Пятая Империя Людей (ЛП) - Хейс Роберт
Ти'рак хохотал, как одержимый, глядя на тонущих вокруг его корабля врагов. Первое вражеское судно хрустнуло и развалилось, как сухарь, когда в него врезался "Северный Ураган", а теперь они уже убрались от обломков и искали новую жертву.
Корабль оказался быстрым, но из-за размеров разворачиваться ему было нелегко. Не хотелось уходить от сражения слишком далеко, поэтому Ти'рак приказал сбавить ход, когда они повернулись на левый борт. Дело было далеко не лёгким, и исход битвы в значительной мере зависел от их успеха. Теперь, когда утонула "Фортуна", "Северный Ураган", быть может, оставался единственной надеждой.
Корабли повсюду стояли, сцепившись, и на них полным ходом разгорались яростные сражения. Ти'рак страстно желал вступить в бой, почувствовать возбуждение битвы, но решил пока следовать плану. "Северный Ураган" был необычным кораблём, и на нём имелись машины, способные порвать суда поменьше, и именно этим они собирались заняться.
– Подведи нас как можно ближе, – сказал Ти'рак своим навигаторам, Канону и Серару. Для одного штурвала корабль был слишком велик – штурвалов было два, и их нужно было поворачивать разом. Серар был всего на несколько минут старше своего брата, и близнецы работали вместе как один за штурвалами "Северного Урагана". Ти'рак и мечтать не мог о лучшей паре навигаторов.
– Мы можем пообрубать этим гадам хвосты, если пожелаете, капитан, – крикнул Серар, поворачивая штурвал.
– Это не твоё дело, – сказал Ти'рак. – Просто подберись поближе, и пусть флот этих ублюдков разнесут в клочья их же собственные боевые машины.
"Северный Ураган" выровнялся, и они оказались так близко с вражеской кормой, что Ти'рак видел панику на лицах некоторых членов команды. Они дрались со "Свободой" – корабли были крепко сцеплены, и команда Сайнена Чжоу держала палубу, следуя жёстким приказам не переходить на другое судно.
– Первые три скорпиона, залп, – взревел Ти'рак, и спустя миг орудия издали странный треск, пустив снаряды. Из трёх болтов лишь один поразил намеченную цель – другой безвредно плюхнулся в воду, а третий вонзился в корпус "Свободы". Команда Ти'рака быстро обрубила верёвки двух не попавших болтов.
– Связать штурвалы, – крикнул Ти'рак своим навигаторам, а затем: – Готовьте ещё три скорпиона для следующего корабля.
Команда военного судна слишком поздно поняла, что происходит. Болт глубоко вонзился в корпус корабля, и так низко, что оказался под водой. Идеальный выстрел. Когда "Северный Ураган" поплыл дальше, верёвка туго натянулась, привязанная к огромной грот-мачте. Ти'рак слышал, как пыхтели его навигаторы, пытаясь удержать корабль на прежнем курсе. Вражеское судно заметно накренилось, а потом большой участок обшивки вокруг болта скорпиона вырвался, и внутрь стала заливаться вода.
– Обрубай её, – крикнул Ти'рак, дико хохоча, но в приказе не было нужды. Каждый в команде знал свою задачу, и его люди уже заряжали следующий набор болтов.
Они выпотрошат столько кораблей, сколько смогут. Если удастся утопить их – отлично, а если нет, то целью было изуродовать их. Дрейк утверждал, что мобильность поможет победить в войне ничуть не меньше численности или магического огня, и Ти'рак готов был поспорить, что тут Дрейк прав. Корабль без руля не мог ничего, кроме как сидеть и ждать, пока пираты его не захватят.
Глава 59. Королевское Правосудие
– Уф, адмирал, – сказал Деймен. – Тот здоровенный хуй позади нас изо всех сил пытается выебать нас в жопу.
– Пул, если не можешь держать свой язык в цивилизованных рамках, я прикажу его тебе вырезать, – сказал адмирал Вульфден сквозь стиснутые зубы.
– Прямо посреди битвы? Какая напрасная трата людских ресурсов.
Адмирал вздохнул и отдал сигнал одному из своих офицеров.
– Капитан, право руля. Готовьте баллисты. Факелы зажечь.
– Есть, адмирал.
"Королевское Правосудие" был одним из немногих кораблей, не ввязавшихся в битву с пиратами – они шли в плотном строю с двумя другими военными кораблями, и те два вполне способны были разобраться с пиратами, которые бы к ним подошли. Вульфден, впрочем, остановил корабль, чтобы не выйти из-под защиты сопровождающих.
