Брачное агентство госпожи Тины. Нарлайская подделка - Пожарская Анна
Не сразу нащупала нарлайский фонарь, тот прятался в дальнем углу стоящего у двери комода. Покачала головой, пытаясь вспомнить, когда умудрилась передвинуть его, и погладила прохладную поверхность. Загорелся мягкий свет. Марли оглядела комнату и ахнула.
Все вокруг было в ужасном беспорядке. Все вещи выкинули из ящиков и разбросали по полу, распотрошили матрац и подушки, стряхнули вниз немногочисленные бумаги и книги, да что говорить, даже шкатулку с дорогой сердцу мелочевкой и ту перевернули вверх дном!
Марли захотелось разреветься. Торф с ними, с деньгами, которые запросит госпожа Свентум за испорченные вещи, но что ей, Марли, делать со всем этим беспорядком? И как жить в комнате дальше? Как спать здесь, оставлять вещи, если в любой момент сюда может прийти чужак и устроить такое?
В окно постучали, и она поспешила открыть. Рей проворно перелез через подоконник, осмотрелся и присвистнул. Потом скрестил руки на груди и принялся командовать.
– Марш переодеваться, – почти приказал он. – Надевайте, что найдете, оценивать размер бедствия будем в сухой одежде.
– Сейчас, – Марли кивнула. Рей в общем-то был прав, несколько мгновений все равно ничего не решат, а долго мерзнуть – дразнить дающий силы торф.
Подняла с пола шерстяное платье, самое то для прохладного вечера, прихватила свежее белье и направилась в ванную комнату облачаться. Разулась, сменила одежду, промокнула волосы полотенцем, расчесалась и даже повертелась немного у зеркала. Все-таки Рей был прав, в сухом она хотя бы перестала дрожать и желание плакать отпустило. По-прежнему не понимала, что делать дальше, но ощущение безнадежности ушло.
Рей отыскал и зажег второй фонарь, и в комнате стало еще светлее. Марли огляделась, вздохнула и со стоном спрятала лицо в ладонях. Разбираться здесь придется до осушения всех болот! Топи и торф, кому пришла в голову мысль, что у нее можно хоть чем-то поживиться?
– Предлагаю привести в порядок только самое важное и пойти ужинать, – эльф приблизился и, осторожно прихватив ее за локти, посмотрел в глаза. Его прикосновение было знакомо-теплым. – Все равно оставаться здесь на ночь одной нельзя. Вдруг они не нашли что искали и придут еще раз?
– Кто они? – почти прошептала Марли. Сейчас не действовало свойственное ушастым обаяние, но близость Рея смущала. Совершенно некстати вспоминался их поцелуй и, несмотря на все заботы, хотелось повторить. Хорошенько распробовать и разобраться, на что все-таки похожа эта ласка в эльфийском исполнении.
– Думаю, что нарлаи, но ухо отрезать не дам.
– Значит, встретимся с нарлаями, – Марли отступила на шаг, но Рей и не подумал выпустить ее локти. – Мне некуда идти.
– Есть! – улыбнулся мужчина. – Предложил бы вам провести ночь у меня, но предвижу возражения и разговоры о приличиях, поэтому предлагаю вам погостить у моего кузена.
– А в чем разница? – прищурилась Марли. – Он что, немощный старик?
– Нет, – рассмеялся эльф. – Он женат. Серьезный эльфийский семьянин. Почти.
– А это удобно?
– Вполне. Так что, госпожа Кроде, давайте немного разгребем беспорядок и отправимся есть. Я страшно голоден. Чем вам помочь? Мы, эльфы, хорошо исполняем краткие четкие команды.
Марли хихикнула: сейчас Рей выглядел забавнее некуда. Спрятались спесь и высокомерие, и ушастый стал походить на парнишку с соседнего двора, слишком красивого, чтобы забыть о возможном подвохе, но своего до кончиков ушей. Вздохнула и принялась раздавать команды. Беспокойство немного отступило, и Марли совершенно четко поняла: она страшно хочет есть. И чем быстрее она доберется до трапезы, тем лучше. Передумать и не повести ее на ужин у Рея уже просто не получится!
В «Королевскую сладость» попали незадолго до закрытия. Хозяин извинился за скудный выбор блюд и ограниченное время, но предложил в подарок кувшин только что сваренного терракорда. Напиток, безусловно, должен был настояться до утра, но Рей не стал отказываться, а Марли все равно не очень понимала во вкусе этого эльфийского варева и потому не возражала.
