Общество психов (ЛП) - Пекхам Кэролайн
— Приди в себя, bastardo loco, — прорычал он, в то время как Найл возбужденно закричал и открыл ответный огонь позади нас.
Все остальные участники аукциона в панике бросились в укрытие, но многие из них тоже достали оружие, так что это место быстро начало превращаться в кровавую бойню.
Я яростно зарычал на Матео, оттолкнувшись всем весом от пола, чтобы перевернуть нас, а затем снова вскочил на ноги и окинул взглядом помещение, ища Карлоса. Он не должен был уйти живым. И Бруклин тоже должна была получить свою долю кровавой мести сегодня ночью.
Я снова бросился бежать, а звуки и крики в комнате заглушила потребность в насилии, которая пульсировала в моих конечностях и вела меня вперед.
Вокруг меня гремели выстрелы, пуля попала мне в руку и откинула в сторону за мгновение до того, как другая просвистела в воздухе там, где мгновением раньше была моя голова.
Мне было все равно. Это не имело значения. Меня поглотила жажда смерти и кровопролития, так что я не мог думать ни о чем другом.
Я побежал к краю сцены, и в мою сторону полетело еще больше пуль, но как раз в тот момент, когда я уже собирался запрыгнуть на нее, Бруклин оказалась у меня на пути и широко раскинула руки, чтобы остановить меня.
Мое сердце замерло, когда я увидел, что она стоит между мной и пулями. Я прыгнул на нее, сбил ее с ног и прижал к полу, прикрывая своим телом.
Из меня вырвался яростный рык, когда я поднял голову, чтобы попытаться еще раз взглянуть на головорезов картеля, но она приподняла свою голову и вонзила зубы мне в шею, чтобы привлечь мое внимание к ней.
— Нам нужно бежать, Эй-Джей, — приказала она, ее пальцы сжали мои бицепсы, крепко вцепившись в них в попытке помешать мне подняться. — Побори свой гнев и беги со мной сейчас же.
— Пять секунд, Паучок, или мы оставим его здесь! — Крикнул Найл, делая еще несколько выстрелов над нашими головами, заставляя картель отступить и выигрывая ей это время.
Я снова попытался встать, потому что жажда убийства во мне была слишком велика, чтобы сейчас отступить, но когда я снял с нее свой вес, Бруклин вскрикнула, схватила мою руку и зажала ее между своими бедрами, чтобы я мог почувствовать ее обнаженную плоть и скользкий жар ее сердцевины.
— Помнишь обещание, которое ты дал мне ранее? — спросила она. — Ты должен выполнить его. Прямо сейчас.
Властный тон ее голоса заставил мои мысли собраться воедино, и я моргнул, чтобы избавиться от красного тумана, застилающего мое зрение. Мой член затвердел от ее слов еще до того, как я полностью осознал их, и мой разум устремился в том направлении, куда она подталкивала меня, несмотря на яростную потребность в разрушении, которая эхом разносилась по моим венам.
Внезапно Матео снова оказался рядом, его рука сомкнулась на моей руке, и он дернул меня к двери за спиной Найла, а я пришел в себя достаточно, чтобы слушать, сгреб Бруклин в объятия и сделал единственное, что поклялся делать лучше, чем кто-либо другой. Защищать ее.
Я крепко прижал ее к себе и бросился вперед, в сторону Найла, который торжествующе вскрикнул, когда ему удалось застрелить одного из членов картеля, бежавшего за мной, не делая никаких попыток укрыться. Он, может, и настаивал на том, чтобы мы не устраивали здесь сегодня сцен, но теперь, когда драка началась, он полностью в нее втянулся.
Матео следовал за мной по пятам, когда мы вырвались из дверей, и я помчался вверх по лестнице в бешеном темпе, вдыхая аромат моей Рук и сосредоточившись на этой единственной и самой важной задаче, борясь с желанием ломать шеи и рвать на куски всех, кто попадался мне на пути.
Найл крикнул нам, чтобы мы бежали быстрее, устремившись за нами, и взрыв сотряс лестницу под нашими ногами, когда он со смехом бросил гранату через плечо.
Матео обогнал меня, когда мы выбрались обратно на кухню, а Бруклин пошевелилась в моих руках, указывая на окно на другой стороне комнаты, и закричала: — Вперед, лошадка! — во всю силу своих легких.
Я сделал, как она приказала, и побежал за Матео, который выстрелил из пистолета в окно, прежде чем выпрыгнуть через него.
