Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Где сокрыта библиотека (ЛП) - Ибаньез Изабель

Где сокрыта библиотека (ЛП) - Ибаньез Изабель

Тут можно читать бесплатно Где сокрыта библиотека (ЛП) - Ибаньез Изабель. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что-то подсказывает мне, — сказал он наконец. — Что вы передумаете.

— Я лучше умру, — вскипела я.

Он удивленно вскинул брови.

— Вы склонны к излишней драматичности, не так ли?

Временами так и было, но в этот момент я говорила искренне.

Лицо мистера Стерлинга исказилось, он быстро достал из кармана носовой платок и громко откашлялся в него. Рука, держащая пистолет, дрогнула, и я сделала шаг к двери, но кашель быстро утих, и он сжал пистолет крепче.

Я застыла, не сводя взгляда с дула. У меня задрожали колени, и я всеми силами пыталась удержаться на ногах. Я всегда считала себя храброй, но после потери Эльвиры и после того, как я воочию увидела, на что способно огнестрельное оружие, ужас сдавил мне горло.

Я никогда не перестану бояться оружия.

— Это ваш окончательный ответ? — спросил он.

Застрелит ли он меня, если я отвечу утвердительно? Время томительно тянулось. Я облизала пересохшие губы и прошептала:

— Я не передумаю.

Мистер Стерлинг пристально смотрел на меня в течение одного долгого, размеренного мгновения. Вопросы один за другим возникали в моей голове. Сколько времени мне потребуется, чтобы добраться до коридора? Метит ли он в мое сердце?

Это мой последний вздох?

Мистер Стерлинг слабо улыбнулся, а затем указал на выход из комнаты и произнес:

— Давайте присоединимся к остальным. Нам нужно многое собрать.

Я растерянно посмотрела на него, не понимая смысла его слов. Осознание не заставило себя ждать, и я медленно выдохнула. Он не собирался убивать меня в этой комнате. Я нахмурилась. Тогда зачем он привел меня сюда? Зачем разделил с остальными?

— Если бы вы согласились, я не мог допустить вовлеченности остальных, — сказал мистер Стерлинг, прочитав мои мысли.

Он жестом велел мне идти вперед, и я пошла, напрягая плечи, уверенная, что он собирается выстрелить мне в спину. Мои движения были скованными, и я постоянно оглядывалась через плечо, чтобы увидеть дуло пистолета, направленное мне между лопаток.

— Я не собираюсь нажимать на курок, — послышался забавляющийся голос мистера Стерлинга за моей спиной. — Подумай о беспорядке, который за этим последует, и, кроме того, ты — важная часть моего тщательно продуманного плана. Ты помогаешь мне больше, чем можешь себе представить.

По моему позвоночнику пробежался холодок.

— Что вы имеете в виду? Как я вам помогаю?

— Подумайте хорошенько, — сказал он почти ободряюще.

У мистера Стерлинга везде были свои люди и неограниченные ресурсы. Ему было известно, где мы остановились, возможно, даже номер наших апартаментов. Он мог знать о приезде моей тети и кузины. Возможно, он приложил руку к аресту Абдуллы и Рикардо.

Масштаб неприятностей, что был способен создать этот мужчина, ошеломлял.

— Неужели здесь не найдется никого, кого вы бы не смогли переманить тем или иным образом?

Мистер Стерлинг молчал, но я чувствовала, что ему доставляет удовольствие наблюдать, как я мучаюсь. Я была всего лишь винтиком в сложной машине, которую он строил, чтобы наказать маму за предательство.

Все ужасные вещи брали начало от моей матери.

Я хотела поскорее со всем покончить, оборвать с ней все связи и забыть, как много она для меня значила. Забыть, сколько лет я потратила на то, чтобы быть похожей на нее, пытаясь угодить ей. Все было ложью. Она хотела сделать из меня кого-то идеального, девушку с безупречными манерами, которая точно знала, как себя вести и что говорить.

Такой, какой моя мать никогда не была.

Мне было невыносимо смотреть, как люди мистера Стерлинга собирают все ее вещи. Каждый предмет был потенциальной уликой, способной привести к ней. А он отбирал это у меня. Уит и Айседора наблюдали за происходящим в беспомощном молчании, вынужденные стоять в углу комнаты, держа руки высоко над головой. Руки моей сестры тряслись от напряжения.

Мне хотелось кричать от этого.

