Пятая Империя Людей (ЛП) - Хейс Роберт
Ти'рак глубоко вдохнул и опустил ноги, чтобы плыть в стоячем положении. Для моряка и пирата Ти'рак был неважным пловцом, и до корпуса "Северного Урагана" добираться пришлось дольше, чем хотелось бы. Корабль сидел низко в воде и кренился в сторону Ти'рака, но всё равно там не за что было схватиться, никак не выбраться из воды.
Зарычав от досады, Ти'рак впился ногтями в корпус, пытаясь зацепиться за маленькие швы между досками, из которых был сделан корабль. Решив, что пальцы держатся крепко, он потянулся, скребясь сапогами по корпусу. Переставляя руки, срывая ногти и крича от боли, Ти'рак начал взбираться, и гнев питал каждый его дюйм.
Ти'рак вцеплялся в борт своего корабля окровавленными руками с вырванными ногтями, словно непреклонный паук. Но даже у него были пределы, и здесь был один из них. Он закричал, и дикая досада придала его голосу громкости.
Над релингом показалось лицо и посмотрело вниз. Первый помощник, Карман, заляпанный кровью, ухмылялся, как пасть змеи.
– Слава яйцам, капитан. Я ещё не готов управлять этим кораблём.
– Верёвку, – удалось проговорить в ответ Ти'раку.
– Есть, капитан.
Ти'рак почувствовал, как очередной ноготь вырывается из пальца, и крепко зажмурился, пытаясь заблокировать жгучую боль. Что-то хлопнуло его по спине, и он открыл глаза. Сверху тянулась верёвка, и Карман снова смотрел на него.
Ти'рак вытащил оставшиеся ногти из борта корабля, оттолкнулся ногами, и схватился за верёвку. Спина ударилась о борт, и он начал подниматься, переставляя одну руку за другой.
Добравшись до релинга, Ти'рак перекинул ногу и перекатился на палубу своего корабля, а потом, не теряя времени, поднялся на ноги и оценил ущерб. На "Северном Урагане" царил хаос. Тот фокус, который провернули с ними опарыши из Пяти Королевств, вызвал разрушения и побоище поистине грандиозных масштабов.
– Капитан, нам пиздец, – сказал Карман. – Корабль едва двигается, мы потеряли много людей, и до сих пор не знаем, сколько именно. А под палубами всё ещё хуже. – Он помедлил. – И кошка померла.
Ти'рак злобно посмотрел на своего первого помощника. Карман отступил на шаг и поднял руки.
Упала грот-мачта и поломала всю палубу вокруг. Сама мачта лежала наполовину на корабле, наполовину в воде. Рядом в главной палубе образовалась дыра, вокруг которой виднелось обгорелое дерево и части мужчин и женщин. Тут и там были раненые пираты – некоторые обрабатывали свои раны, а другие стояли на долгом пути к смерти, оповещая об этом всем вокруг.
– Мы дрейфуем, – проворчал Ти'рак. Помимо хаоса на его корабле, всё ещё продолжалась битва. Корабли сцеплялись с кораблями. Корабли в огне – как в чёрном, так и в рыжем. По волнам плавали обломки. Над водой прогремел взрыв, и один из пиратских кораблей начал тонуть – часть его корпуса разлетелась вверх и в стороны, и повалил дым. Ти'рак отлично знал, что это за взрыв – причиной ему был чёрный порох, и немало.
Один из военных кораблей, ещё не тронутый бушующей вокруг битвой, отделился от своих соседей и повернулся к "Северному Урагану". Ти'рак решил, что у них осталось совсем немного времени, прежде чем его пираты умоются кровью, как Пяти Королевств, так и своей.
– Срубить мачту, – сказал он Карману и осмотрел палубу своего корабля.
На корме, рядом со штурвалом, стояла леди Нерина Тсоки. Её тёмно-коричневая юбка была разорвана в нескольких местах, а в прорехи куртки виднелась зелёная блузка. Волосы ведьмы взъерошились, а тёмные глаза были похожи на глаза хищника, выслеживающего жертву.
– Ты жива, – с улыбкой сказал Ти'рак. Ведьма могла попасть в один из взрывов, и он боялся не только потому, что ему требовалась её помощь.
– Алхимия это всего лишь бледное подобие магии, – сказала леди Тсоки сквозь сжатые зубы. – Капитан, я желаю нанести ответный удар. – С пальцев левой руки ведьмы капала кровь. Она была ранена, но её гордость никогда бы не позволила ей это признать. Ти'рак уважал такое упрямство.
