Пистолет для мертвеца - Резник Майкл (Майк) Даймонд
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
«Бантлайн спешиал» предназначался для одной цели и только одной, и потому Холидей, более в нем не нуждаясь, отдал пистолет Джону Кламу. Тот поместил оружие в стеклянный ящик и выставил напоказ в редакции «Эпитаф».
Эрп решил, что и ему неплохо бы обзавестись «Бантлайн спешиал», и обратился за новым оружием к Неду Бантлайну. Механик учел пожелания маршала и уже через неделю создал револьвер стандартного механизма, только с двенадцатидюймовым стволом из сверхпрочной латуни. В точности стрельбы он не отличался от Эрпова «Миротворца», зато позволял беречь кулаки и оглушать врагов ударом ствола по голове – таким, каким Эрп вырубил Айка Клэнтона за день до знаменитой перестрелки. Импульсное оружие Холидей использовал всего раз, и потому в анналах истории Дикого Зада сохранился «Бантлайн спешиал» Уайетта Эрпа.
Эдисон – теперь, когда ему ничто не мешало и не грозило смертью, – сумел полностью сосредоточиться на работе. Бантлайн остался в Тумстоуне помогать ему. Генри Уиггинс продал столько их совместных изобретений, что денег им теперь хватало вдоволь – и жить, и закупать сырье для дальнейших экспериментов.
Несколько месяцев спустя вождь южных шайенов в сопровождении дюжины воинов приехал в лагерь апачей. Джеронимо, окруженный сильнейшими из своих воинов, вышел ему навстречу.
– Я Вокини из южных шайенов, – представился Римский Нос.
– Я Гоятлай из апачей, – ответил Джеронимо.
– Я должен спросить, – произнес Римский Нос, – не ты ли отвечаешь за окончательную смерть воскрешенного Ринго?
– Ничего об этом не знаю, – ответил Джеронимо. – Я же хочу спросить тебя: это ты снял проклятье с человека – летучей мыши?
Римский Нос покачал головой.
– Мне об этом ничего неизвестно.
– Я тебе верю, – сказал Джеронимо и, чуть помолчав, спросил: – С чем пожаловал на земли апачей?
– Пришла пора нам прекратить вражду. Мы так долго воевали порознь, и вот к чему это привело.
– Согласен. Народ белоглазых стоит у большой реки, но даже не думает сдаваться. Мы должны заключить союз, пока еще не поздно, пока врагов не стало слишком много для наших сил и магии.
– Давай же сядем и обсудим, как лучше их уничтожить, – предложил Римский Нос.
Они присели у костра и разделили трапезу, а воины обоих племен встали широким полукругом. Когда на земли апачей опустилась тьма, шаманы подсели ближе к огню и еще долго обсуждали, как одержать победу над врагами.
Приложение 1
Про Дока Холидея, Джонни Ринго, братьев Эрпов, про Клэнтонов и Тумстоун писали довольно много и очень часто… в альтернативной реальности. В мире, где – представляете! – Соединенные Штаты не остановились у реки Миссисипи, а пересекли континент, от одного океанского побережья до противоположного.