Уит встретился со мной взглядом, его глаза медленно скользили по мне, убеждаясь, что со мной все в порядке. Он приподнял бровь, и я незаметно кивнула. Я отодвинула отношения между нами на второй план и сосредоточилась на плане, как нам выбраться из этой ситуации.

Я не хотела потерять ни одного из них.

— Вам кольцо подходит больше, чем мне, — небрежно заметил мистер Стерлинг.

Я сжала ладони в кулаки, сердце бешено стучало о ребра. Это кольцо напоминало мне об отце, и я не хотела, чтобы мистер Стерлинг прикасался к нему. Мне было неприятно его внимание.

— Обещаю, что вы всегда будете вспоминать обо мне, глядя на него, — проницательно сказал мистер Стерлинг, в который раз с легкостью прочитав мои мысли.

Меня раздражало, что я не могу скрыть от него свои чувства.

Когда все было собрано, мужчины в несколько заходов вынесли все вещи из дома. В голой комнате остались только мы втроем — даже мебель с коврами забрали. Мистер Стерлинг со спутниками направили на нас свои пистолеты.

Уит сделал полшага вперед, закрывая меня, насколько это было возможно. Но это не имело значения — пули настигли бы нас, как бы мы не стояли. Спрятаться было негде. Мистер Стерлинг сказал, что не причинит мне вреда, но я не верила ни единому его слову. Если бы он говорил правду, я бы не позволила ему застрелить Уита или Айседору — я бы кричала и вела себя так, словно наступил конец света.

Для меня все так и было.

Мистер Стерлинг достал из кармана пиджака тонкий серебряный футляр. Открыв его, он показал визитные карточки, изготовленные из плотной крапчатой бумаги.

— Пожалуйста, возьмите одну.

Он протянул футляр мне.

Я настороженно посмотрела на него.

— Последний раз, когда я что-то у вас брала, не закончился для меня ничем хорошим.

Мистер Стерлинг улыбнулся, его губы дрогнули под усами.

— Если вы передумаете, вам достаточно провести большим пальцем по моему имени. У меня есть соответствующая визитная карточка, сделанная из той же бумаги с магическим покрытием, и мое имя загорится от вашего вызова. Я приеду в отель как можно скорее.

— Я не буду ею пользоваться, — сказала я.

Он вынул карточку и засунул ее в карман моей юбки.

— Возможно, но я дам вам обещание, сеньорита Оливера. Если я найду вашу мать, то с помощью этой карточки сообщу вам об этом. Думаю, после такого вы не сможете удержаться и не прийти ко мне.

Опустив подбородок, он и его спутники вышли с таким видом, будто покидали элегантный званый вечер. Я повернулась к Уиту с Айседорой, ошеломленная произошедшим, но Уит быстро подошел к окну. Он открыл замок, распахнул створки и перекинул одну ногу через перекладину, затем другую.

— Куда ты? — спросила я.

— Встретимся в отеле, — быстро ответил он. Затем исчез, даже не посмотрев в мою сторону.

— Как грубо, — с отвращением сказала Айседора. — Неужели так трудно было быть вежливым?

Я подошла к окну и высунулась наружу насколько это было возможно. Его и след простыл, и я нахмурилась, вглядываясь в темноту. Он бы не оставил нас здесь без веских причин. Пожав плечами, я вернулась к сестре.

Она была мрачной.

— Это ведь тот человек, которого предала мама, не так ли? Мистер Стерлинг?

Я кивнула.

— Да, это он.

— Жаль, что я не смогла его пристрелить, — сказала она с искренним сожалением.

Я уставилась на нее, кровожадный комментарий противоречил ее нежным чертам, мягким округлым щекам, большим голубым глазам.

— Скольких ты убила, Айседора?

— Парочку, вместе с тем крокодилом, — ответила она.

Воспоминания о том, как обсидиановые глаза преследовали меня в реке, заставили задрожать, а по рукам побежали мурашки. Внезапно мне захотелось покинуть темноту голого помещения. Мне хотелось тепла, солнечного света и больше никогда не смотреть в дуло пистолета. Мы тщательно осмотрели комнату до появления мистера Стерлинга, и, учитывая, что он забрал все ценное, вряд ли мы обнаружим что-то еще.

— Может, пойдем обратно? — я похлопала по воротнику своего платья. — Мне нужно кое-что рассказать.

Перейти на страницу:

Ибаньез Изабель читать все книги автора по порядку

Ибаньез Изабель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Где сокрыта библиотека (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Где сокрыта библиотека (ЛП), автор: Ибаньез Изабель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*