидовала этой ткани. Я хотел поднять его и согнуть ее над столом.
— Что тебе сказал Гринфилд?
— Эм… Он попросил меня уйти с ним.
Ага. Довольно фирменно для Гринфилда.
Я кивнул.
— Я полагал.
— Почему? — Она наклонила голову, бросив на меня вопросительный взгляд.
— Потому что я видел выражение твоего лица и знаю, какой он.
Я убрал руку с ее плеч и положил ладонь ей на бедро. Тепло ее кожи излучалось сквозь тонкую ткань, растапливая остатки моего самоконтроля.
— Не волнуйся. — Ее губы изогнулись. — Это ничто по сравнению с тем, что ты все время шепчешь мне на ухо на публике.
Я должен, черт возьми, надеяться, что нет. Я наговорил ей довольно грязных вещей. Если бы другой парень так с ней разговаривал, я бы отрезал ему язык.
— Лучше не быть.
Под белой льняной скатертью я провел рукой по ее ноге и нырнул под край ее платья. Бэйли тихонько вздохнула, когда я провел пальцами по гладкой шелковистой коже ее внутренней поверхности бедра. Жаль, что это был не мой рот. Но позже…
— Завидуешь, Картер? — Ее голос стал хриплым, перенося мои мысли в еще более грязные места.
— Просто убедился, что он был немного уважителен.
Мои пальцы продвинулись еще на дюйм, почти достигнув желаемой цели. Бейли закусила нижнюю губу, скрестив ноги и сжав бедрами мою руку так, что я не могла подняться выше. Она бросила на меня косой взгляд, борясь с улыбкой. Я определенно завел ее, и я тоже напрягся в процессе. Где-то рядом был шкаф для верхней одежды или…?
— Для протокола, мистер Пещерный человек, я поймала несколько девушек, проверяющих тебя сегодня вечером. Одна практически раздела тебя глазами.
Наверное, Кристен. Она в основном трахала меня глазами. Неловко. Однако Бэйли воспринял это спокойно. Я бы не был в восторге на ее месте. Черт, я и сам был не в восторге.
— Здесь есть другие цыпочки?
— Отлично сработано. — Она ухмыльнулась. — Ты, должно быть, хочешь, чтобы тебе сегодня повезло.
— Разве мне не повезло раньше?
— О, я имела в виду, что повезло больше.
Трахни меня. Я был бы удивлен, если бы я ушел с этого мероприятия, не будучи арестованным за что-то неприличное.
— Что значит «дополнительный везунчик»? — Я понизил голос, пригнувшись, чтобы поймать ее взгляд. Любой, кто вернется к нашему столу до того, как я узнаю ответ на этот вопрос, будет подвергаться гальванизированному смертельному взгляду.
Глаза Бейли заплясали в теплом свете. — Я не знаю. Что ты хочешь, чтобы это значило?
— Ты уверена, что хочешь знать ответ на этот вопрос?
Что я не хочу, чтобы это значило? Этот список, вероятно, короче.
— Скажи мне, и мы посмотрим. — Она наклонила голову, приблизив ухо к моему рту. Боже, от нее хорошо пахло. Может быть, мы могли бы назвать это на ночь раньше. Как сейчас.
— Я взял те манжеты на липучке, о которых мы говорили на днях.
— Хм. — Она пожала плечами. — Может быть, если ты будешь милым.
— Я всегда хороший, детка.
К несчастью для меня, спустя несколько часов и три рюмки Бейли был не в том состоянии, чтобы быть связанным или делать что-то еще, кроме как потерять сознание.
Когда Шивон протянула Бэйли тот последний напиток, у меня было предчувствие, что это может вывести ее из себя. Я ничего не сказал, но, возможно, должен был сказать, потому что к тому времени, как мы вышли из такси, выпивка проникла в ее организм, и она едва могла идти по прямой. И споткнулась на тротуаре. Дважды.
Я поддержал ее, обхватив рукой за поясницу, пока мы поднимались по лестнице. — Ты хорошо себя чувствуешь?
— Да, почему ты спрашываешь? — Бейли споткнулась, когда мы поднялись на последнюю ступеньку.
— Легко. — У меня было какое-то смутное дежа вю от ночи в XS, хотя обстоятельства были совершенно другими. Лучше во всех отношениях — я сейчас был с ней, и тоже никого не тошнило. По крайней мере, еще нет.
