Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана

Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана

Тут можно читать бесплатно Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А я… всё ещё сильно переживаю, всё ещё волнуюсь за Джессику, за её ребёнка, за её дочь, волнуюсь за свою подругу и за свою крестницу.

Мне уже пришлось позвонить Брайану и сказать ему, что Джессика рожает, и на эту ночь я останусь в больнице. Я думала, он захочет приехать, чтобы проверить меня, но Брайан сам оказался занят на работе.

-Эй! - вдруг забегает в комнату Сэм с широкой улыбкой на лице, с обезумившим взглядом, в белом халате, шапочке и спущенной маске.

От неожиданно прерванной тишины я вздрагиваю, а те, кто дремал, просыпаются, тихие переговоры прекращаются, и всё внимание присутствующих обращается на Сэма, на, кажется, самого счастливого человека в мире. Значит, всё хорошо.

-Вес 3200, 50 сантиметров, - широко улыбаясь и тяжело дыша, объявляет нам новоиспечённый отец. - Всё хорошо… Джессика в порядке, а малышка… она просто изумительная, - кажется, всё ещё не веря своему счастью, говорит Сэм, а тишина между нами длится ещё буквально одну секунду.

Это лёгкий шок… непонимание… что-то новое, что-то радостное. Это счастье оно зарождается где-то в моей грудной клетке и через секунду оно уже переполняет меня, распространяясь по всему моему телу.

-Поздравляю! - первый подходит к Сэму Джек, пока все остальные радостно смеются и расслабленно вздыхают.

Смех, поздравления и улыбки заполняют эту маленькую комнату ожиданий, тишина сменяется радостными голосами и всё что ещё минуту назад было заполнено нервным напряжением, сменяется такой чистой и искренней радостью и лёгкостью, такой… невероятно сильной энергетикой.

Родители Джессики уже расцеловывают Сэма, обнимают его, поздравляют, как и Адам, как и Молли и скорее бегут к палате Джессики в надежде попасть внутрь.

-Поздравляю, Сэм! - последняя подхожу к нему я и крепко обнимаю его.

Я растерялась и не сразу могла принять его слова о том, что Джессика уже родил, что всё уже хорошо, что она и ребёнок в порядке и пока все поздравляли его, я просто принимала эту мысль и пыталась с ней свыкнуться.

Сэм мгновенно отвечает мне на объятия и вдруг вновь наступившая тишина внезапно окутывает нас.

-Спасибо, Клэр, - отстраняясь, улыбается мне Сэм, и я вдруг вспоминаю, как не любила его, как постоянно успокаивала Джессику после их ссор и как даже мстила ему… вместе с Джеком.

А сейчас этот человек, который, кстати говоря, тоже меня недолюбливал, искренне улыбается мне.

-Идём, думаю, Джессика хочет видеть тебя больше чем Адама или Джека, - усмехается он и, проходя вперёд, выходит в коридор.

Я незамедлительно следую за ним, понимая, что немного волнуюсь, но это волнение теряется в гамме чувств, которые я испытываю. Я уже и не помню, когда в последний раз была так искренно чему-то рада, когда я была так искренне счастлива и пусть не за себя, а за лучшую подругу.

Дверь в палату, в которую уже перевезли Джессику, приоткрыта и оттуда доносятся знакомые голоса. Сэм проходит вперёд, а я осторожно и неуверенно следую за ним.

-Боже… какая она крошечная, - как-то нервно, но с улыбкой говорит Адам, стоя рядом с матерью Джессики, которая держит на руках внучку.

Улыбка на моём лице становится ещё шире, все взгляды устремлены на малышку в розовой пелёнке, по палате разносятся тихие разговоры, смех и всё будто бы светится.

Краем глаза я замечаю Молли и Джека и их улыбки не менее широкие, чем у остальных. Молли смотрит на малышку, а затем переводит взгляд на Джека и что-то говорит ему, от чего улыбка у её мужа тут же меркнет и он отпускает её руку.

Интересно, что такого она ему сказала?

Новоиспечённые бабушка и дедушка недолго держат внучку на руках, делают фото, улыбаются и сюсюкаются с малышкой, а потом выходят, чтобы обзвонить всех родственников и объявить о рождении внучки.

-Джессика, можно? - спрашивает Джек разрешения подержать ребёнка.

-Конечно, - устало, но с счастливой улыбкой говорит Джессика. Вид у неё измученный, но она с такой любовью смотрит на дочь, что думаю, на усталость ей сейчас плевать. - Ты же не забыл, что ты её крёстный? - с улыбкой спрашивает Джессика, передавая дочь Джеку и переводя взгляд на меня.