– Вон, – он указал на приближавшийся военный корабль. – Нам нужно время, чтобы восстановиться после нападения, время привести корабль в порядок. Они твои, если сможешь их одолеть.
Леди Тсоки метнула на Ти'рака мрачный взгляд, и он почувствовал, как от неё исходит такой сильный страх, что он невольно отступил назад. Ведьма отвела взгляд, и Ти'рак почувствовал, как вернулась отвага.
– Ты и ты, – сказал он, указывая на ближайших пиратов, – хватайте щит и защищайте леди любой ценой.
– Я не нуждаюсь в защите, капитан, – сказала ведьма.
Ти'рак подошёл ближе и посмотрел на маленькую женщину.
– Ты на борту моего корабля, и будь я проклят, но защищу тебя, если мне хочется. Неважно, какой магией ты владеешь, но сомневаюсь, что ты неуязвима для хорошо направленной стрелы.
Леди Тсоки кивнула.
Ти'рак ухмыльнулся и отвернулся.
– Убей их всех.
Глава 63. Звёздный Рассвет
Солдат схватил свой меч. Элайна схватила его руку, не дав обнажить клинок, а другую руку протянула к его шее. Они некоторое время боролись, пока солдат не схватил Элайну за рубашку и не притянул к себе, а потом мотнул головой и попал ей в подбородок.
Не обращая внимания на боль, Элайна старалась не отпускать противника, прижимая одну руку солдата к его телу, и при этом своей головой толкала его голову, заставляя смотреть в небо.
Они боролись, пыхтели и рычали друг на друга, и каждый знал, что одно неверное движение может означать конец. Солдат был крупнее Элайны, и возможно и сильнее, но и она слабачкой не была, и выросла, сражаясь с мужиками крупнее себя. И всё равно, солдат оттеснил Элайну назад, и она почувствовала, как релинг упёрся ей в задницу. Солдат умудрился опустить подбородок под её кисть и укусить кожу между пальцев. Элайна вскричала от боли и бросилась назад, за борт корабля, увлекая солдата за собой в синеву внизу. Пока они падали, она его отпустила. Он действовал не так быстро, и они оба неудачно ударились об воду, и от удара у неё из лёгких вышибло весь воздух. Задыхаясь в солёной воде, Элайна задёргала ногами, чтобы держать голову над водой, кашляла и втягивала прекрасный воздух, но солдат по-прежнему тянул её за рубашку.
Элайна пиналась, пихалась, и умудрилась, наконец, высвободиться. Она немного отплыла и повернулась к нему, держась на плаву стоя. Голова солдата показалась над поверхностью, Элайна вытолкнулась из воды в его сторону и сильно врезала по лицу, пока он пытался проморгаться от воды, попавшей в глаза. От удара он развернулся и пнул в сторону Элайны, попав ей в живот бронированным сапогом. Кашляя и брызгаясь, Элайна отплыла назад. К тому времени, как она очухалась, он уже плыл к ней, при этом грёб одной рукой, а вторую держал под водой. Лёгкий серебряный блеск выдавал меч, который солдат держал в той руке.
Сплюнув изо рта солёную воду, Элайна вытащила свой клинок и выставила его перед собой. Раньше она никогда не дралась на мечах под водой, но всё когда-то случается впервые, и будь она проклята, если собиралась проигрывать какой-то старой свинье из Пяти Королевств.
Они вдвоём танцевали странный танец – оба старались удержаться, стоя наплаву, пытались заставить другого открыться. Вокруг них продолжалась битва – Элайна и слышала и чуяла её, но не смела даже на миг отвести глаз от противника, несмотря на неповоротливые суда, проплывавшие мимо них.
Солдат сделал выпад – удивительно медленное и преувеличенное движение в воде, и Элайна парировала своим мечом, а потом махнула клинком вверх, со всплеском выдернув его из воды. Она добилась нужного эффекта – солдат дёрнулся и забился, пытаясь отплыть назад, но не выпустил меч.
Элайна бросилась вперёд и почувствовала жжение в животе. Солдат ухмыльнулся. Его яростное дёрганье было уловкой – он оказался намного коварнее, чем она о нём думала.
Что-то ударилось о ногу Элайны, и она осмелилась глянуть в воду. В мутно-синей воде внизу двигались большие тёмные фигуры. Они находились далеко в открытом океане, а битва вызывала немало волн – что угодно могло подняться из глубин пообедать, и какие бы это ни были существа, они тут найдут много лакомых кусочков.
Похожие книги на "Пятая Империя Людей (ЛП)", Хейс Роберт
Хейс Роберт читать все книги автора по порядку
Хейс Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.