Пистолет для мертвеца - Резник Майкл (Майк) Даймонд
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
– Чем же он стреляет?
– По-моему, термин «стреляет» тут не совсем уместен, – сказал Эдисон.
– Ладно, тогда объясните по-человечески, а то я в этой штуковине сильно сомневаюсь.
– Видите, какая толстая у него рукоятка? Внутри – самая мощная батарея, какую смог изобрести Том, – произнес Бантлайн. – Итак, Римский Нос управляет Джонни Ринго. Не то чтобы шаман говорит его устами или управляет каждым движением, точно какой-нибудь кукловод, однако он в принципе питает мозг Ринго, дает ему жизнь. Понимаете, о чем я? Не запутались?
– Пока нет, – ответил Холидей. – Просто не совсем верю вашим словам. Впрочем, вы говорите, говорите…
– При помощи счетчика, с которым вы ходили к Кейт, мы точно установили, какие импульсы посылает Римский Нос в мозг Джонни Ринго, дабы мертвец действовал независимо. Наш пистолет создает поле, которое прерывает эти импульсы. Римскому Носу оно не навредит, зато Ринго отреагирует как марионетка, которой обрезали нити.
– Вы уверены? – спросил Холидей.
– В теории, оружие работает, – ответил Эдисон. – Однако мы не можем испытать его в действии, в том и загвоздка. По улицам Тумстоуна разгуливает лишь одно существо, управляемое – или оживляемое, если угодно – импульсами нужной частоты. Нам попросту не сыскать пробной цели.
Холидей пристально посмотрел на Эдисона и произнес:
– Не будь вы Том Эдисон, я бы сказал, что вы перепили… либо недопили.
– Вооружиться нашим импульсным пистолетом против Джонни Ринго я вам приказать не могу, – произнес Эдисон. – Могу лишь высказать надежду на то, что он сработает.
– Я сшил кобуру, – сказал Бантлайн, доставая с полки и вручая Холидею чехол для нового оружия. – В обычную «Бантлайн спешиал» не влезет.
– «Бантлайн спешиал»? – переспросил Холидей.
– Я его собрал, мне его и называть, – с вызовом произнес механик. – Хватит и того, что он работает от батареи Эдисона.
– Мне все равно, как вы его называете, – ответил Холидей. – Главное, чтобы сработало.
– Для нас – тоже.
– Как понять, что он… заряжен, что ли?
– Пистолет запитывается около трех минут, – сказал Эдисон. – Заряда самой батареи, если пистолетом активно не пользоваться, хватает минимум на два месяца.
– Пиф-паф, я так понимаю, мы не услышим, – произнес Холидей. – Он шипит, жужжит или что?
– Пистолет работает абсолютно беззвучно, – ответил Бантлайн.
– Как мне тогда узнать, что он вообще сработал?
– Выяснить это можно лишь одним способом: вы будете жить, а Ринго умрет.
– Он и так мертв, черт возьми.
– Хорошо, – вклинился Эдисон, – скажем иначе: вы, живой, останетесь под этим небом, а Ринго, мертвый, вернется в землю. Так лучше?
– Сойдет, – ответил Холидей, опоясываясь новой кобурой. Сунул в нее пистолет Бантлайна, выхватил, вернул на место. Повторил трюк несколько раз. – Баланс оставляет желать лучшего. Придется привыкать.
– Сработает оружие или нет, Док, воспользуетесь вы им однажды. Времени на привыкание не будет.
– Сработает оно или нет, я собираюсь спустить курок и пожелать Ринго смерти.
– Кстати, о спусковом крючке, – вспомнил Бантлайн. – Последний момент…
– Да?
– Спустив курок, палец с крючка не убирайте. Отпустите как при обычном выстреле – и поле исчезнет.
– Спасибо, что не забыли рассказать об этой маленькой, но существенной детали, – саркастически произнес Холидей. – Больше никаких мелочей не осталось?
– Нет, – сказал Эдисон.
– На этом все, – добавил Бантлайн.
– Тогда, я думаю, пора на охоту, – сказал Холидей, направляясь к двери.
– Удачи, – пожелал ему Бантлайн.
– Такое чувство, что она мне очень даже понадобится.
Он вернулся к Кейт в надежде застать там Ринго, но в борделе сказали, что мертвец уже два дня как не показывается. Тогда Холидей решил обойти все салуны в городе – выпивая в каждом, чтобы никого не обидеть, – и поинтересоваться местонахождением Ринго там, однако зомби либо не видели, либо вообще не хотели говорить о нем.
Ближе к вечеру Холидей добрел до «Ориентала».
– Уайетт в задней комнате? – спросил он у бармена.