Для тех, кому интересны подобные произведения, привожу список наиболее занимательных книг:
Allen Barra, Inventing Wyatt Earp: His Life and Many Legends, Carroll & Graf (1998) [Аллен Барра, «Правда и вымыслы о Уайетте Эрпе»] [8];
Bob Boze Bell, The Illustrated Life and Times of Doc Holliday, Tri Star– Boze (1995) [Боб Бозе Белл, «Жизнь и окружение Дока Холидея. Иллюстрированное издание»];
Bob Boze Bell, The Illustrated Life and Times of Wyatt Earp, Tri Star– Boze (1993) [Боб Бозе Белл, «Жизнь и окружение Уайетта Эрпа. Иллюстрированное издание»];
Glenn G. Boyer, I Married Wyatt Earp: The Recollections of Josephine Sarah Marcus Earp, Longmeadow (1994) [Гленн Бойер, «Я вышла замуж за Уайетта Эрпа. Воспоминания Жозефин Сары Маркус Эрп»];
Glenn G. Boyer, Who Was Big Nose Kate? Glenn G. Boyer (1997) [Гленн Бойер, «Кто такая Большеносая Кейт?»];
Glenn G. Boyer, Wyatt Earp’s Tombstone Vendetta, Talei Publishers (1993) [Гленн Бойер, «Тумстоунская вендетта Уайетта Эрпа»];
William M. Breakenridge, Helldorado: Bringing the Law to the Mesquite, Houghton Mifflin Co. (1928) [Уильям Брекенбридж, «Хеллдорадо. Пришествие закона в Мескит»];
Jack Burrows, John Ringo: The Gunfighter Who Never Was, University of Arizona Press (1987) [Джек Барроуз, «Джон Ринго. Стрелок, которого не было»];
Donald Chaput, Virgil Earp: Western Peace Officer, University of Oklahoma Press (1994) [Дональд Чепат, «Верджил Эрп. На страже закона Дикого Запада»];
E. Richard Churchill, Doc Holliday, Bat Masterson & Wyatt Earp: Their Colorado Careers, Western Reflections (2001) [Ричард Черчилль, «Док Холидей, Бэт Мастерсон и Уайетт Эрп. Колорадо»];
Jack DeMattos, Masterson and Roosevelt, Creative Publishing Co. (1984) [Джек Дематосс, «Мастерсон и Рузвельт»];
Josephine Earp, Who Killed John Ringo, Glenn G. Boyer (1997) [Жозефин Эрп, «Кто убил Джона Ринго»];
Wyatt Earp and others, Wyatt Earp Speaks!, Fern Canyon Press (1998) [Уайетт Эрп и др., «Уайетт Эрп говорит!»];
Steve Gatto, Johnny Ringo, Protar House (2002) [Стив Гэтто, «Джонни Ринго»];
Michael M. Hickey, John Ringo: The Final Hours, Talei Publishers (1995) [Майкл Хикки, «Последние часы Джона Ринго»];
Pat Jahns, The Frontier World of Doc Holliday, Hastings House (1957) [Пэт Йанс, «Док Холидей и мир фронтира»];
David Johnson, John Ringo, King of the Cowboys, Barbed Wire Press (1996) [Дэвид Джонсон, «Джон Ринго, король Ковбоев»];
Stuart N. Lake, Wyatt Earp: Frontier Marshal, Houghton Mifflin Co. (1934) [Стюарт Лейк, «Уайетт Эрп. Маршал фронтира»];
Sylvia D. Lynch, Aristocracy’s Outlaw: The Doc Holliday Story, Iris Press (1994) [Сильвия Линч, «История Дока Холидея, аристократа и преступника»];
Paula Mitchell Marks, And Die in the West: The Story of the O.K. Corral Gunfight, William Morrow & Co. (1989) [Пола Митчелл Маркс, «Смерть на Диком Западе. История перестрелки у кораля “О-Кей”»];
John Myers Myers, Doc Holliday, Little, Brown & Co. (1955) [Джон Майерс Майерс, «Док Холидей»];
John Myers Myers, Tombstone’s Early Years, E. P. Dutton & Co. (1950) [Джон Майерс Майерс, «Расцвет Тумстоуна»];
Gary L. Roberts, Doc Holliday: The Life and Legend, John Wiley & Sons (2006) [Гэри Робертс, «Док Холидей. Правда и вымысел»];
Karen Holliday Tanner, Doc Holliday: A Family Portrait, University of Oklahoma Press (1998) [Карен Холидей Таннер, «Док Холидей. Семейный портрет»];
Casey Tefertiller, Wyatt Earp: The Life behind the Legend, John Wiley & Sons (1997) [Кейси Тефертиллер, «Уайетт Эрп. Что скрывалось за легендой»];
Ben T. Traywick, The Clantons of Tombstone, Red Marie’s Bookstore (1996) [Бен Трейвик, «Клэнтоны из Тумстоуна»];
Ben T. Traywick, John Henry: The “Doc” Holliday Story, Red Marie’s Bookstore (1996) [Бен Трейвик, «Джон Генри. История Дока Холидея»];
Ben T. Traywick, Tombstone’s Deadliest Gun: John Henry Holliday, Red Marie’s Bookstore (1984) [Бен Трейвик, «Джон Генри Холидей, гроза Тумстоуна»];
Frank Waters, The Earp Brothers of Tombstone, Clarkson Potter (1960) [Фрэнк Уотерс, «Братья Эрпы из Тумстоуна»].