– Каков бы ни был ваш план, – сказал Деймен, – надеюсь, он хорош, потому как тот корабль здоровенный и…
– Пул, – рявкнул Вульфден. – Заткнитесь.
Деймен поднял руки и стал смотреть, как чудище с надписью "Северный Ураган" на борту шло под парусами позади кораблей флота. Оно уже порвало задницы двух судов и в любой миг примется за борт "Королевского Правосудия". Пул почти не сомневался, что никто из команды не доберётся вплавь до Краеземья.
– Готовьсь, – крикнул капитан. – Целься.
Огромный корабль позади них уже был полностью виден, и Деймен заметил гиганта возле штурвала. Только один известный ему пират был таким огромным, и это значило, что на борту того судна Ти'рак Хан. Деймен представил, как огромный капитан отрывает ему руки за то, что стал предателем, и быстро спрятался за спину адмирала Вульфдена.
– Огонь, – крикнул Вульфден, и факела прикоснулись к болтам, заряженным в баллисты, отчего те зашипели. – Залп!
Корабль качнулся от силы разом спущенных баллист, и Деймен схватился за плечо адмирала, чтобы не упасть – более низкий центр тяжести толстяка удержал их обоих. Четыре снаряда попали в цель, вонзившись в борт чудовищного корабля, и один упал в воду, не причинив вреда. Вульфден стряхнул руку Деймена со своего плеча.
– И всё? – сказал Деймен. – Эх, теперь нам точно пиздец.
У него челюсть отвалилась, когда четыре сильных взрыва пробили в "Северном Урагане" крупную дыру.
Глава 60. Феникс
Килин почувствовал кровь, почувствовал, как она течёт по щеке и капает с подбородка. Стрела чиркнула по его виску. Он подумал, что, пройди та на пару пальцев вправо, и он бы лишился глаза. И хуже того, он, скорее всего бы умер. Отрезвляющая мысль.
Стрелы по-прежнему летали туда-сюда между двумя кораблями, и многие из команды "Феникса" отталкивались от другого судна. Килину показалось, будто он в тумане, смотрит разворачивающуюся перед ним сцену, не принимая в ней участия.
– Кэп, пригнись, – прошипел Джолан, схватив Килина за руку, и потащил его вниз, за релинг.
Килин проморгался от тумана и протянул руку, чтобы потрогать порез на виске. Жгло, как пчелиный улей, но вроде ничего серьёзного.
– Мы высвободились? – крикнул он.
– Такелаж зацепился, – крикнул кто-то в ответ.
– Руби его, – взревел Килин, и похлопал Джолана по плечу в благодарность за то, что утащил его в безопасное место.
Килин ждал, и это казалось вечностью. Стрелы всё ещё летали туда-сюда между двумя кораблями. Один предприимчивый солдат попытался перепрыгнуть, и пираты, прятавшиеся за релингом, быстро закололи его.
– Мы отцепились! – Этот крик вызвал улыбку на лице Килина.
– Поддай скорости, – крикнул он, вскочив из укрытия и шагая к грот-мачте. Мимо него пролетела стрела и вонзилась в дерево. – И кто-нибудь, прибейте этого ёбаного лучника.
Из щита, укрывавшего Вечногонь, торчала стрела. Килин вытащил её и аккуратно взял кувшин со смертью. Они уже двигались, набирали скорость и практически ускользнули от другого корабля. Килин разбежался, плотно прижимая кувшин к груди и надеясь, что тот не заполыхает самопроизвольно. Перепрыгивая по две ступеньки за раз, он поднялся по лестнице на квартердек и резко остановился, швырнув кувшин в сторону другого корабля.
Вечногонь пролетел по воздуху, но они уже были слишком далеко от судна из Пяти Королевств. Кувшин упал, попав по корпусу у ватерлинии, вспыхнул чёрным пламенем и в следующий миг ушёл под воду.
Килин наблюдал, как тёмный огонь, не обращая внимания на море, начал взбираться по борту корабля, оставляя за собой оранжевое пламя. Вечногонь добрался до релинга и перебрался на корабль. Выглядело почти так, словно он живой. Начались крики, но они затерялись за звуками битвы отовсюду.
Похожие книги на "Пятая Империя Людей (ЛП)", Хейс Роберт
Хейс Роберт читать все книги автора по порядку
Хейс Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.