Карнавал Хилл (ЛП) - Пекхам Кэролайн
— Ты шутишь, — выплюнул Фокс. — Какого черта ему это делать?
— Ты был бы удивлен, узнав, что может сделать мужчина, когда ему ставят ультиматум под дулом моего дробовика, — сказал Шон, наставляя пистолет на Фокса. — Например, если бы я попросил тебя выбрать между твоей жизнью и жизнью одного из людей, стоящих здесь на коленях рядом с тобой, мне кажется, ты бы быстро продал одного из. Если не всех.
— Я бы лучше умер, — сказал Фокс без тени сомнения в своих словах, и брови Шона поползли вверх.
— Вот черт, думаю, ты и вправду это имеешь в виду, да? Даже предателя? — Он направил пистолет на Маверика, и мое сердце колотилось от каждого движения этой гребаной штуковины.
— Я дал тебе свой ответ, — твердо ответил Фокс. — Я никогда не стал бы спасать свою собственную шкуру в обмен на кого-либо из них.
— Даже несмотря на то, что он засовывал свой грязный член в твою девушку? О, я надеюсь, что я не разбил твое маленькое сердечко этой правдой, но я действительно видел их своими собственными прекрасными глазами. Они практически трахали друг друга у всех на виду, — настаивал Шон, жадно ухмыляясь и ожидая реакции Фокса.
— Я уже сказал тебе, — твердо ответил Фокс, не позволяя ни малейшей эмоции отразиться на его лице в ответ на эту насмешку. — Я скорее умру, чем обменяю одного из них на себя.
Шон, казалось, был немного озадачен тем фактом, что Фокс явно уже знал обо мне и Рике, но он достаточно быстро скрыл это, продолжая свою бесконечную болтовню.
— Хм. А я-то думал, что такие мужчины, как ты и я, все одинаковы. И я прекрасно знаю, что продал бы каждого ублюдка и его собаку, чтобы спасти свою собственную задницу, если бы до этого дошло, так что, думаю, мы все-таки не так уж и похожи. Помимо нашего вкуса в отношении женщин.
Взгляд Шона снова упал на меня, и он глубоко затянулся сигаретой, прежде чем стряхнуть ее на грудь Джей-Джея.
— На самом деле ты не сказал, где Кайзер, — рявкнул Маверик, снова привлекая его внимание, и я знала, что он делал это ради меня, пытаясь выиграть нам немного времени и максимально отвлечь внимание Шона от меня.
— О, где мои манеры? — Драматично воскликнул Шон. — Если вы просто поднимете глаза, то увидите бывших жителей поместья Роузвудов — по крайней мере, тех, кто возражал против моего нового положения лорда поместья. Плюс парочку тех, кто просто вывел меня из себя.
Я автоматически запрокинула голову, зная, что не хочу видеть то, что там было, но все равно не в силах удержаться от того, чтобы не посмотреть.
Я моргнула, глядя на четыре куска мяса, которые были насажены на перила балкона над нами, и какая-то маленькая частичка меня поняла, что это такое, хотя с тех пор, как их туда поместили, они явно несколько дней гнили на палящем солнце.
— Господи, — выругался Джей-Джей, когда мой желудок скрутило, и позывы к рвоте захлестнули меня.
— Немного трудно разобрать, но вон та центральная фигура наверху — это льстивая голова Кайзера, — небрежно объяснил Шон. — Клок волос слева от него принадлежал его дорогой жене — к сожалению, от головы почти ничего не осталось, чтобы ее можно было выставить напоказ.
Мои губы приоткрылись, когда я просто смотрела между головами, которые он насадил там, их черты были совершенно неузнаваемы, кожа слезала с их черепов и гнила, и животные явно уже пировали их останками. Но когда мой взгляд переместился на голову в конце очереди, я в ужасе втянула воздух, слезы навернулись на глаза, когда я увидела белые волосы, мой желудок сжался от горя, когда я поняла, кто еще, должно быть, был там с Кайзером.
Шон убил всех до единого членов семьи Роузвудов. И мы уже опоздали спасти мисс Мейбл.
— Итак, вернемся к текущему вопросу, — сказал Шон, обращая мой взгляд к нему, пока я пыталась сосредоточиться на настоящем, чтобы не погрузиться в боль от этого открытия. Потому что если все это будет продолжаться в том же духе, то в скором времени там может оказаться еще четыре головы. — Мы уже выяснили, как далеко может зайти принц Арлекин ради своих дружков. Но, признаться, мускулистые блондины меня не слишком интересуют. И я не могу сказать, что мне очень хочется, чтобы старый добрый папочка ввалился сюда со всеми своими людьми, и перевернул мой дом в попытке спасти своего мальчика из моего подвала. Так что, полагаю, единственный вариант, который мне остается, — это смерть. Я просто пытаюсь понять, с кого начать.