Приложение 2
Вот репортаж о перестрелке у кораля «О-Кей» из «Тумстоун эпитаф», что издавалась в альтернативных Соединенных Штатах, распространившихся от Атлантического побережья до Тихоокеанского:
«Тумстоун дейли эпитаф», выпуск от 27 октября 1881 года
В один момент три человека отправились в небытие
Даже в бурные дни становления Тумстоуна не случалось ничего подобного вчерашнему событию. С тех пор, как в отставку ушел прежний маршал Тумстоуна Бен Сипи, а его место занял Верджил Уолтер Эрп, в городе воцарились мир и порядок. Грозная банда Ковбоев теперь, въезжая в Тумстоун, вела себя прилично и не затевала ссор; горожане чаяли никогда не застать непотребств вроде убийства маршала Уайта в прошлом году. Затишье, впрочем, стало предвестником разразившейся вчера яростной бури – разве что молния ударила в иное место, нежели год назад. Всю страшную силу и мощь обрушила она на тех, кто прославил наш округ, став его олицетворением и позорным пятном, а не на служителя закона или мирного безобидного горожанина.
После ареста Стилвела и Спенса за ограбление почтовой кареты, в адрес братьев Эрпов – Верджила, Моргана и Уайетта – неоднократно поступали угрозы от друзей обвиняемых (другими словами, Ковбоев). Братьям-законникам грозили расправой. Активная охота Эрпов на грабителей дилижансов – начиная с прошлой весны, когда убили Бадда Филпота, и заканчивая последним арестом, имевшим место близ Контеншн-Сити – сделала их врагами отбросов нашего округа и поставила их жизни под угрозу, которая с каждым месяцем становилась только серьезней.
Во вторник в городе появился Айк Клэнтон, и вечером у него состоялся краткий разговор с Доком Холидеем и маршалом Эрпом. Клэнтон не сказал ничего, что вызвало бы у законника и его друга какие-либо подозрения – лишь повторил свои обычные угрозы и, отвечая на вопрос маршала, сказал, будто братья Маклори в Соноре. Однако после некто сообщил маршалу: Маклори видели буквально недавно, близ Тумстоуна. Маршал Эрп, предвидя, чем это грозит, и принимая ответственность за мир и порядок в городе, всю ночь оставался на посту. Он позвал на помощь своего брата Моргана, а также дантиста Холидея.
Ночь прошла тихо и спокойно, на рассвете он отправился домой отдыхать. Однако вскоре прибежал один из братьев с известием: Клэнтон ищет маршала и грозится пристрелить на месте. Маршал Эрп отмахнулся от предупреждения и даже не подумал выбираться из постели. Затем пришел второй брат и сообщил ровно те же самые новости. Лишь тогда маршал Эрп встал и, одевшись, вместе с Морганом отправился на окраину города. По Аллен-стрит они достигли Пятой улицы, перешли на Фремонт и отправились по ней вниз до Четвертой. По ней уже двинулись в сторону Аллен и наткнулись на Клэнтона, вооруженного винчестером и револьвером. Маршал отобрал у Ковбоя винтовку, одновременно оглушив ударом револьверного ствола по голове, и спокойно разоружил. Отвел в полицейский суд и предъявил обвинение в нарушении общественного порядка. Суд оштрафовал Клэнтона на двадцать пять долларов, плюс судебные издержки. Итого сумма штрафа составила двадцать семь с половиной долларов. Данный случай имел место в час дня.
Что было после
Почти сразу же наступил финал истории, о котором лучше всего высказался мистер Коулман, видевший все от начала и до конца: «Случилось это в корале «О-Кей», в два пополудни. Я заметил двух Клэнтонов и обоих Маклори; вчетвером они заняли кораль Данбара и о чем-то горячо спорили. Тогда я отправился к шерифу Биэну и сообщил об увиденном. Сказал, что, по-моему, назревает беда, и что его обязанность как шерифа – разоружить Ковбоев. Сказал, что они отправились к коралю «Вест-Энд», затем пошел к маршалу Верджилу Эрпу и сообщил ему ровно то же самое. После мне повстречался Билли Аллен, и вместе с ним мы – отстав от шерифа ярдов на пятьдесят, – пошли к коралю «О-Кей».
