Mir-knigi.info

Сто дней (ЛП) - О'Брайан Патрик

Тут можно читать бесплатно Сто дней (ЛП) - О'Брайан Патрик. Жанр: Морские приключения / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это действительно был хороший план, который предохранял корабль от ненужного износа во время поспешного перехода, так чтобы он (помимо прочих соображений) был бы полностью готов к долгожданной встрече. Но он был основан на ложном предположении, что главнокомандующий находится в Гибралтаре.

На самом же деле он проводил учения среди судов под своим командованием: линейные корабли выстроились в кильватерную колонну слева, шлюпы и мелкие суда справа, а немного позади шел многочисленный конвой торговых судов.

По мере того, как с рассветом все больше прояснялось, с верхушки мачты начали поступать сообщения об этой неожиданной армаде, начиная с передового отряда шлюпов; и у Джека было время поставить гораздо больше парусов, чтобы ловить северо-восточный бриз, прежде чем раздался оклик:

– Эй, на палубе. Вижу флагман в двух румбах по правому борту.

К счастью, на "Сюрпризе" царила идеальная чистота: палубы уже высохли после обычного мытья, орудия были расставлены, как по линейке, все матросы были в приличной одежде и непременно трезвы, как стеклышко; но несмотря на это, Хардинг, Вудбайн и офицер морской пехоты метались по кораблю с проверками, а Киллик чистил контр-адмиральскую форму, которую Джек как коммодор должен был надевать в официальных случаях.

Окончательно рассвело. Мичман и старшина сигнальщиков наблюдали за почти непрерывным потоком сигналов, поднимаемых на флагмане, пока лорд Бармут проводил с флотом различные маневры и высказывал свои, в основном, критические замечания. Наконец, они увидели номер "Сюрприза" вместе с сигналом "Коммодору прибыть на флагман".

Бонден и команда гребцов уже подготовили катер к спуску, и в тот момент, когда он увидел Джека, выходящего из своей каюты во всем великолепии, – в лучшей шляпе, с парадной саблей и большим количеством золотого шитья, – прозвучала команда, и шлюпка заскользила вниз, а за ней немедленно последовали матросы и дежурный помощник штурмана.

– Как только мы окажемся на расстоянии кабельтова, – сказал Джек Хардингу. – начинайте салютовать, и я уверен, что вы не забудете приготовить пару запасных орудий на случай осечки.

С этими словами он спустился в катер, и Бонден, как обычно, оттолкнулся от борта, сказав своим товарищам:

– Гребите аккуратнее ребята, и не брызгать.

И когда они отошли всего на кабельтов, "Сюрприз" начал салютовать главнокомандующему семнадцатью выстрелами, потому что это был первый раз, когда фрегат встретил нового командующего. Когда стих грохот семнадцатого орудия, "Неумолимый" начал отвечать, но после тринадцатого выстрела слегка заколебался, словно сомневаясь в праве Джека на большее, хотя его брейд-вымпел был отчетливо виден, и неловкую паузу прервал чей-то сердитый голос на шканцах, после чего оставшиеся два выстрела прозвучали почти одновременно.

Капитан "Неумолимого" Генри Джеймс, его старый товарищ, дружелюбно встретил Джека, когда тот поднялся на борт, морские пехотинцы отсалютовали ружьями, а флаг-лейтенант сказал:

– Давайте пройдем к главнокомандующему, сэр.

– Я рад вас видеть, мистер Обри, – холодно сказал лорд Бармут, привставая из-за стола и протягивая ему руку.

– Я тоже, честное слово, – сказал сэр Джеймс Фрер, начальник штаба флота, чье рукопожатие было гораздо более сердечным.

– Но я не совсем понимаю, что вы делаете в этих водах. Садитесь и докладывайте.

– Милорд, предыдущий главнокомандующий дал мне эскадру с приказом отправиться в Ионическое и Адриатическое моря и, сопроводив соответствующие конвои, положить конец строительству кораблей для бонапартистски настроенных сил, убедить несколько французских кораблей перейти на сторону союзников и захватить, потопить, сжечь и уничтожить тех, кто этого не сделает. Эмиссар сэра Джозефа Блейна также сообщил об обеспокоенности министерства в связи с сообщениями о намерении мусульманской конфедерации предотвратить соединение русских и австрийских войск, направлявшихся на запад, чтобы присоединиться к британской и прусской армиям, или, по крайней мере, отсрочить его на время, достаточное для того, чтобы превосходящие силы Наполеона смогли сокрушить каждую из союзных армий по отдельности. Однако этот план со стороны мусульманской группировки потребовал привлечения большого числа наемников, и им нужно было заплатить. Деньги должны были поступить из одной мусульманской страны, расположенной на границе с Марокко, и предполагалось, что их отправят через Алжир; наши разведчики смогли помешать этому, и теперь они должны быть переправлены морем, через проливы, как я неоднократно сообщал лорду Кейту в своих докладах, не зная о том, что его заменили. Возможно, мне следует добавить, что сэр Джозеф также снабдил моего политического советника местным специалистом, – джентльменом, в совершенстве владеющим турецким и арабским языками, который был чрезвычайно полезен; с его помощью мы увели один французский фрегат, уничтожили два других и сожгли несколько десятков верфей вместе с кораблями, которые на них строились.

