Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 - Маллоу М. Р.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
— Ральф, где ты? Ральф? Профессор, вы не видели моего племянника? А вы, Засс?
Адвокат, оскорбленный фамильярным обращением, сделал вид, что не слышал и поскорее скрылся в своей палатке.
— Боже, как он невыносим! — миссис Кеннел упала в складное кресло. — Вечно его нет в самый неподходящий момент. Просто талант. Дорогая, вы не знаете, где мой племянник?
Эдна отрицательно покачала головой, не отрываясь от книги. «Г. Спенсер. Принципы биологии» стояло на обложке.
— Господин Засс, ау! — игриво крикнула дама. — Вы обижены?
Ответа не было.
— Я так и подумала. Ну, простите меня ради бога! Как-то, знаете, само сорвалось. Мне очень жаль, правда!
Миссис Кеннел прислушалась.
— Вы молчите? Не хотите со мной разговаривать? Впрочем, ладно. Не хотите — так и не разговаривайте.
Адвокат показался из палатки.
— Простите, фрау, — с достоинством произнес он, — я был занят.
Сочтя, таким образом, свою честь восстановленной, а долг вежливости — выполненным, он повернулся и вновь исчез в недрах походной лаборатории.
В лагере стояла тишина. Египтологи во главе с Вандерером исследовали одну из камер пирамиды, профессор наблюдал за ящерицами, беседуя с самим собой и делая пометки в блокноте, а Ральф Кеннел бесследно исчез. Дамы скучали. С трудом сохраняя терпение, Эдна перевернула страницу.
— Слава богу, вот он, — проворчала тетка. — Ральф, бессовестный, где ты был? Профессор с ног сбился! Он тебя искал!
— Уже нашел. Я только что от него.
Кеннел попытался войти в палатку, которую они делили с профессором.
— Та-ак, — протянула миссис Кеннел, — иди-ка сюда.
Возникла короткая пауза, потом Ральф сказал:
— Не сейчас, тетя, хорошо?
Эдна, поправив очки, вскинула глаза и тут же выронила книгу.
— Нет, молодой человек, именно сейчас!
— Тетя Элизабет, — слегка повысил голос Кеннел, — не могли бы вы разговаривать со мной каким — нибудь другим тоном? Мне давно не десять лет.
— Ах вот как? — миссис Кеннел сама подошла к племяннику и критически оглядела со всех сторон. — Глядя на тебя, этого никак не скажешь.
— Тетя, тетя, — устало вздохнул Ральф, — ну что вы, в самом деле. Ne vous inquietez pas. Сейчас переоденусь.
— Я тебе покажу, «ne vous inquietez pas»! Что это? Да-да, вот это.
Тетка указала его грудь. Ральф наклонил голову, обозрел то место, куда утыкался затянутый в перчатку палец, и вежливо отвел ее руку.
— Не сердитесь, тетя Элизабет, я всего лишь споткнулся. Тут, в одном месте.
Тетка закатила глаза.
— Где это ты споткнулся? В каком месте?
— Миль шесть отсюда к западу, если вам угодно знать.
— Что ты там делал, интересно?
Молодой человек пожал плечами.
— Снимал, естественно.
— Нашли что-нибудь интересное, Ральф? — профессор выбрался из палатки.
— Да, профессор, нашел. Я обнаружил…
Миссис Кеннел издала выразительный вздох.
— Я тебя очень попрошу: не делай из меня идиотку. Я говорю не о том, что ты испачкался. Слава богу, до старческого слабоумия еще есть время. А вот ты — ты так и норовишь выставить меня дурой! Кому ты заговариваешь зубы? Вот это — что?
И она потянула молодого человека за рукав.
— Это же кровь!
Белоснежную ткань покрывали бурые пятна.
— Ты поранился, Ральф! Боже мой, как можно быть таким неосторожным!
Эдна тоже встала.
— Герр Засс немного смыслит в медицине, — сказала она. — Он у нас за врача.
— Тише, не надо, — сказал Ральф. — Моя тетя, как всегда, делает из мухи слона. Это не кровь.
— Ах нет? — взвилась тетка, — а что же это, в таком случае? Уж не хочешь ли ты сказать, что это грязь?
Но прежде, чем Ральф успел ответить, его опередил глуховатый голос адвоката: — Вы пошти угадали, фрау Кеннел. Это так называемый красный песчаник. Молодой человек был у Красной пирамиды. Герр Кеннел, могу я попросить вас пройти со мной в лабораторию?
И Ральфа почти силой утянули в палатку миллионера.