Моё сердце подпрыгнуло, когда он стал размахивать дробовиком вдоль нашей шеренги, его глаза искрились азартом, и он поочерёдно наводил ствол на каждого из парней.
— Прекрати, — потребовала я, рыдание застряло у меня в горле. — Не причиняй им вреда. Просто скажи мне, чего ты хочешь. Мы можем с этим разобраться.
Шон тихо присвистнул, его пристальный взгляд сузился, когда в его голубых глазах зажглась порочная радость.
— Чего я хочу? — с любопытством спросил он, потирая подбородок, пока обдумывал это. — Ну, теперь, когда ты упомянула об этом, все стало немного проще. Я только начал втягиваться в эту игру, когда вы, кучка тупых ублюдков, просто пришли и упали мне на колени. И да, чертовски заманчиво снести вам всем головы и одним махом выиграть войну — но это так чертовски просто, что я не могу сказать, что это так уж привлекательно.
— Выкладывай, — прорычала я, мои руки сжались в кулаки по бокам, когда я осмелилась взглянуть направо, где Фокс и Джей-Джей стояли на коленях, а их взгляды были прикованы ко мне. Шон, казалось, тоже заметил, что я привлекла их внимание, и медленно улыбнулся, обводя всех нас взглядом.
— Как насчет того, чтобы придерживаться моего предыдущего предложения, сладенькая? Ты притащишь сюда свою прекрасную задницу и свяжешь свою судьбу со мной, и я отпускаю их. Просто так. Пуф. Готов сражаться в другой раз.
— Ты серьезно позволишь им уйти? — потребовала я, и все трое моих мальчиков гневно запротестовали, а мужчины, окружавшие их, подошли ближе и стали размахивать оружием, чтобы не дать им сдвинуться с места. — Все, что тебе нужно, это я? Какое тебе вообще дело до меня? Не можешь же ты всерьез так отчаянно хотеть трахаться.
— Дело не в том, чтобы трахнуть тебя, солнышко, — промурлыкал Шон, снова вставая передо мной и беря меня за подбородок. — Я мог бы наставить пистолет на любого из этих придурков и приказать тебе отсосать мой член в уплату за их свободу, и я знаю, что ты бы это сделала. Ты бы раздвинула свои прелестные губки и проглотила меня, как послушная маленькая шлюха. Но я не хочу ничего от тебя требовать подобным образом. Я хочу, чтобы ты встала передо мной на колени, потому что именно там ты хочешь быть. Там, где тебе нужно быть. Если ты согласишься вернуться ко мне, я не собираюсь связывать тебя и трахать, когда захочу. Это было бы слишком просто. То, чего я хочу, намного лучше этого, сладенькая. — Он потянул меня за подбородок и поднял на ноги, не сводя с меня пристального взгляда, пока впитывал мой страх и проглатывал его целиком. Он наклонился ближе, шепча мне на ухо так, чтобы только я могла его слышать. — Я хочу погасить этот огонь в твоих глазах. Я хочу укротить твой дух. Я хочу быть всем твоим миром, сладенькая, и только тогда, когда я стану им, когда ты будешь умолять на коленях снова попробовать меня на вкус, и я пойму, что ты умрешь, если я не дам тебе этого — только тогда я возьму твое тело и буду владеть им. И поверь мне, милая, когда я это сделаю, ты будешь наслаждаться каждым мгновением.
Он отступил назад и улыбнулся мне, а его рот был так близко к моему, что я чувствовала вкус его дыхания на своих губах, и подавила дрожь страха, которая пробежала по мне от его слов. Меня пугала даже не их угроза. Меня пугала их жестокая правда. Я знала его. Я знала, что значит принадлежать ему, и знала, как близко он уже подошел к тому, чтобы завладеть мной подобным образом. Тогда ему это не удалось, потому что во мне не осталось достаточно хорошего, чтобы он мог разрушить меня. Но сейчас? Когда мои мальчики вернулись в мою жизнь, а сердце забилось в предвкушении свободы, которую они все четверо мне предлагали. Я знала, что все будет иначе. И я знала, что он не будет прежним. Если я соглашусь на это, я действительно буду принадлежать ему. И я понятия не имела, сколько времени ему потребуется, чтобы уничтожить меня именно так, как он обещал.
Похожие книги на "Карнавал Хилл (ЛП)", Пекхам Кэролайн
Пекхам Кэролайн читать все книги автора по порядку
Пекхам Кэролайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.