Почти не говорили за трапезой. Усталость и снующие туда-сюда посторонние не располагали к беседе. Марли жевала отлично приготовленную говядину с овощами, время от времени прикладывалась к чашке с терракордом и тайком поглядывала на спутника. Рей, кажется, совсем не устал, но не пытался ее расшевелить, а терпеливо ждал, пока она хоть немного придет в себя.
Марли не ожидала от эльфа такого участия. За делом Рей оказался почти идеальным: терпеливо выяснял, что куда положить, спокойно возился с заедающими ящиками комода и кропотливо собирал мелкие вещицы с пола. Он не только помог ей навести порядок в комнате, но и взялся поносить сумку, которую она прихватила с собой в гости. С первых мгновений знакомства Марли думала, что он ничего толком не умеет делать сам, разве только застегивать пуговицы, но этим вечером убедилась, что ошибалась. Рей показал себя взрослым, не боящимся будничных трудностей мужчиной. Возможно, он продемонстрировал все свои лучшие качества из-за приворотного зелья, но Марли устраивал и такой расклад.
Ужин пошел на пользу. Кикиморе показалось даже, терракорд придал ей по-настоящему эльфийские силы, и потому, когда Рей предложил прогуляться до дома кузена пешком, она с легкостью согласилась.
К ночи на улице похолодало, от пробирающего ветерка не спасала даже сухая одежда, но в остальном вечер походил на летний. Воздух дурманил сладко-свежими цветочными ароматами, жужжали насекомые, а высоко в небе сияли гордые и оттого ледяные звезды. Рей повесил сумку на левое плечо, а правой рукой взял Марли за локоть и осторожно прижался к ней боком. Будто немного замерз, но боится сказать об этом и старается согреться тайком. Спутница сделала вид, что не замечает его потуг. Понимала: его неуклюжие попытки ухаживать из-за зелья, и не собиралась ставить мужчину в неудобное положение. Скоро желание нравиться ей пройдет, надо просто подождать.
– Поделитесь, Рей, – поинтересовалась она, когда они свернули с засыпающей улицы на дорожку в городском сквере и прохожие перестали попадаться навстречу окончательно, – с чего вы взяли, что беспорядок в моей комнате устроили именно нарлаи? Вряд ли магов заинтересовали бы мои украшения, думаю, они скорее бы забрали книгу про кикиморский дар.
Посмотрела на собеседника и почти застыла в ожидании ответа. Не решилась завести разговор сразу, а сейчас момент казался подходящим. Вокруг не прыгали даже лягушки, подслушивать было просто некому.
– Положим, я знаю, что они ищут, – заверил Рей и тоже сбавил шаг, – а украшения взяли просто для вида.
– И что же?
– Медальон госпожи Кивор. У одной знакомой эльфийки такой же, и нарлаи давно пытаются его выкрасть. Опять же, я видел их около вашего агентства. Все сходится, как зеленые листы с соседних веток.
Марли вздохнула. Совсем не понимала, что делать с этим известием.
– Где сейчас медальон?
– У моего кузена. Увидите его, когда прибудем.
– Но… Зачем он им нужен? Госпожа Тина говорила, это просто побрякушка!
– Видимо, не просто побрякушка, – Рей остановился окончательно и знакомо заглянул ей в глаза. – Надеюсь, мы скоро узнаем ее настоящее назначение.
Марли моргнула, прогоняя вновь захватившее разум эльфийское обаяние и проклиная слишком яркий свет фонарей. Да, полутьма, но света достаточно, чтобы на миг потерять рассудок. Снова поймала взгляд спутника и тяжело проглотила слюну: показалось, он собирается поцеловать ее.
– Мне не нравится эта суета, – почти прошептала Марли. – Не хочу, чтобы вокруг агентства разразился скандал.
– Мы очень постараемся, чтобы он не случился, – в тон ей ответил Рей, но глаз не отвел. – Нашей семье тоже не нужны скандалы.
– Значит, здесь наши цели совпадают, – она слабо улыбнулась и заставила себя посмотреть на свою сумку.
Эльф усмехнулся, скользнул пальцами по щеке спутницы, аккуратно взял ее за подбородок и приподнял, снова заставляя заглянуть в глаза. А потом без лишних слов накрыл ее губы своими.
Похожие книги на "Брачное агентство госпожи Тины. Нарлайская подделка", Пожарская Анна
Пожарская Анна читать все книги автора по порядку
Пожарская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.