– Нет, – ответил тот. – Он все больше времени проводит со своей актрисой. Скорее всего покажется после ужина. Не пойму, сколько можно смотреть один и тот же спектакль?
– Значит, придется пить в одиночестве, – сделал вывод Холидей.
– Я бы так не сказал, – произнес за спиной знакомый голос. Холидей обернулся и в самых дверях увидел Джонни Ринго. – Говорят, ты меня весь день ищешь.
– Я подумал, ты захочешь обсудить, кто на самом деле творил за Шекспира, – ответил Холидей и, прихватив бутылку, направился к свободному столику.
– Лично я убежден, что это был сэр Френсис Бэкон, – ответил Ринго, присаживаясь напротив. – Хочешь узнать еще что-нибудь?
– Да. Зачем ты пытался убить Уайетта Эрпа той ночью, когда погиб Морган?
– Я лишь хотел немного остудить его пыл, чтобы Эрп не сразу бросился на улицу, и Айк получил фору, – запросто ответил Ринго. – Ты ведь не думаешь, что я промахнулся, с такого-то расстояния?
– Нет, не думаю.
– Ну, так и зачем же ты искал меня?
– Давненько тебя не было видно. Вот, решил проверить, может, ты вернулся туда, откуда пришел?
– Уж больно там жарко, – расхохотался Ринго. – Так мне кажется. На самом деле я, кроме могилы, ничего не помню.
– Как по мне, предполагаешь ты резонно, – заметил Холидей. – Скольких ты убил?
Ринго пожал плечами.
– Не считаю. Трупам учет ведут только в бульварных романах.
– Ты, – улыбнулся Холидей, – единственный знакомый мне стрелок, что не считает трупы. Кроме меня, разумеется.
– Я рассуждаю так, – произнес Ринго, – что половина из убитых мной заслуживала смерти, а вторая все равно готовилась отправиться на тот свет.
– Те, кто посередине, думаю, тоже не в претензии.
– Вот и я того же мнения! – рассмеялся Ринго. – Дьявол, как жаль будет убить тебя!
– Может, у меня получится избавить тебя от сожалений?
– Да брось, Док, сам знаешь: тебе меня не убить.
– Могу попробовать.
– Я заметил, у тебя новый пистолетик, – произнес Ринго. – Пользы от него тоже не будет.
– Возможно, – признал Холидей.
– Тогда побудем друзьями еще пару дней. Потом я облегчу твои муки.
– Гм, я-то как раз по дружбе собирался избавить от мук тебя.
– Ты что, серьезно? – спросил Ринго.
– А я смеюсь?
– Тогда выйдем на улицу и уладим дело прямо сейчас.
– Только после тебя, – сказал Холидей, сделав учтивый жест рукой.
Ринго вышел из салуна, Холидей – вслед за ним. Когда прохожие увидели, кто и с кем собирается стреляться, то улица сразу опустела. Горожане попрятались по магазинам и салунам.
– Долго я ждал этого момента, – произнес Ринго. – А ты, Док, тоже сгорал от нетерпения?
– Разумеется, – ответил Холидей. – Лучшие бьются с лучшими.
– Против меня живого шанс у тебя еще был. Против мертвого – нет.
– Черт! – в сердцах выругался Холидей.
– Что такое?
– Вот бы Флай заснял нас.
Ринго засмеялся… и резко выхватил револьвер. Холидей опередил его на долю секунды: спустил курок и продолжал давить на крючок, готовясь получить пулю от Ринго.
Однако зомби сильно промахнулся. Было видно, что он не владеет телом: его дергало и трясло. Выронив «кольт», Ринго закачался из стороны в сторону; одна за другой у него отказали конечности.
Холидей, по-прежнему давя на спусковой крючок, приблизился к Ринго. Тот упал на колени; руки повисли как плети. Напоследок, перед тем как рухнуть ничком, Ринго улыбнулся противнику.
– Благодарю, мой старый друг, – сказал он.
Холидей оттащил труп в переулок, обложил его ненужными деревяшками и бумагой и поджег, чтобы больше никто не мог его воскресить.
За пять сотен миль от Тумстоуна Римский Нос завопил от ярости и отчаяния.
43
Больше дел у Холидея в Тумстоуне не осталось. Недобитых Ковбоев он решил поручить заботам Эрпа, а сам вместе с Кейт собрал вещи и отправился в Дэдвуд, что в штате Колорадо, где стал совладельцем казино. Кейт открыла новый бордель, и работали в нем девочки на сто процентов из плоти и крови.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Пистолет для мертвеца", Резник Майкл (Майк) Даймонд
Резник Майкл (Майк) Даймонд читать все книги автора по порядку
Резник Майкл (Майк) Даймонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.