Что она сказала? Она попросила Джека быть крёстным её дочери? А меня крёстной? Это совпадение или она специально всё так сделала?

-Она твоя копия, Джесс, - говорит Адам всё также стоя в стороне, он словно боится подойти к ребёнку слишком близко.

-Да, она красавица, - шепчет Джек, не сводя взгляда с ребёнка и мне так непривычно видеть его с ребенком на руках, это так странно.

Но ему идёт, Джек умело и уверенно держит малышку, он не боится её уронить или держать как-то неправильно. Сразу видно, он знает, как это делать, он знает, как обращаться с детьми.

А Молли стоит рядом с ним, улыбаясь девочке, держа её крошечную ручку.

-Адам, возьми её, - говорит Джессика, и рядом стоящий Сэм помогает жене подняться повыше.

-Я? - удивлённо усмехается он. - Спасибо, конечно, за доверие, но я лучше пойду, нужно… позвонить, - отвечает Адам и тут же выходит из палаты.

-А Кристофера он на руках едва ли не самый первый держал! - с ноткой обиды в голосе говорит Джессика, и комната погружается в лёгкий смех. - Эй, Клэр, хочешь её подержать? - спрашивает подруга и от слишком неожиданного для меня предложения, я теряюсь.

-Да, - неуверенно улыбаюсь я и, подходя к уже готовому передать мне малышку Джеку, пытаюсь понять, как мне лучше держать руки.

У Джека вдруг начинает звонить мобильник, и Молли не растерявшись, достаёт его телефон из его же кармана.

-Джек, это твоя мама, - говорит Джеку она, пока он всё ещё держит ребёнка на руках.

-Ответь, - смотря то на меня, то на малышку отвечает Джек.

Краем глаза я замечаю, как Молли с недоверием смотрит на меня и всё же выходит из палаты. Она явно не хотела оставлять Джека со мной, но чего она боится? Мы, в конце концов, здесь даже не одни и даже если бы были… то что? Я всё равно не причина их разладов, ну… может лишь одна из них.

-Аккуратно, - говорит мне Джек, осторожно передавая мне ребёнка. - Да, придерживай голову.

У меня руки дрожат, и Джек это явно замечает, потому что на несколько секунд задерживает свои тёплые ладони поверх моих, чтобы убедиться, что я надёжно и правильно держу ребёнка.

Она такая лёгкая… такая крошечная.

-Миссис Росс, нужно пройти в процедурную, - вдруг заходит в палату женщина в рабочей медицинской одежде.

Джессика кивает и Сэм вместе с медсестрой, которая всё это время находилась с нами в палате, помогают ей пересесть в кресло.

Джек едва успевает полностью доверить мне ребёнка, как в палате мы остаёмся вдвоём, если не считать ребёнка и медсестры, которая явно чем-то занята.

Нас мгновенно окутывает тишина, но я её практически не замечаю, как и взгляд Джека, который он с мена не сводит.

-Привет, - шепчу я улыбаясь этой крохе, к которой сейчас обращено всё моё внимание, и малышка устремляет на меня взгляд своих зелёных глаз, таких же зелёных, как и у её матери.

Она, кажется, даже улыбается мне и у меня самой улыбка становится ещё шире. Я крепко прижимаю ребёнка к себе боясь сделать что-то не так, я чувствую тепло её крошечного тела, слышу её тихое дыхание и причмокивания, я чувствую, как она сжимает мой палец, чувствую какая она хрупкая, какая она маленькая. И всё моё тело пронзает дрожь, а по спине вдруг пробегают мурашки.

-Ты будешь прекрасной матерью, - слышу я размеренный голос Джека и с всё ещё широкой улыбкой на лице перевожу на него взгляд.

В сердце что-то словно кольнуло, а на душе стало немного тяжелее, но я не хочу сейчас грустить, не хочу думать о прошлом… не сегодня, не сейчас.

Джек стоит совсем близко ко мне и, склонившись, он неотрывно смотрит на малышку, которую я крепко прижимаю к себе. Черты его лица немного размыты перед моими глазами, но впервые за очень долгое время это слёзы счастья, слёзы радости. И впервые за очень долгое время я чувствую себя хорошо, моя душа едва ли не поёт, а сердце словно расцветает.

Перейти на страницу:

Бланкина Светлана читать все книги автора по порядку

Бланкина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ), автор: Бланкина Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*