– Да, – сказал адмирал. – Я кое-что слышал об этом и поздравляю вас с успехом... – "Как он их отделал!", пробормотал сэр Джеймс. – Вы подготовили доклад?

– Еще нет, милорд.

– Тогда вы можете вернуться с нами в Гибралтар и подать мне его как можно скорее. Вы упоминали о вашем политическом советнике и его коллеге?

– Да, милорд.

– Я был бы очень признателен, если бы вы отправили их обоих переговорить с моим советником. И еще, Обри, хотя лорд Кейт выделил вам довольно приличную эскадру, она рассеялась для сопровождения конвоев и тому подобного. Что за шхуна вас сопровождает?

– Она принадлежит моему хирургу и действует в качестве нашего тендера.

– Что ж, это красивое маленькое судно, но на эскадру это не похоже, так что, возможно, будет правильнее, если вы спустите свой брейд-вымпел и ограничитесь ролью капитана частного корабля.

Джек намеревался спросить главнокомандующего, есть ли какие-нибудь новости о французской или союзных армиях, но эти последние слова прозвучали с таким явным упреком, что он сразу откланялся. Однако на палубе капитан "Неумолимого" рассказал ему, что, хотя ходили самые дикие слухи о восстании в Ирландии и вторжении французов в Кент, он не слышал ничего достоверного, за исключением часто выражаемого армейскими офицерами недовольства медлительностью русских.

Джек удовлетворенно кивнул и затем сказал:

– Лорд Бармут приказал мне отправить к нему хирурга и политического советника; они удивительно одаренные лингвисты и очень образованные люди, но ни один из них не имеет ни малейшего представления о том, как подниматься на борт корабля, и если бы вы оборудовали для них боцманский стул, я был бы вам благодарен.

Вернувшись на "Сюрприз", он снял мундир, приказал спустить брейд-вымпел, велел Хардингу следовать за флагманом в Гибралтар и послал за вахтенными журналами. Они с Адамсом все еще сочиняли свою часть отчета, – очевидно, что большие пробелы могли заполнить только Стивен и Джейкоб, – когда услышали тревожные крики и детский писк "Дорогие доктора, добро пожаловать, о, добро пожаловать на борт!", сопровождавшие возвращение шлюпки.

Спустившись вниз, Стивен внимательно посмотрел на своего друга, погруженного в бумаги, и сказал:

– Вы что-то не в духе, брат мой.

– Ваша правда. Только между нами скажу, что я очень боюсь, что мы останемся без нашей галеры, в дураках, ни с чем. По простоте душевной я сказал главнокомандующему, что она будет пересекать пролив и что я намереваюсь перехватить ее. Я дал понять, что я по-прежнему действовал по приказу лорда Кейта, но боюсь, что меня могут отстранить от дел и предоставить шанс какому-нибудь более приближенному офицеру.

– Оставьте ваши страхи, любезный друг, – сказал Стивен тоном, в котором звучала большая убежденность. – Мы с Джейкобом только что разговаривали с главнокомандующим и его советником, а затем с одним только советником. Это Мэтью Арден, очень умный человек, имеющий большое влияние в Уайтхолле. Министерство рассматривает этот регион как первостепенный театр военных действий, и они прислали сюда одного из своих умнейших сотрудников, человека, который отказался от действительно очень высокого поста. Он также близкий друг лорда Кейта, который был бы смертельно оскорблен, если бы его очевидные желания были проигнорированы. Мы с Арденом знакомы уже много лет, у нас никогда не возникало разногласий ни по одному важному вопросу, и на этот раз мы снова отлично поладили. Более того, я рад сообщить, что, несмотря на все свои властные манеры, лорд Бармут благоговеет перед Мэтью Арденом... Я вижу, вы составляете отчет о нашей небольшой кампании... Это непросто, очень даже непросто. Мне следует высказать вам несколько замечаний об алжирской политике и моем пребывании в Африке. Я так жалею, что вы не слышали, как Арден восхищался вашими действиями в Адриатическом море и как он заставил главнокомандующего признать, что устранение этой конкретной опасности было чрезвычайно важным достижением... Нет, нет, Джек, каким бы смелым ни был лорд Бармут, а я в этом не сомневаюсь, я ни на секунду не поверю, что он осмелился бы дурно поступить с вами в подобных обстоятельствах.

Перейти на страницу:

О'Брайан Патрик читать все книги автора по порядку

О'Брайан Патрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сто дней (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сто дней (ЛП), автор: О'Брайан Патрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*