Матео побежал вперед по переулку, проверяя, нет ли других вооруженных ублюдков, в то время как я выпрыгнул следующим, а дыхание Найла согревало мне затылок, так как он бежал следом.
— Быстрее, здоровяк, — прорычал он, и его взгляд метнулся к Бруклин, а она лучезарно улыбнулась ему в ответ.
Он держался прямо за нами, оглядываясь через плечо, пока мы бежали, а мои мышцы подрагивали и напрягались из-за потребности развернуться и встретить этот бой лицом к лицу, независимо от того, насколько мы были в меньшинстве.
Мы свернули за угол в конце переулка, и Найл открыл заднюю дверцу своего нового черного Jeep, чтобы я мог затолкать Бруклин внутрь, прежде чем он сам запрыгнул на водительское сиденье.
Матео тоже прыгнул вперед, а я развернулся, кровь стучала у меня в барабанных перепонках, умоляя вернуться в бой и дать волю своей потребности в насилие.
— Эй-Джей! — требовательно окликнула меня Бруклин, скользя по заднему сиденью, чтобы освободить для меня место. — Выплесни свою ярость на меня, — сказала она, прикусив нижнюю губу и раздвинув ноги, чтобы я мог увидеть ее обнаженную киску под маленькой кожаной юбкой.
Я даже не понял, что принял решение сесть в машину, прежде чем почувствовал, как мы отъехали от тротуара, дверца захлопнулась за мной, а я схватил Бруклин за бедра и прижал ее к противоположной двери, чтобы освободить место для своей головы между ее бедрами.
А затем я сделал то, что обещал ей, и начал путь к ее разрушению, в то время как Найл проклинал меня, мчась по улицам города и направляясь домой.
— Теперь будет сложно выманить его, — сердито прорычал Матео, отбрасывая в сторону свою маску, явно расстроенный упущенной возможностью вычеркнуть последнее имя из списка Бруклин, и я знал, что виноват в этом я.
Бруклин громко застонала, когда я впился пальцами ее бедра и раздвинул их шире, погрузив язык в нее так глубоко, как только мог, а затем начал кружить им, наслаждаясь ее сладостью.
Я подвел ее. Это была правда, и теперь я хотел служить ей, чтобы компенсировать это, насколько это было в моих силах.
— Это не первый раз, когда мне приходится бежать, не закончив дело, — ответил Найл, и машина внезапно вильнула, чуть не сбросив меня с Бруклин, и она, ахнула, выдохнув мое имя.
Я поднял голову, чтобы свирепо взглянуть на Найла, и обнаружил, что он наблюдает за нами в зеркало заднего вида, которое он отрегулировал, чтобы лучше видеть нас.
— Следи за дорогой, — прорычал Матео, вывернув руль, а Найл залепил ему пощечину.
Я опустил голову обратно между бедер Бруклин, и начал посасывать ее клитор, а затем облизывать его снова и снова, в то время как она начала подаваться вперед и раскачивать бедрами на моем лице.
Всепоглощающая ярость, державшая меня в заложниках, полностью сменилась вожделением к женщине подо мной, и пока она цеплялась за мои волосы, а я трахал ее своим ртом, я обрел чистый покой, которого никогда по-настоящему не знал раньше.
Она кончила на меня с криком удовольствия, и я слизал каждую каплю ее освобождения, держа ее в своей власти и следя за тем, чтобы она прочувствовала каждое мгновение своего оргазма в полной мере.
— Мы придумаем новый план, — сказал Найл, поворачивая машину за угол, и я был вынужден схватиться за подголовник, чтобы не упасть.
Бруклин взвизгнула, выскользнув из-под меня, но я успел схватил ее за руку свободной рукой, прежде чем она упала в место для ног.
Я сел, когда машина снова поехала прямо, вытащил свой член и ухмыльнулся Найлу в зеркало заднего вида, а он хмуро уставился на меня в ответ. Я усадил Бруклин к себе на колени, удерживая взгляд Найла и заставляя ее смотреть на него. Мой член ныл, а Бруклин хныкала от потребности в большем, пока я удерживал ее над собой так, что головка моего члена скользила по ее влажному входу, но не проникала внутрь даже на дюйм.
Похожие книги на "Общество психов (ЛП)", Пекхам Кэролайн
Пекхам Кэролайн читать все книги автора по порядку
Пекхам Кэролайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.