Дойдя до Фремонт-стрит, заметили посреди улицы вооруженных Верджила Эрпа, Уайетта Эрпа, Моргана Эрпа и Дока Холидея. Когда я дошел до мясной лавки Бауэра, Джонни Биэн уже о чем-то переговорил с Ковбоями и двигался в обратном направлении. Я как раз проходил мимо фотосалона Флая, когда Верджил Эрп приказал бандитам: «Отдайте оружие и поднимите руки верх!» Фрэнк Маклори ответил ему что-то, и началась пальба. Прогремело около тридцати выстрелов.
Первым пал Том Маклори; перед смертью, правда, он успел еще раз выстрелить. Следом пал Билл Клэнтон – он тоже думал пальнуть напоследок, но мистер Флай разоружил его. Фрэнк Маклори свалился, получив несколько ран; раненый, пал и Морган Эрп. Доку Холидею задело левое бедро, однако он все же не прекратил стрельбы. Третьим или четвертым выстрелом достало Верджила Эрпа; раненный в ногу, он пошатнулся, но из боя не вышел. Уайетт Эрп, хладнокровный, стоял прямо и только так палил по Ковбоям. Его не задело ни разу. Спокойствие хранил и Док Холидей, будто упражнялся в тире, и так же быстро разряжал барабан в противников. Когда бой завершился, к Уайетту Эрпу подбежал шериф Биэн и сказал: «Я обязан тебя арестовать», – на что Уайетт ответил: «Только не сегодня. Я здесь и никуда не собираюсь бежать. Ты обманул меня, сказав, что эти люди были безоружны. Мы шли разоружить их».
На этом история мистера Коулмана, в основных моментах подтвержденная свидетелями, заканчивается. Маршал Эрп говорит: он со своим отрядом пересекся с Клэнтонами и Маклори в переулке у пробирной конторы Макдоналда. Потребовал от Ковбоев поднять руки вверх, хотел разоружить их. В ответ на это Билл Клэнтон и один из братьев Маклори открыли пальбу. Завязалась перестрелка. По словам мистера Эрпа, его ранило именно первым выстрелом Фрэнка Маклори. В остальных деталях его история практически не отличается от приведенной выше. Айк Клэнтон, не имевший при себе оружия, перебежал на Аллен-стрит и укрылся в танцевальном зале. Оба Маклори и Билл Клэнтон скончались через несколько минут после перестрелки. Маршала ранили в правую икру: пуля прошла навылет. Его брата Моргана подстрелили в правое плечо; ранение тоже получилось сквозное: пуля вошла в районе правой лопатки, слегка повредила позвонок и вышла через левое плечо. Рана тяжелая, но вряд ли смертельная. То же и с Верджилом. Доку Холидею попали в бедро: кожаная кобура смягчила удар пули, так что Док отделался легкой хромотой.
Доктор Мэтьюз составил список коронерского жюри, осмотревшего сложенные в конюшне Данбара, что на Пятой улице, тела убитых. В десять утра сегодня жюри соберется вновь.
Сигнал тревоги
Едва слух о перестрелке достиг шахт «Вижина» и «Таф нат», раздался тревожный сигнал свистков, и рабочие поднялись на поверхность. Вооружившись, они хлынули в город, точно армия захватчиков. Почти сразу на улицу высыпали горожане – они также вооружились и приготовились к самому худшему. Немедленно были приняты меры, дабы сохранить закон и порядок, даже ценой боя. У окружной тюрьмы выставили охрану из десяти человек, а на ночь отрядили дополнительные силы полиции.
Оправдательный приговор
Самые порядочные наши горожане полагают, что маршал Эрп совершенно справедливо потребовал от Ковбоев сложить оружие и стрелял, вынужденный защищаться. Что в бою он показал себя чрезвычайно отважно. И до тех пор, пока блюстители порядка хранят мир на улицах нашего города и очищают их от разбойников – чем, собственно, и занимались братья Эрпы, преследуя и искореняя банды налетчиков, – добрые горожане будут им всячески помогать. Если же наука не пошла Ковбоям впрок, и они посмеют впредь заявляться в Тумстоун, вооруженные «кольтами» и «винчестерами», в поисках жертв, то мы дадим им достойный отпор.
8
? Здесь и далее названия книг, не выходивших на русском языке, даются в приблизительном переводе.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Пистолет для мертвеца", Резник Майкл (Майк) Даймонд
Резник Майкл (Майк) Даймонд читать все книги автора по порядку
Резник Майкл (Майк) Даймонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.