— Я в порядке, — настаивала она.
Я подвел ее к комоду и отпустил, как только убедился, что она встала на ноги. — Ты будешь, как только проспишься, мой маленький легковес.
— Проспаться? — Она подняла глаза, сделав надутое лицо, которое было одновременно очаровательным и грустным. — Я не думала, что мы собираемся спать. Ты сказал, что мы можем…
— Я люблю тебя, но ты в нескольких минутах от спинов, и это будет неподходящее время для нас обоих.
Бэйли раздраженно фыркнула, как будто знала, что я прав, но не хотела этого признавать. Я поцеловал ее в макушку и повернулся к ванной, чтобы почистить зубы. Пока она готовилась ко сну, я спустился на кухню, чтобы взять два стакана воды. Когда я вернулся, Бейли лежала в постели с натянутым до подбородка одеялом и выглядела жалкой.
Она перевернулась на бок, и одеяло сдвинулось, обнажив полоску моей красной футболки «Соколы». — Я чувствую себя отвратительно.
— Утром тебе станет лучше. — Я поставил воду на тумбочку и скользнул в постель рядом с ней.
— Тогда я буду с похмелья.
— Выпей что-нибудь. Это поможет. — Я взял с тумбочки стакан и протянул ей. Она выпила половину, прежде чем положить его на свою сторону кровати. Когда она снова устроилась под одеялом, я притянул ее ближе, и она скользнула под мою руку, прижимаясь к моей груди.
— Я испортила нам вечер.
— Нисколько. Очевидно, что в следующий раз ты не выберешься из связанного, но это может подождать. Тебе было весело?
— Я… — простонала она, прикрывая глаза. — Но почему я такая пьяная? Я даже не очень много пила.
— Но ты не так уж часто пьешь.
— Ты тоже.
Уже нет. Наверное, несколько раз с тех пор, как мы были вместе. Может быть, у меня еще остались остатки толерантности.
— А еще я в два раза больше тебя.
Бейли рассмеялась.
— Даже не думай.
— Отлично. В полтора раза больше тебя.
Она придвинулась ближе ко мне, испустив долгий вздох. Когда она замолчала, ее дыхание стало медленнее и ровнее, как будто она заснула, но мгновение спустя она снова заговорила.
— Мой научный руководитель замолвит за меня словечко перед комитетом по стипендиям. Она имеет большое влияние как начальник отдела. Кроме того, мне звонили по поводу интервью по видеоконференции для стажировки… — Она замолчала. — Я не собиралась рассказывать тебе ни о том, ни о другом, потому что боялся сглазить их. Но если ты уедешь, может быть, по крайней мере, эти вещи сработают.
Моя грудь сжалась, и в животе возникла острая боль. Она явно крутилась вокруг этого, но я не знал, чем могу помочь. Это еще даже не было беспроигрышным вариантом.
— Не беспокойся пока об уходе, Джеймс.
— Трудно не делать этого.
Я поцеловал ее в макушку, сжав ее.
— Я сейчас здесь, да?
— Я знаю.
ГЛАВА 50
ДЕНЬ ИГРЫ
Осколки золотого послеполуденного света пробивались сквозь щели между моими жалюзи, грубо напоминая мне, что сейчас середина дня, и я не сплю. Я тяжело вздохнул, глядя на абсолютно белый потолок. В доме было тихо, воздух неподвижен. Оба парня, вероятно, были без сознания, как и я. Как я хотел быть.
К сожалению, я вибрировал от избыточной энергии с того момента, как проснулась этим утром. К моей давней слабой ярости по отношению к Моррисону примешивался неприятный оттенок беспокойства, из-за чего было невозможно расслабиться, не говоря уже о том, чтобы уснуть. Я ненавидел волноваться, редко делал это и глубоко возмущался тем, что беспокоился. Но это было личное, как никогда раньше.
Я собирался победить или умереть, пытаясь.
Вероятно, я собирался врезаться в стену чем-нибудь яростным и после окончания игры, но пока мы выходили победителями, меня это не волновало.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
Похожие книги на "Цветы для Элджернона", Киз Дэниел
Киз Дэниел читать все книги автора по порядку
Киз Дэниел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.