Глава двадцатая. Das ist Blut!
Оказавшись в палатке, Засс зажег лампу, велел молодому человеку снять рубашку и долго рассматривал ее в лупу. Пока Кеннел озирался по сторонам, вошел Вандерер, а следом — Лоу и Хэтфильд. Они не произносили ни слова, но их позы, лица — все выдавало напряженное ожидание.
— Там копают, — сказал Засс. — Я так и знал! Das ist Blut! Это кровь!
Он повернулся к молодому человеку.
— Что вы делали на том месте?
— А… а что? — осторожно спросил Ральф.
— За вами следили, молодой человек, — сообщил Вандерер. — Мои люди видели, как вы спустились в раскоп и видели, как вы выбрались. С кем вы подрались внутри пирамиды?
— Но красный песчаник… Вы же сами сказали!
— Не валяйте дурака, — прошипел миллионер. — Только ваша тетка или полный невежда поверит в эту сказку! Почему ваша рубашка испачкана кровью? Что вы делали у Красной пирамиды? Вы же не скажете нам сейчас, что залезли в раскоп случайно?!
— Э, нет, — сказал молодой человек. — В смысле, я не то имел в виду! Я всего лишь…
— Вы всего лишь оказались именно там, где вас не должно быть! — тяжело проговорил Вандерер. — Ну?
— Послушайте, кровь от солнца! Это у меня бывает: идет носом. Тетя всегда говорила…
— Начхать на вашу тетю! Ваш нос похож на переспелую фигу! Только болван вроде вас может придумать такое неуклюжее вранье! Что вам было нужно внутри Красной пирамиды?
— Ох, — сказал Ральф. — Ну, только не выдавайте. Мне нужно было пройтись там, но так, чтобы тетушка… вы меня понимаете? Она же так боится, чтобы я не влип в историю!
— Кто дал вам по носу и за что?
Ральфу, вообще говоря, съездила по носу сама тетя Элизабет. В качестве меры безопасности, когда оказалось, что ближайшее место, которое подходит для профессорской лаборатории — Красная Пирамида.
— Да я понятия не имею, кто они! — защищался натуралист. — Я…
— Вы же не хотите нам сказать, что обнаружили в камерах пирамиды особенно интересные виды особенно интересных животных?
— Ну, да. А что?
Лоу и Хэтфильд переглянулись.
— А что? — повторил Ральф, недоуменно разглядывая компанию. — Ну, я там был, да. Но мне-то ничего не угрожает! Я просто увидел животное.
— Теперь знают, — произнес Вандерер. — Вам следует быть осторожнее. Не ходите так далеко один. Это может быть опасно.
— Чепуха! — молодой человек даже рассмеялся. — Вы же видели, как я умею стрелять!
И снова охранники обменялись между собой взглядами.
— Что у там у вас произошло, Кеннел? — потребовал Вандерер.
— Да ничего, — Ральф пожал плечами. — Так, нашел кое-что, а какой-то парень из их компании нашел меня.
— Как он выглядел?
— По-моему, студент.
— А вы? Что вы делали?
— Ловил кошку.
Молодой человек сидел с невинными видом и смотрел на Вандерера. Тот едко улыбнулся.
— В пирамиде?
— Да.
— Вы хотите сказать, кошки водятся в пирамидах?
— Э, нет, — растерялся Ральф. — В смысле, не хочу. Она туда, э, заскочила и живет. Видите ли, профессор просил меня пока никому ничего не говорить. Он должен убедиться. Он считает, что там есть что-то, что может оказаться интересно вам.
Вандерер молчал.
— Допустим. Это еще надо доказать. Сколько там людей, Кеннел?
— Трое белых и один местный. Понимаете, кошки издавна считались…
— К черту кошек. Из-за чего вы подрались?
— Я?
Ральф с любопытством наклонился над планом раскопа, но Вандерер вырвал план у него из-под носа. План покрывала сеть квадратов. Флажки, отмечавшие эти квадраты, посыпались на песчаный пол.
— По-моему, они там решили, что я шпион, — смутился Ральф. — По-моему, и вы тоже.
— Поэтому вам разбили лицо? Отвечайте! — взревел Вандерер.
— А что? — пробормотал Ральф.
— У меня руки чешутся добавить ему за это «а что?», — негромко произнес Лоу.
— Нет, правда, а что? — с большим любопытством произнес Кеннел. — Разве они чем-то нам угрожают? Понимаете, кошки… Ох.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6", Маллоу М. Р.
Маллоу М. Р. читать все книги автора по порядку
Маллоу М. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.